DUSTZ & BOND×L!TH!UM作曲の歌詞一覧リスト 4曲中 1-4曲を表示
曲名 | 歌手名 | 作詞者名 | 作曲者名 | 編曲者名 | 歌い出し |
---|---|---|---|---|---|
spiralDUSTZ | DUSTZ | DUSTZ | DUSTZ & BOND×L!TH!UM | BOND・L!TH!UM | 彷徨う trap in endless night 存在自体に 意味失い 戻れない過去 Don't you dare to know 崩れる all thing that I believe 現実見たくない 暗い日々 抜け出せない状況 Don't know where to go Do you know that “hope” is fake in this world And “despair” is the only truth I've got 闇を切り裂いて ∞ 忙しない Why I must be bleeding ? 逃げれない メランコリー 限界 足掻いてる 発狂寸前 Because it will never end J'ai plus rien a croire Cette vie qu'est-ce qu'il y a a voir? 敵わない this suffering world ! En levant les yeux, il n'y a rien a faire J'ai plus envie de me mentir a moi meme Mais, ces realites qui defoncent mon esprit Pourquoi on vit? Pourquoi cet endroit? Ou aller se plaindre? Qui me comprendra? Ou est cette putain de verite? S'egorger toujours tout le temps, qui voudra me faire peine a moi? Comme quoi? Comme qui? Comme-ci comme-ca, sans raison, oh Dieu pourquoi? Cette vie infernale Continue jusqu'a ma finale J'espere ma liberte Ne pense pas qu'on passe sur un chemin etendu C'est qu'une etape, et tape le chemin attendu × 3 Personne essaye de comprendre ce que l'on dit J'ai plus de dix ans! T'es con ou quoi? ∞ 壊したい That's my last scream ! 避けれない リアリティー No Pain No Gain 絶対抗戦 If really there is an end A quoi je m'attends? Apocalypse maintenant 変わらない this suffering world ! |
warningDUSTZ | DUSTZ | DUSTZ | DUSTZ & BOND×L!TH!UM | Warning Shout a warning We see warnings everyday and everywhere What are they warning? Shout a warning Real danger is approaching Something invisible is creeping Something fatal is leaking Something irresistable is penetrating but where? ...in our minds, in our soul, in our flesh, in our bones... ...in your mind, in your soul, in your flesh and in your bones... The globe is warning Your parents are warning Do you know? The Bible is warning Pray for mercy The Bible is warning What are they warning? C'est a la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, Jusqu'a ce que tu retournes dans la terre, d'ou tu as ete pris, car tu es poussiere, et tu retourneras dans la poussiere We've gonna shout a warning DUSTZ is warning! Now is the time for rising! Shout a warning! So, Do you wanna hear? DUSTZ is warning! Now is the time for rising! Fire the warning gun! So, Do you wanna hear? | |
CriezDUSTZ | DUSTZ | DUSTZ | DUSTZ & BOND×L!TH!UM | Levez les bras Plus haut les bras Chantez les gars Criez les gars Shout! Plonge dans tes souvenirs Pour voir ton devenir C'est comme ca qu'on s'eclate Et il faut bouger la tete les gars Plonge dans tes souvenirs Pour voir ton devenir Regarde plus loin que la raison mental evasion You've gotta shout out now even... What the hell? Just throw it out and go to heaven You've gotta shout out now even You've got your Music music music×2 Right Now!! Plonge dans tes souvenirs Pour voir ton devenir C'est comme ca qu'on s'eclate Et il faut bouger la tete les gars Plonge dans tes souvenirs Pour voir ton devenir Regarde plus loin que la raison mental evasion Approchez, les oiseaux sans ailes qui pleinnent La vie est belle, t'inquiete ma belle et rejette tes haines, pour voler au ciel Et oui c'est claire, rejette l'air venere Bouger! Desertez les terrains pour nous Faire rendez-vous a ce lieux pour tous les foux On vous entend pas chanter「la question」 On vous entend pas Eh! Les gars! Levez les bras! Si tu participes a ce moment la!×4 You've gotta shout out now even... What the hell? Just throw it out and go to heaven You've gotta shout out now even You've got your Music music music×2 You've gotta shout out now even... What the hell? Just throw it out and go to heaven You've gotta shout out now even... What the hell? You've got your Music music music×2 Right Now!! | |
SwallowDUSTZ | DUSTZ | DUSTZ | DUSTZ & BOND×L!TH!UM | I brought you the spring pour voir ton sourire que j'aime I'll do anything for you because tu m'attends toujours a cette endroit We can fly together Ce ciel du printemps I love you What ever happens Je serais toujours a cote de toi 一人・寒い・旅 心 ・裂ける・世界 哀しみ・苦しみ・愛しさ・涙 望み・理想 速度・上げる・急ぐ・恐れ 壁・越える 明日への夢描く closing my eyes 喧騒の中に calling my name 君が待つ、約束の場所、 I will get there I brought you the spring pour voir ton sourire que j'aime I'll do anything for you because tu m'attends toujours a cette endroit We can fly together Ce ciel du printemps I love you What ever happens Je serais toujours a cote de toi 孤独・運命 流れる・時・高ぶる・感情 君・届く 始まりの季節を carrying with me 空想じゃないんだ and I'm not joking 光射す、僕らの街に I'll get you there I brought you the spring Pour voir notre future sans haine You do everything for me because Je fais que penser chaque fois a toi We can fly together Ce ciel du printemps I need you What ever happens Je serais toujours a cote de toi Voler au dessus de toutos les tetes, toutes les rues et tous les chemins Trouver tous les sentiments qui menent, chanter, dancer, penser, s'embrasser tous ce que j'ai ramene pour elle 明日への夢描く closing my eyes 喧騒の中に calling my name 君が待つ、約束の場所、 I will get there I brought you the spring pour voir ton sourire que j'aime I'll do anything for you because tu m'attends toujours a cette endroit We can fly together Ce ciel du printemps I love you What ever happens Je serais toujours a cote de toi | |
全1ページ中 1ページを表示
|