今日は踊ろう(HOY BAILARE)冴木杏奈 | 冴木杏奈 | Leon Gieco・日本語詩:冴木杏奈 | Luis Gurevich | | 今日は踊ろう 足が疲れ果て眠るまで 光と影のこの世界は 私の中にある 今日は踊ろう あなたのことはすべて忘れ 新しい人に出会って 二人で星を見る Hoy bailare 夜が明ければ穏やかな心に身を任せても 人生はなぜか時々 私を傷つける 今日は踊ろう 着飾った服をかなぐり捨て だけど心は裏腹に 私を固くした 今日は踊ろう 自分のことを構わないで 昨日のことも忘れ去り 明日も予定はない Hoy bailare 私の今も過去もなく 孤独な夢に惹きつけられ 挨拶も出来ないまま 言葉も無くしてる 今日は踊ろう 足が疲れ果て眠るまで 光と影のこの世界は 私の中にある Hoy bailare por este mundo de sol y sombras. |
さよなら イルージャ村(ADIOS PUEBLITO DE IRUYA)冴木杏奈 | 冴木杏奈 | 不詳・日本語詩:冴木杏奈 | 不詳 | | アディオス イルージャの村 湧水が溢れ 花咲くジャスミン 何事もなく 私は帰っていく 美しいジャスミン 巣のない 小鳥は 飛び続けるだけ 巣のない 小鳥は 飛び続けるだけ 太陽は見つめ 月は照らし出す 気高いジャスミン どこから見ても あなたは美しい ジャスミンの花よ Pajarito, sin tu nido, solo te queda el volido Pajarito, sin tu nido, solo te queda el volido 太陽と月が 行く道を照らす 満開のジャスミン 時が過ぎても あなたを忘れない 美しいジャスミン Pajarito, sin tu nido, solo te queda el volido 巣のない 小鳥は 飛び続けるだけ |
あなたを忘れない(JAMAS TE OLVIDARE)冴木杏奈 | 冴木杏奈 | Marcela Morelo・Rodolfo Lugo・日本語詩:冴木杏奈 | Marcela Morelo・Rodolfo Lugo | | 遠く離れ 懐かしい人 寂しい日々 愛する人 月が渡る 川の流れ あなたの瞳 優しく包む あの日 あなたと口づけをした あなた わたし 愛だけ なぜ笑い なぜ泣いた 孤独と旅をした けして忘れない あなたを なぜ笑い なぜ泣いた 孤独と旅をした 心に誓う 忘れないと 心に宿る 思い出がある 希望に溢れた すべて幻 あの日 夢が広がって見えた 二人 ひとつの思い なぜ笑い なぜ泣いた 孤独と旅をした けして忘れない あなたを なぜ笑い なぜ泣いた 孤独と旅をした 心に誓う 忘れないと いつか 必ず 帰ってくると あなた わたし un mismo amor. Porque rei, porque llore; porque viaje con mi soledad. Tengo presente que jamas te olvidare. なぜ笑い なぜ泣いた 孤独と旅をした 心に誓う 忘れないと |
神様おねがいします。(SOLO LE PIDO A DIOS)冴木杏奈 | 冴木杏奈 | Leon Gieco・日本語詩:冴木杏奈 | Leon Gieco | | 神様お願い 心の痛みを感じるように 人生を生き切るように 孤独で虚しい最後じゃないように Solo le pido a Dios que lo injusto no me sea indiferente, que no me abofeteen la otra mejilla despues que una garra me arane esta suerte. 神様お願い 戦いに無関心でないように 罪のないすべての人を 踏みにじる出来事がないように es un monstruo grande y pisa fuerte toda la pobre inocencia de la gente. Solo le pido a Dios que el engano no me sea indiferente si un traidor puede mas que unos cuantos, que esos cuantos no lo olviden facilmente 神様お願い 未来に希望が持てますように この場所を立ち去るように 夢を捨てさせられた人がいる Solo le pido a Dios que la guerra no me sea indiferente, es un monstruo grande y pisa fuerte toda la pobre inocencia de la gente. 罪のないすべての人を 踏みにじる出来事がないように |
人生讃歌(HONRAR LA VIDA)冴木杏奈 | 冴木杏奈 | Eladia Blazquez・日本語詩:冴木杏奈 | Eladia Blazquez | | 変わることなく ただ過ごすのは 今を生きていない 多くの人は皆 何も気付かずに 過ごしてる 人生(じんせい)を愛することは 自分らしく生きること 困難を乗り越え 本当に生き切る この時を 人生(じんせい)を愛して 変われるはずだから 今 自分に誓う 生きてゆくわ 心の目を閉じた 愚かな人々 悲しいわ まっすぐな心で 真実を見つめ 受け入れる 悪を逃れ 虚しさを捨て 本当の自由へと 信じたこの人生(みち)を あなたとともに 歩いてゆく 人生(じんせい)を愛して 変われるはずだから 今 自分に誓う 生きてゆくわ 人生(じんせい)を愛して 変われるはずだから 信じたこの人生(みち)を 歩いてく |
自分らしく 〜BE MYSELF〜冴木杏奈 | 冴木杏奈 | 冴木杏奈 | Luis Gurevich | | いつもいつもあなたとともに ずっとずっと自分らしく 夢を追いかけ今この時を さあ 過去に縛られ生きるのはもう やめ 囚われたり 拘ったり忙しいよね 心が求めるものは何? 目には見えない不思議なものが ある あなたの中で輝くそれは なに? 心の奥をじっと感じて きっと解る 本音という清き閃き じっとじっと感じてみてよ ずっとずっと心の奥を きっときっと理解できる なんて楽しいこの世界! 信じた分だけ未来が輝く 悔んだ日々 過去さえ今はもう どこ? 新しい明日に向かって歩いていこう 心のスイッチ入れておこう 愛するあなたとならばどこでも行ける 下を向かずに前を向いて歩いて行こうよ 何から何まであなたとともに まっすぐまっすぐ歩いて行くから 神様 お願い! きっときっと願いを叶えて 私はあなたが、大大大好き!! 苦しみ悲しみを乗り越えて 行く 伸び伸びと伸びやかな心を 見て 生き生きと生きてゆくこの時を愛して キラキラと輝くこの時 愛するあなたとならばどこでも行ける 前を向いて行こうよ BE MYSELF |
毎日少しずつ(TODOS LOS DIAS UN POCO)冴木杏奈 | 冴木杏奈 | Leon Gieco・日本語詞:冴木杏奈 | Luis Gurevich | | 星が落ちたら 空が泣くの 月の光なければ 海は干上がる 口づけ交わせば 次を待つの 鐘が鳴らなければ 静けさのまま 呼びかける 太陽に向い 花は遊ぶ 愛に向かって 花のように 呼んで欲しいの 忘れてく あなたの事を 木の葉が舞って 夏が過ぎる 風に願わなければ 雲は止まってる 時が過ぎれば 振り返らず 心揺さぶれれば 何かが残る Llaman y llaman las flores al sol juegan y juegan sin pensarlo al amor si no me llamas como hace la flor me ire muriendo todos los dias un poco. 毎日少しずつ |
人生よ ありがとう(GRACIAS A LA VIDA)冴木杏奈 | 冴木杏奈 | Violeta Parra・日本語詞:冴木杏奈 | Violeta Parra | | Gracias a la vida あなたに出逢い 奇跡という 扉が開く 光の中に 真実を見る 星空の中に輝く それが私の愛するもの Gracias a la vida que me ha dado tanto Me ha dado el sonido y el abecedario; Con el las palabras que pienso y declaro: Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando La ruta del alma del que estoy amando Gracias a la vida 疲れた足で 歩く力を与えてくれた 山々や街 草原を歩く 自然の中を旅してきた そして愛するあなたの街へ Gracias a la vida 心を見てる 善を悪から離して見る時 全て考えた結果を見る時 あなたの瞳を見つめる時に この心が身体を震わす Gracias a la vida 愛する心 私に笑顔を与えてくれた 喜び悲しみすべての想い 愛の中から歌が生まれる そしてそれはあなたの歌 私自身 魂(こころ)の歌 Gracias a la vida ありがとう人生よ Gracias a la vida Gracias a la vida |
10月のハンカチ(PANUELOS DE OCTUBRE)冴木杏奈 | 冴木杏奈 | Marta Pizzo・日本語詞:冴木杏奈 | Luis Gurevich | | あなたはいない どこにも 悲しみが止まらない あなたの歌 メロディーが 溢れだし海になる 懐かしいその声が いつも心に響く 愛に包まれ癒されていく 再び生きる 大地に 深い光の中に あなたの声 メロディーに 優しさに包まれて 愛する南を抱き 気高いその想いは 苦しい心救ってくれた あなたの愛の歌は永遠に だから寂しくはないでしょう Anoran tu garganta los versos solidarios, el viento hace piruetas buscando su color. あなたを愛した人々の声が風の中にも 聞こえますか あなたの笑顔 消えない もうどこにも行かない 真昼の白い月に あなたの歌が響く 10月 想い出のハンカチ |
エバ(EVA)冴木杏奈 | 冴木杏奈 | Leon Gieco・日本語詞:冴木杏奈 | Luis Gurevich | | よく似ている 人は皆 ひと握りの砂のよう 千の言葉より その一言が 人々の心に響く 答えがある 問いかけに みんなの顔に 夢がある 物言わぬ写真 その一枚が 花のように春を待ってる 情熱はそれぞれ皆違う 疲れを知らない道のりと怒り 心の扉 その不思議さが ふたたびすべてを生かす すべてが終わり 生まれた 曇りのない 無垢なもの 耐えきる強さを 求められたが 悲しみゆえ叶わなかった Todas las medallas de haber ganado Todos los tormentos con sus infiernos Todo peregrino, en su reposo Planea como seguir enfrentando al viento En cambio la pasion se parece a nada Misterios de mil puertas abiertas y cerradas Caminos incansables, furia desatada Que cobra vida para que otros vivan 昔から時代を見るように いつも私を見つめるその目は ひとつの光 決して消えない Lumbre eterna que jamas se apaga 永遠の光のもと |
満月(LA LUNA LLENA)冴木杏奈 | 冴木杏奈 | Nelson Araya・日本語詞:冴木杏奈 | Nelson Araya | | 山の上には 満月が顔を覗かせてた あなたの顔は あの夜 何千の色をしてた 山の上には 満月が顔を覗かせてた あなたの顔は あの夜 何千の色をしてた それは私の思い もう違うかも 私は誰 オーオーオー オーオーオー オーオーオーオーオー Era la luna llena que asomaba su carita en la cordillera. Eran los mil colores que tenia tu carita en la noche aquella. Era tu color lo que sentia o era que tal vez, ya no seria quien soy. オーオーオー オーオーオー オーオーオーオーオー 山の上には 満月が顔を覗かせてた あなたの顔は あの夜 何千の色をしてた Era la luna llena que asomaba su carita en la cordillera. Eran los mil colores que tenia tu carita en la noche aquella. それは私の思い もう違うかも 私は誰 オーオーオー オーオーオー オーオーオーオーオー 山の上には 満月が顔を覗かせてた あなたの顔は あの夜 何千の色をしてた Era la luna llena que asomaba su carita en la cordillera. Eran los mil colores que tenia tu carita en la noche aquella 山の上には 満月が顔を覗かせてた あなたの顔は あの夜 何千の色をしてた Era la luna llena que asomaba su carita en la cordillera. |
希望の色(COLOR ESPERANZA)冴木杏奈 | 冴木杏奈 | Diego Torres・Cachorro Lopez・Coti Sorokin・日本語詞:冴木杏奈 | Diego Torres・Cachorro Lopez・Coti Sorokin | | ねぇ 君の目を見ればわかる 歩くのに疲れたね ぐるぐる 回っているだけ さぁ 扉は開けられるよ すべてを変えてゆける 心から 君が望むなら 願えばいい そうしたいと 心の恐れ 外に捨てる 君の顔を 希望の色に 勇気を出し 未来へと ねぇ 思い切ってやってみよう 駄目でもいいじゃないか はじめは 簡単じゃないさ 悲しみはいつかなくなり 夢見たことが叶う 人生は 変わってゆくんだ もう一度歌おう 魂が舞う Saber que se puede querer que se pueda quitarse los miedos sacarlos afuera pintarse la cara color esperanza tentar al futuro con el corazon 願えばいい そうしたいと 心の恐れ 外に捨てる 君の顔を 希望の色に 勇気を出し 未来へと 外に求めず 中から輝く 君の顔を 希望の色に 勇気を出し 未来へと 願えばいい そうしたいと 君の顔を 希望の色に 勇気を出し 未来へと Pintarse la cara color esperanza tentar al futuro con el corazon Saber que se puede querer que se pueda quitarse los miedos sacarlos afuera pintarse la cara color esperanza tentar al futuro con el corazon 願えばいい そうしたいと 心の恐れ 外に捨てる 君の顔を 希望の色に 勇気を出し 未来へと |