八代亜紀「夜のつづき」の歌詞一覧リスト
曲名 | 歌手名 | 作詞者名 | 作曲者名 | 編曲者名 | 歌い出し |
---|---|---|---|---|---|
帰ってくれたら嬉しいわ八代亜紀 | 八代亜紀 | Cole Porter・日本語詞:小西康陽 | Cole Porter | 指をからませ 愛をささやく それだけで それだけで 胸がときめく ここでお別れ とてもクールに言うあなた お願い 今夜だけ つきあうと言って You'd be so nice to come home to You'd be so nice by the fire While the breeze on high sang a lullaby You'd be all that I could desire Under stars chilled by the winter Under an August moon burnin' above You'd be so nice, you'd be paradise To come home to and love | |
フィーヴァー八代亜紀 | 八代亜紀 | Eddie Cooley・John Davenport・日本語詞:小西康陽 | Eddie Cooley・John Davenport | どんなに愛してるか あなたは知らない 抱きしめられたなら それで火がついてしまう 熱い火が くちづけされたらもう駄目 フィーヴァー 朝から真夜中までずっと 晴れの日も雨の日も 月夜でも闇夜でも あなたがささやくと いつも火がついてしまう 熱い火が くちづけされたらもう駄目 フィーヴァー 朝から真夜中までずっと 誰だって 罹る病気 誰だって ごぞんじ 恋の病は神代の昔から ロミオとジュリエット あの子たちも同じ ロミオはジュリエットに 想いの丈を打ち明ける 明くる日も くちづけされたらもう駄目 フィーヴァー あたしもドキドキしてるの 太郎と花子の 道ならぬ恋 花子のパパはけっして 太郎を許さない それがフィーヴァー くちづけされたらもう駄目 フィーヴァー 花子は太郎の虜なの ここまで話せば おわかりでしょうね 女も男に いつも火をつけてしまう 熱い火を くちづけされたらもう駄目 フィーヴァー あなたも いつか解るはず 燃えるような恋が 燃えるようなときめきが 燃えるようなひとことが | |
黒い花びら八代亜紀 | 八代亜紀 | 永六輔 | 中村八大 | 黒い花びら 静かに散った あの人は帰らぬ 遠い夢 俺は知ってる 恋の悲しさ 恋の苦しさ だから だから もう恋なんか したくない したくないのさ 黒い花びら 涙にうかべ 今は亡いあの人 ああ初恋 俺は知ってる 恋の淋しさ 恋の切なさ だから だから もう恋なんか したくない したくないのさ | |
涙の太陽八代亜紀 | 八代亜紀 | 湯川れい子 | 中島安敏 | ギラギラ太陽が 燃えるように はげしく火を吹いて 恋する心 知っているのに 知らんふり いつもつめたい あの瞳 なぜ なぜなの ゆらゆら太陽は 涙ににじむ ギラギラ太陽は 燃えているのに つめたく閉ざされた あなたの心 私のものだと 言ったじゃない 信じていいって 言ったじゃない なぜ なぜなの みんなみんな嘘なのね 涙の太陽 | |
旅立てジャック八代亜紀 | 八代亜紀 | Percy Mayfield | Percy Mayfield | Hit the road, Jack And don't you come back No more, no more, no more, no more Hit the road, Jack And don't you come back no more (What you say?) Hit the road, Jack And don't you come back No more, no more, no more, no more Hit the road, Jack And don't you come back no more Oh please, oh please, don't treat me so mean You're the meanest man that I've ever seen I guess if you said so You'd have to pack your bags and go (That's right!) Hit the road, Jack And don't you come back No more, no more, no more, no more Hit the road, Jack And don't you come back no more (What you say?) Hit the road, Jack And don't you come back No more, no more, no more, no more Hit the road, Jack And don't you come back no more Now baby, now baby, don't you treat me this way I'll be back on my feet some day Don't care if you do 'cause it's understood You ain't got no money, you just ain't no good Hit the road, Jack And don't you come back No more, no more, no more, no more Hit the road, Jack And don't you come back no more And don't you come back no more And don't you come back no more And don't you come back no more That's right! | |
ワーク・ソング八代亜紀 | 八代亜紀 | Oscar Brown Jr. | Nat Adderley | Breaking up big rocks on the chain gang Breaking rocks and serving my time Breaking rocks out here on the chain gang 'Cause they convicted me of crime Hold it steady right there while I hit it Well, reckon that ought to get it Been workin' and workin' But I still got so terribly long to go I committed crime, Lord I needed Crime of bein' hungry and poor I left the grocery store man bleeding When they caught me robbin' his store Hold it steady right there while I hit it Well, reckon that ought to get it Been workin' and workin' But I still got so terribly long to go Wanna see my sweet honey baby Wanna break this chain off to run Wanna lay down somewhere shady Lord, I sure it's hot in the sun Hold it right there while I hit it Well, reckon that ought to get it Been workin' and workin' But I still got so terribly long to go | |
カモナ・マイ・ハウス八代亜紀 | 八代亜紀 | William Saroyan・Ross Bagdasarian | William Saroyan・Ross Bagdasarian | Come on-a my house, my house I'm gonna give you candy Come on-a my house, my house I'm gonna give a you Apple a plum and apricot-a too ah Come on-a my house, my house a come on Come on-a my house, my house a come on Come on-a my house, my house I'm gonna give a you Figs and dates and grapes and cakes ah Come on-a my house, my house a come on Come on-a my house, my house a come on Come on-a my house, my house I'm gonna give you candy Come on-a my house, my house I'm gonna give you everything Come on-a my house, my house I'm gonna give you Christmas tree Come on-a my house, my house I'm gonna give you Marriage ring and a pomegranate too ah Come on-a my house, my house a come on Come on-a my house, my house a come on Come on-a my house, my house I'm gonna give a you Peach and pear and I love your hair ah Come on-a my house, my house a come on Come on-a my house, my house a come on Come on-a my house, my house I'm gonna give you Easta-egg Come on-a my house, my house I'm gonna give you everything Everything, everything, everything I mean everything | |
にくい貴方八代亜紀 | 八代亜紀 | Lee Hazlewood | Lee Hazlewood | Hey Mister! Hey Mister! I need a pair of shoes No big ones, no big boots To walk away my blues You keep saying you got something for me Something you call love but confess You've been a'messin' where you shouldn't 've been a'messin' And now someone else is getting all your best These boots are made for walking And that's just what they'll do One of these days these boots Are gonna walk all over you You keep lyin' when you oughta be truthin' You keep losing when you oughta not bet You keep samin' when you oughta be a'changin' What's right is right but you ain't been right yet These boots are made for walking And that's just what they'll do One of these days these boots Are gonna walk all over you You keep playing where you shouldn't be playing You keep thinking that you'll never get burnt I've just found me a brand new box of matches And what he knows you ain't have time to learn These boots are made for walking And that's just what they'll do One of these days these boots Are gonna walk all over you Come on a walk boots, come on a walk boots Come on a walk boots, walk all over you | |
恋の特効薬八代亜紀 | 八代亜紀 | Jerry Leiber・日本語詞:小西康陽 | Mike Stoller | 恋の悩みがあれば あたしの店にようこそ マダム八代の処方箋 魔法の薬 ラヴ・ポーションNo. 9 まずは手相を見せて あ、こりゃモテないタイプ この際マダムを信じて 試してみてごらん ラヴ・ポーションNo. 9 ガマの油とガラナと ガラガラヘビの毒とキモ 秘伝のマムシのエキスも それは誰にも秘密の処方箋 鼻をつまんでイッキに 茶色の小瓶 飲めば この世は天国・はらいそ 惚れられ薬 ラヴ・ポーションNo. 9 ガマの油とガラナと ガラガラヘビの毒とキモ 秘伝のマムシのエキスも ホレたハレたの薬の処方箋 恋の悩みよさらば この世の憂さも消えた びっくり仰天、有頂天 特効薬だよ ラヴ・ポーションNo. 9 | |
夜のつづき (赤と青のブルース) | |||||
赤と青のブルース | |||||
男と女のお話八代亜紀 | 八代亜紀 | 久仁京介 | 水島正和 | 恋人にふられたの よくある話じゃないか 世の中かわっているんだよ 人の心も かわるのさ 淋しいなら この僕が つきあってあげてもいいよ 涙なんかをみせるなよ 恋はおしゃれなゲームだよ ベットで泣いてると 涙が耳に入るよ むかしを忘れてしまうには 素敵な恋をすることさ スマートに恋をして 気ままに暮らして行けよ 悪い女と云われても それでいいのさ 恋なんて 男と女が ため息ついているよ 夜が終れば さようならの はかない恋のくりかえし | |
夜が明けたら八代亜紀 | 八代亜紀 | 浅川マキ | 浅川マキ | 夜が明けたら一番早い汽車に乗るから 切符を用意してちょうだい 私のために一枚でいいからさ 今夜でこの街とはさよならね わりといい街だったけどね 夜が明けたら一番早い汽車に乗って いつかうわさに聞いたあの街へ あの街へ行くのよ いい人が出来るかもしれないし ンーあの街へ行くのよ 夜が明けたら一番早い汽車に乗るわ みんな私に云うの そろそろ落ち着きなってね だけどだけども人生は長いじゃない そう あの街はきっといいよ 夜が明けたら一番早い汽車に乗るから 切符を用意してちょうだい 本当本当よお 一枚でいいのよ いつだって身軽なあたしじゃない そうー乗るのよ | |