磯部正文作詞の歌詞一覧リスト  66曲中 1-66曲を表示

全1ページ中 1ページを表示
66曲中 1-66曲を表示
曲名 歌手名 作詞者名 作曲者名 編曲者名 歌い出し
夜更けのプロローグB.O.L.TB.O.L.T磯部正文磯部正文弾み出すよ 止まらないよ 腕をそっと伸ばしたテンポ 蕾のような拳を 空に向けてみるよ  溢れ出すよ 止まらないよ 目に見えない不思議なもの 魔法のような言葉を 風が運んで 宝物になるよ ネイビーブルーの宇宙(そら)を 彷徨い泳ぐ光が 星を輝かせて  君に一片 かこめやかこめ 開かずの扉 探れや探れ  空に一片 かこめやかこめ 解(ほど)くシナリオ 解き放て  結んだエピローグ 時の狭間を 切なクオリア 叫び続ける 夜更けのプロローグ 飛び立つ声が 切なクオリア 叫び続けている  歩き出すよ 離さないよ かけがえのない音色 疾風(はやて)のような光で 僕を運んで  君に一片 かこめやかこめ 開かずの扉 探れや探れ  空に一片 かこめやかこめ 解(ほど)くシナリオ 解き放て 手を開け  結んだエピローグ 時の狭間を 切なクオリア 叫び続ける 夜更けのプロローグ 飛び立つ声が 切なクオリア 叫び続けて  選んだエピローグ 果てなき日々よ 朝も夜も 奏で続ける 輝くプロローグ 織り成す言葉 ブランドニュークオリア 奏で続けて  彷徨いながら 重なる声が 時に厳しく あなたに届く 彷徨いながら 重なる声が 時に優しく あなたに届く 眩しく響く
残像モーションFire EX. (滅火器)Fire EX. (滅火器)磯部正文楊大正涙滲む 言の葉 舞い散る夜 ざわめく旅路は もう夢はるか あれから随分僕は 幾数多 まだ未完来 過去から逃げ 不確かな進化  真っ白い闇の舞い メッセンジャー 無偶感 昂り 消えそうさ 鉄心歌心 奏でろ 湧く習熟 クラクション 電光石火に酔う音階 面向不背 描こう 武運来 飛び交う  残像色めくモーション 煌めけば 迫る宵闇が 運んだ偶詠歌 残像色めくモーション 煌めけば 円やかなる謎は 密めき幻か
Polyodomino磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文zooming クローズアップからロングショット アレゴリックを写し込んじゃった zoom in スピードアップからオーバーフロー emicを感じ合っちゃった スタティックやダイナミック ドミノの洋の様  答えは遥か彼方のようだ 丸いスプーンに映ったようだ 君はキラキラな 夢でゆらゆらら 解けてすらすらら 教えてつらつらら  roaming サインアップからブラッシュアップ ジオメトリックに滑り込んじゃった framing ウォーミングアップからクーリングダウン musicが混じり合っちゃった コスミックやエキゾチック ドミノの陽の様  君が授問(じゅもん)を唱える声が 僕の受聞(じゅもん)を捉えるようだ 僕はキラキラな 夢でゆらゆらら 解けてすらすらら 教えてつらつらら  何故だろう太陽が真っ赤っか 何故だろう泣きそうになっちゃった 何かもう感極まっちゃった polyodominoの陽が解き放つ宇宙なんだった  タグミーミックス booming ほら解き放って タグミーミックス charmin 軽く弾んで タグミーミックス timing 乱れ躍れ ticktack phonemic zooming ticktack phonemic zoom in ticktack phonemic zoom out  何故だろう太陽が真っ赤っか 何故だろう泣きそうになっちゃった 何かもう感極まっちゃった polyodominoの陽が解き放つ宇宙なんだった
find磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文何度目かの未来のようです 感度上げて意味成すようです 難度高く飛び立つようです 颯爽(さっそう)目指す言葉のようです  迷路険路(めいろけんろ) 未来のようです 針路(しんろ)曲げて意味成すようです 遠路遥か飛び立つようです 発走紡(つむ)ぐ言葉のようです  It dripped in my head And flowed into my brain There's only one thing wrong There's no one uneasy in easy  To find a place to hide Clap hands 'n' dance around So far as time permits Hangin' in reach Blowin' in the warm air  何度目かの未来のようです 感度上げて意味成すようです 難度高く飛び立つようです 颯爽(さっそう)目指す言葉のようです  The rain's makin' soup lake The sound so haunting hollow The cloud's bakin' pie If the track is tough and the hill is rough Thinking you can just ain't enough enough!  Lookin' up Alrigh' mate
琴鳥のeye磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文ただいま 太陽が言うんだ お帰り 夜はもう出かけた おはよう ごきげんはいかが 出かけよう 太陽に会うんだ  大きな 太陽が言うんだ 小さな星はもう出かけた おはよう ごきげんはいかが 出かけよう 太陽に会うんだ  speak in a my ear 聞こえるは七色のメロディー speak in a we ear ささやくは瑠璃色(るりいろ)のハーモニー spin me around 巡る巡る deliver sound 代わる代わる 触れて触って胸躍る合図を 届けたい 届けたいです  さよなら 伝え見送るんだ おやすみ 夢がもう手招いてる さあ歌おう 慣らえば和やか ごきげんよう また君に会うんだ  speak in a my ear 聞こえるは七色のメロディー speak in a we ear ささやくは瑠璃色(るりいろ)のハーモニー spin me around 巡る巡る deliver sound 代わる代わる 触れて触って胸躍る合図を 届けたい 届けたいです  山を越えて往く 小夜千鳥(さよちどり)のeye 時を超えて鳴く 早苗鳥のeye 月を超えておくれ 琴鳥のeye 夢の続き探して そっと訪ねよう 夢の続きをそっと届けよう  ただいま 太陽が言うんだ お帰り 夜はもう出かけた おはよう ごきげんはいかが さあ往こう 太陽に会うんだ
Today's song磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文I was on a bus far away Surely the wind was blown' in Blew by snatched my words away And carried them slowly to you  The full cloud floats and stops He knows about white tomorrow The sun's too She knows about red tomorrow  Reflect today as if on a flame Recall the past days Quiet blue love and today's song  The lustrous rainbow floats and stops It awaits the colorful tomorrow Creation gently floats and stops It awaits the far distant today  Today It shows today as if on fire Pouring rain as if going over  Reflect today as if on a flame Recall the past days Make it rain as if blowing over  Left behind, I left behind The sky gracefully reflects the city Reflects the town  The lustrous rainbow floats and stops It awaits the colorful tomorrow  Today It shows today as if on fire Pouring rain as if going over  Reflect today as if on a flame Recall the past days Make it rain as if blowing over Ah, I left behind The red love and today's song Ah, I left behind The blue love and today's song
近未来磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文愛の色は零に近くて 無色透明なリボン解(ほど)いて 交わす調べ 飛び立ったバタフライ 旅の色は皆それぞれで 夢幻聡明(むげんそうめい)な扉開いて 学べ遊べ 彩った近未来  月を超えて まだ泳いで 見果てぬ闇のフライトだ Bibidi-Babidi-Boo 目に見えたMoonlight Sonata追いかけた  彩の国は白に近くて 無欲壮麗(むよくそうれい)に色を重ねて 憂う窓辺 波羅蜜多(なみらみった)過去未来  月が欠けて 満ちたりして 輝きを届けてるのだ Bibidi-Babidi-Boo 目を閉じてMoonlight Sonata問いかけた  くるくる 夜のmerry-go-round静かに回る 浮かぶようにFlying High 集う一灯を映していた 過ぎ行く日に学ぼう 優しく傾けよう 軽やかに重くあろう 静かに強くあろう ふとこの頃 きっとその頃に  愛の色は零に近くて 無色透明なリボン解(ほど)いて 交わす調べ 飛び立ったバタフライ 旅の色は皆それぞれで 夢幻聡明(むげんそうめい)な扉開いて 学べ遊べ 彩った近未来
Sound in the glow (JPN Version.)磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文目を閉じて夜の街が灯り 誰も彼も眠りはじめている 孤独とザワメキとがモノクロームの世界に散らされ煌(きら)めいている  遊ぼうよ まろやかに 漂う月真似て レコードに針落とそう 溢れる音の群れ トワイライトシンドローム運べ 砂時計も微笑みこぼれ 繰り返しておくれ やがて来る朝に新たなる光  Found in the flow 時刻む音に Not just follow 時移る空に I say hello 輝ける旅に You say hello 輝ける音を  目を閉じて夜の街に泳ぐ 右や左に揺れ続けている 沙羅双樹(さらそうじゅ)の花に習う理(ことわり)なら 鐘の声に無常が響き合う 躍ろうよ しなやかに 誘う波真似て 密かに待ち伏せよう 解(ほど)ける音の群れ トワイライトシンドローム囲め 砂時計も想い出こぼれ 繰り返しておくれ やがて来る夜に新たなる光  Sound in the glow 今 奏でたなら Not just for show またね さようなら I say hello 輝ける旅に You say hello 輝ける音を  遊ぼうよ まろやかに 漂う月真似て レコードに針落とそう 溢れる音の群れ トワイライトシンドローム運べ 砂時計も微笑みこぼれ 繰り返しておくれ やがて来る朝に新たなる光  Found in the flow 時刻む音に Not just follow 時移る空に I say hello 輝ける旅に You say hello 輝ける音を
Sound in the glow磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文What're the chances that two people would meet and decide to stay And then those people find they feel the same Let's see what happens then  What're the chances that two people would connect and dedicate And make the sacrifice to keep the faith Let's see what happens then  Words blossom, where they come together Carried by wind and the rain Seeds sown, where they fall and they scatter Taking root wherever they fall Songs born, when they leave each other Words spring, when they understand one another Songs stand, where the people gather  Words carried by wind and rain Songs blossom when together  Found in the flow Full of change, unfold and fly Not just follow Find likeness in the difference I say hello The light shines, stretching shadows You say hello The rain stops, making rainbows  What're the chances that two people would meet and decide to stay And then those people find they feel the same Let's see what happens then  What're the chances that two people would connect and dedicate And make the sacrifice to keep the faith Let's see what happens then  Words blossom, where they come together Carried by wind and the rain Seeds sown, where they fall and they scatter Taking root wherever they fall Songs born, when they leave each other Words spring, when they understand one another Songs stand, where the people gather  Words carried by wind and rain Songs blossom when together  Sound in the glow Showing me the wonder color Not just for show Holding on to one another I say hello The light shines, stretching shadows You say hello The rain stops, making rainbows  What're the chances that two people would meet and decide to stay And then those people find they feel the same Let's see what happens then  What're the chances that two people would connect and dedicate And make the sacrifice to keep the faith Let's see what happens then  Tears blossom, where they come together Carried by wind and the rain Dreams sown, where they fall and they scatter Taking root wherever they fall Songs born, when they leave each other Tears spring, when they understand one another Songs stand, where the people gather Tears carried by wind and rain Songs blossom when together  Sound in the glow Showing me the wonder color Not just for show Holding on to one another I say hello The light shines, stretching shadows You say hello The rain stops, making rainbows
Paper airplane磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文Paper airplane flying over the blue, blue sky Wind carries it far away Wants to travel in to clouds  Paper airplane flying over the bright, bright sun Wind carries it far away Wants to travel in to clouds  Paper airplane flying over the great wide sky Blending in to the cityscape Wants to travel in to town Perch on a wire, past says see you later New wings of desire, moving to the future  One day, I heard a birdsong Someday, in my heart it belongs One day you heard the birdsong Someday, in your heart it belongs  Paper airplane flying over the blue, blue sky Wind carries it far away Wants to travel in to clouds  Paper airplane flying over the great wide sky Blending in to the cityscape Wants to travel in to town Perch on a wire, past says see you later New wings of desire, moving to the future  One day, I heard a birdsong Someday, in my heart it belongs One day you heard the birdsong Someday, in your heart it belongs  Sun's bright refrain melody, lights of the moonbows follow me Like a beacon calling me  Waiting for the magic music Waiting for the true romantic Find it so fantastic  Perch on a wire, past says see you later New wings of desire, moving to the future  One day, I heard a birdsong Someday, in my heart it belongs One day you heard the birdsong Someday, in your heart it belongs  One day we heard our birdsong Today, in our hearts it lives on Someday, you'll hear it all night long One day all will find birdsong
Medley relay磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文Calmly through big waves, little waves Galley ship moves single mindedly Voices as one, medley relay  We row the oars with power again today The land lies afar, oh, where is it? Voices as one, medley relay  Words, plants, laughter though different Homes, clothes, eye color, though different They greet us warmly, welcome relay  Rather than a endless divide Leave it to that which comes to mind Moving forward Move for the future See the night sky full of stars Stars here and there on land showing the way Showing the way to all our hearts  Pain of parting, exiting meeting, they are the same They are easy to find We greet them warmly, welcome relay  Rather than a endless divide Leave it to that which comes to mind Moving forward Move for the future See the night sky full of stars Stars here and there on land showing the way Showing the way to all our hearts  Someone once said, the world is round Someone once said, that space is vast Moving forward Move for the future See the night sky full of hearts Hearts here and there on land showing the way Showing the way to all our stars
花の咲く日々に(sung in ENGLISH)磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文Sucking in the dancing falling snow Color the city white, oh! Bright imagination And (the) trees standing cold  Coming clouds meeting then rain falls Beating beating on the window Wisp of imagination And the rolling running window  Meet then I then ask again Keep cool about it, to me time again 'Bout breakin'up again Throw away  Ah, I meant more, the snow melts away Ah, I meant more, the rain stopping there On the days that the Flowers come out blossoming  So I calm down,(and) now I sound it Who, how, what color are your cheeks, oh! Bright, bright, creation Kinda summary meaning more  Clouds flow 'n got sent away Gotta sing in clear tones Whispered creations Come in and find words overflowed  Learn then forget it all again Keep cool about it, to me I forget Sun rises again Then rises  Ah, you meant more, can't get through the night Ah, you meant more, the wind blows and plays On the days that the Flowers come out blossoming  That's the way but so People need now so like they are the same, one way to say, they're all the same Go that way what more Time leaving now so like the time I found it, one way to say, go ahead  How (the) flower petals go below you To unknown ground to grow new How 'bout the cool birds flying, go Ah, you move, here so people go  Ah, you meant more, can't get through the night Ah, you meant more, the wind blows and plays On the days that the Flowers come out blossom  Ah, I meant more, the snow melts away Ah, I meant more, the rain stopping there On the days that the Flowers come out blossoming
符思議なチャイム磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文キミの手が僕の手に つながったらメロディーが 咲き誇って流れる キミの目が僕の目に 合わさってラプソディーが 舞い踊って溢れる  心に灯ってるよ まだ見ぬ星たちが 確かに点ってるよ 仄かな月のように ほら響き合ってるよ 符思議なチャイムが 夜空が誘ってるよ 旅ならこちらへどうぞ 今すぐ手の鳴る方へ  虹の奏が包むような 重なったストーリーが 蘇って繋がる  ほうら飛び立ってくよ 彷徨う鳥たちが 真っ赤に染まってくよ まどろんだ太陽が ほら響き合ってるよ 符思議なチャイムが 夜空が誘ってるよ 旅ならこちらへどうぞ 今すぐ手の鳴る方へ  円描く羅針盤が 進路示し止まり 鈍色の鍵盤が 潜像記しうねり 宇宙に浮かぶパノラマに 通り過ぎるチャイムは 蕩けてしまうような 摩訶符思議な合図さ  キミの声が僕の声に 重なったストーリーが 蘇って繋がる  心に灯ってるよ まだ見ぬ星たちが 確かに点ってるよ 仄かな月のように ほら響き合ってるよ 符思議なチャイムが 夜空が誘ってるよ 旅ならこちらへどうぞ 今すぐ手の鳴る方へ 宇宙から溢れる送像 符思議な音の鳴る方へ
Time travel novel磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文The moment the curtain on the stage lifts, a time of pale enchantment begins Hold your eyes, listen closely, clap your hands, raise your voice to the heavens now and then  To seek each other, to tell each other, explain the moment in only one word To feel each other, to want each other, for a moment to touch your heart  The moment the curtains on stage rise, on what took so long to realize Stamp your feet, let your heart leap high with joy Swing your body, raise your hands into the sky  To believe each other, to talk to each other, explain the moment and fill your heart To reach each other, to try for each other, that the moment leads to tomorrow  Time travel, it flies when your having fun Time travel, you can face the past and see Time travel, you can face the future gleam We need to, we need to find the precious time  Once they go out, only stage has lights, The beautiful rich red time begins As if a moving picture/painting speaks to you As if a silent star shooting by  To seek each other, to tell each other, explain the moment in only one word To feel each other, to want each other, for a moment to touch your heart  Time travel, it flies when your having fun Time travel, you can face the past and see Time travel, you can face the future gleam We need to, we need to find the precious time
A bird's eye-view磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文真昼には陽 炎(フレイム)炎(フレイム) 真横に手を振れ振れ振れ(shake shake shake) 真顔並べて鍵(ロック)鍵(ロック) 真南目指す 鳥(bird)鳥(bird)鳥(bird)  罪の聖書(バイブル)は問う問う 安着(safe arrival)を待つ(wait)待つ(wait)待つ(wait) semitoneの音はhalf step 神の姿でわき道にそれる(step aside)  長い長い長い(longlonglong) 往けど往けども こぬか雨(a fine rain) 瞬(まばた)きは意力 羽撃きの威力で 流れ流れ流れ(flowflowflow) 誰も彼も鳥瞰図(a bird's-eye view) 閃く鼓動響け 羽撃きの浮力で  皆信じ込んでる目(eye)目(eye) 否求めてるのは愛(love)愛(love)愛(love) 涙(なだ)を浮かべて見る見る(looklook) 波間に潜る心(heart)心(heart)心(heart)  罪の聖書(バイブル)はNO YES 喉の奥から呼ぶ喚ぶ呼ぶ(callcallcall) 相関図の目は取り散らかって(mess around) 神の力でノックノックノック  罪の聖書(バイブル)は問う問う 安着(safe arrival)を待つ(wait)待つ(wait)待つ(wait) semitoneの音はhalf step 神の姿でわき道にそれる(step aside)
Spontaneous磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文midpoint passion midnight navyblue midnight sun here from now on moonlight session moonstone oyster white moonlighter there put a watch on  踊りだす 舞う心 もっとリアルな明日(tommorow) 誘い出す 荒野にspontaneous 今日織り成す 問う心 もっとサバイバルな明日(tommorow) 戦ぎ出す 交いの音はmelodious  Once again 今始まる航路 try again 空や海の航路 It may rain and again it may not(雨は降るかもだが 降らずかも) echo again 受け止め合え送像  midpoint mission midnight tinyblue midnight run here from now on moonlight recession moonstone snowbird white moonlighter there put a watch on  積もり出す 散る心 ぐっとリアルな明日(tommorow) 映し出す 転写模様mysterious 今日見出す 知る心 safe arrivalな明日(tommorow) 戦ぎ出す 交いの音はmelodious  Once again 今始まる航路 try again 晴れや雨の表情 It may rain and again it may not(雨は降るかもだが 降らずかも) echo again 受け止め合え送像  remind myself 僕は spontaneous remind yourself 君を誘うよ It may rain and again it may not(雨は降るかもだが 降らずかも) 舞いながら散りながら 受け止め合う送像
Magic scene磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文Got to be that person Got to be that voice Because it is that person The feelings never change Got to be that passion Got to be that song Because it is that passion The feelings stay the same  Sounds dance like leaves from a tree Descending leaves turn into words Then the seasons changing And so they bring us the morning Words dance like leaves from a tree And there they turn to a magic scene Then the people sleeping All through the night they are dreaming  Got to see that color Got to be that way Because it is that color The scenes I see don't change Got to be that action Got to be that time Because it is that action The feelings stay the same  Thoughts dance like leaves of sound Descend and turn to memory And my tears seem so hot With your thoughts I sympathize Thoughts dance like leaves from a tree And there they turn to a magic scene Then the people sleeping All through the night they're dreaming  Do you hear the voice? Do you feel the passion now? Do you hear the song? Do you feel the action now?  If your feelings change, don't forget Find your dream and go get it When the seasons change, don't forget Morning comes, let's go get it When the night comes, don't forget Find your dream and go get it Let the words soak in Finally understanding
飛ぶユートピア磯部正文磯部正文磯部正文磯部正文あのね 伝えるって難しいね 選びとって ひねり出せば 言葉と言葉 交わったら moving 合い言葉で  ほらね 答えるって難しいね 空回って 元に戻れ 身体と身体 交わったら catching 艶姿で  潜れや海の中 カラフルなリズム 踊る魚たちと 遊ぼうよ  そう余り有る空 見上げては もっと 前の先 飛ぶユートピア 探せ 有るがままで 泳げ  超えて 繋がるって難しいね 思い切って 認め合えば 心と心 交わったら amazing 道しるべへ  昇れや空の中 軽やかなビートで揺れる鳥たちと 運ぼうよ  もう限りある時 映しては そっと 後の跡 追うテレトピア 探せ 有るがままで 泳げ  歌えや風の中 果敢なく旅人を 辿り着く合図で 誘おうよ 潜れや海の中 カラフルなリズム 踊る魚たちと 遊ぼうよ  そう余り有る空 空見上げては もっと 前の先 飛ぶユートピア もう限りある時 映しては そっと 後の跡 追うテレトピア  探せ 有りのままで 泳げ  あのね 伝えるって難しいけど 選びとって
オーバーラップワルツMONGOL800MONGOL800磯部正文HUSKING BEE時折 ふっと 思い出すあの人 ほんのり動いては 見えているけれど たたなずく問いを さらけ出したら ほんのり答えては 消えてしまうんだ  一頻り せわしさに 塞がった時 ほうら 吹き払ってくれた あの人のディテール 息詰り 小さやかに 痞えたドア ほうら 解き放ってくれた あの音と音のディテール  つなぎ足したい あの一コマが ぼんやりぼやけては 見えているけれど たたなずく僕を さらけ出せたら  杜切れやすく 交わりあうね オーバーラップ 重なって つなげたい 人となり 暮れやすく 交わりあうね オーバーラップ 重なって続けたい日々となり ちょっとまたぶらり  時折 ふっと 思い出すあの人 あの色のディテール 焼き付けた場所 言葉が ずっと 溢れ出すあの人 あの音のディテール 照り返すでしょ つなぎ足したい あの一コマが 焼き付け残るような場所へ ちょっとまたぶらり歩くのさ
BY CHANCEBEAT CRUSADERSBEAT CRUSADERS磯部正文HUSKING BEEHit my head on the edge of space, and it really hurt a lot Stopped a river's source with my finger, and it became a road And so I light the sun with a lighter, I used a lighter to light the sun In this amazing balance, wanting to do so many things  And with resolve, I soar through the sky again And with resolve, I hit my head on the edge of space again  Trap that person in my heart, and it really hurt a lot I throw the essence of solitude to the sky, one star shines Show feelings of humor and be contrary, and stare at a spoons bowl I blow away all the clouds, creativity stops And so I gather all the steam In this amazing balance I give the source of euphoria To the person that I met  I was born human by chance Given life by chance  Met that person by chance Just happened to want to tell you how I feel Found you by chance
FACE THE SUNFLOWERHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナPull the bow and let go 'Casuse whichever way is straight I become an arrow and fly To a sunflower blooming somewhere  Pull the bow and let go 'Casuse whichever way,will find it I become an arrow and go To a sunflower blooming somewhere  Up,down,across,and then West,east,north,and then Front,back,side and then Right,left,middle  Pull the bow and let go 'Casuse whichever way is straight I become an arrow and fly To a sunflower blooming somewhere Pull the bow and let go 'Casuse whichever way,will find it I become an arrow and go To a sunflower blooming somewhere Up,down,across,and then West,east,north,and then Front,back,side and then Right,left,middle  There is someone facing the same way There is someone with the same smile,with the same laugh
Don't pick your noseHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・平本レオナ・工藤哲也I was born and bred in this town There are some rivers,some bridges,and some islands I was afraid of little things I was guilty of theft And I told a white lie  Now live in the city There are some railroads,some roads,and some loghts Some people have simple lives and high thoughts others,living death I had a hunger for tenderness Deceive by money And Iwanted to cry  We live and grow up,each other Long distance,constant destiny The wind caresses my mind We live and grow up,each other Long distance,constant destiny The wind caresses my mind  Times are changing rapidly Do I still have the same eye's at the old days At times my own world lingers on  We live and grow up,each other Long distance,constant destiny The wind caresses my mind We live and grow up,each other Long distance,constant destiny The wind caresses my mind  Whitish and hazy days Deep and wide days Whitish and hazy days Deep and wide days
Give a shitHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・平本レオナ・工藤哲也I don't give a shit about what people think We ought to decide for ourselves You're all right? Hurry up! C'mon already! If it were not for action now,your're sure to regret it Clarify it  Are you awake now? Did you say“mornin'now”? Eat like a horse and fighit the day!
Only wayHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナDon't know what I did to make you feel that way I always can't say just what I want to say We all grow old and die so soon I know your worries,but take heart We're behind you  Go slow,even if it ain't the only way Don't be a worry bug Everything going to be fine  You may get into trouble as long as you're young But don't you become a foolish adult We all grow old and die so soon I know your worries,but take heart We're behind you  As you go toward your aim,you might turn your back on me But I wouldon't mind I like someone who's gotta goal Each one has a different road Each one has a different destination It seems vaguely to me,you're at a standstill Let's go  We will be strong thru many“good-byes” We will be strong thru many“hello”
8.6HUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナOn that day was the sky blue Many men didn't know it coming A few men knew that the day don't clear A break many have melted away  The city destroyed by a little mass of iron On that day the earth burnt to the ground The secorching sun Fighter planes high up into the sky Screams were mixed in a smoke mushroom  nevertheless,the people lived through nevertheless,the city crept up nevertheless,the city lived through  The number 8.6 is stanmped in the city I want no more numbers fixed again A mountain of black stiffs It was a night marish truth I don't want it happen again  I'm proud I was born there I'm proud I was brought up there I like the peace and quiet of the town
WALKHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナBefore I knew it I didn't go back So far, so good  I don't wanna go back now It was same day after day I couldn't step forward long  I was overly precautions Reminiscing the good old days At any rate I wanted to begin for myself At any rate I wanted to walk  I got you to teach of pleasure Such were the beginnings of all A many partings, great many encounters Proving that I've advance a bit  Before I knew it I facing forward So far, so good I started to understand where I was going My foot path stretched behind my back  I was not always only one and yet I was not always supported me by someone supported me by someone  Before I knew it I didn't go back So far, so good I don't wanna go back now It was same day after day I couldn't step forward long  I was overly precautions Reminiscing the good old days At any rate I wanted to begin for myself At any rate I wanted to walk  I was overly precautions Reminiscing the good old days At any rate I wanted to begin for myself At any rate I wanted to walk  I started to understand where I was going My foot path stretched behind my back
青い点滅HUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ信号機の深夜の点滅も ビニコンのネオンさえも 今日は違って見える ニワカダカナンダカノカップル ザキヤマのクリスマスケイク 今日に限って増える  米国や英国の点滅も 香港のネオンさえも 今日は違って見える もうすぐサンタさんがやってくる 幼き夢の点滅も 今日は違って見えるから  行列に並ぶような 休日に遊ぶような ひとりきりになれる 参る 優劣を選ぶような 点滅を選ぶような 人に 木々に 慣れた景色が  行列に並ぶような 休日に遊ぶような ひとりきりになれる 参る 今すぐにでも会えるような人がいるって言えるような ひとりきりにもだいぶ慣れた あと7日だ 無事にニューイヤー  飛行機が何かの点滅も ビル森の赤い点滅も 今日は違って見える 遮断機のリズムもよく鳴る鐘も あの頃の青い顛末(てんまつ)も 今日は違って見える
ロバの口真似HUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉HUSKING BEE僕のくちぐせはどうしよう 君のくちぐせはこうしよう ロバのくち真似のようだよ 鳥のくちばしのようだよ 深い底にあるよ あったかいうちにどうよ  また気付かない ずっと知らない よその国はどんな模様 海は言わない 聞こえてこない 左と右を逆にしたい 当たり前のことが 当たり前じゃないってことを  キリンは何であんな模様? 孔雀なんて何であんな模様? 心は何遍雨模様? 晴れの日ってほんと続かないね 深いそこにあるよ あったかいうちにどうよ  一千万分の一なんて感じさせられる人がいる 一億分の一すらも感じさせられる 当たり前のことが当たり前じゃないって人を  見落とした目先を 結ぶ口元を 秘めた胸元を 赤らむ耳元を  涼しげに微笑んで 鳥のくちばしのかがやきで 涼しげにほころんで ロバの口真似のささやきで 一千万分の一なんて感じさせられることがある 一億分の一すらも当たり前じゃないってこと 深い底に 深い底にある 深いそこがあったかいうちにどうぞ
摩訶不思議テーゼHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉HUSKING BEE三つ角トライアングル ひとつ透き間開いてるわけ 決めていたはずなのに 何を買うか忘れるわけ 探してる時見つからず 探さない時見つかるわけ  敢えてわけは言わない 秘密を守りたい 摩訶不思議テーゼ 宙に浮かべたらば 余所見(よそみ)決め込みたい 余韻に浸りたい 摩訶不思議テーゼ ミュージックを留めたい  戸棚がパキッと唸ったり テレビ映ったりするわけ つられて笑ってしまったり あくび移ったりするわけ 悲しくて笑って忘れたり 嬉しくて涙出るわけ 時間が長く感じたり あっという間に過ぎるわけ  敢えて時を止めない 秘訣はばらさない 摩訶不思議テーゼ 十人十色ならば 保存表裏一体(ほぞんひょうりいったい) 暢気(のんき)に蕩(とろ)けたい 摩訶不思議テーゼ ミュージックで蕩(とろ)けたい  敢えてわけは言わない 秘密を守りたい 摩訶不思議テーゼ 宙に浮かべたらば 余所見(よそみ)決め込みたい 余韻に浸りたい 摩訶不思議テーゼ ミュージックを留めたい  敢えて時を止めない 秘訣はばらさない 摩訶不思議テーゼ 十人十色ならば 保存表裏一体(ほぞんひょうりいったい) 暢気に蕩(とろ)けたい 摩訶不思議テーゼ ミュージックで蕩(とろ)けたい 宙に浮かべたらば
ハイブリッドニューモードHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉HUSKING BEE少し考えたんだ 胸と頭で考えたんだ  青い点滅は何の合図だ 渡りきった信号で 急いだ足が 忘れたな お日様がまた笑ってる  点と点を結んだ ばらばらに散らばった謎 ひらめく千の きらめく線が おおまかな絵を描いてく  赤の標識で変わるサイズだ 分かりきった誘導で 泳いでた目に 浮かんだな さかさまなミラー 集い給う  転送 混がらがるニュース パレード繰り広げワンマンショー ハイブリッドニューモード ハイパースローモーション タフラフな想像が  だるまさんがころんだ からからに欲しがった喉 揺らめく胸を 貫く音色 たおやかな峰を伝いゆく  ノアの方舟(はこぶね)をオーガナイズだ 憶選十色(おくせんといろ)の解答で 荒いだ海に 浮かんだな 伝説どおり目指すアララット  モノクロ画面にカラフル場面に 乾いた地面に波が水面に 泡の断面後ろの正面に 几帳面に続く 価値東風(かちかち)な全面に さかさまミラーに ハイパースローに ラフタフな想像が
曲名 歌手名 作詞者名 作曲者名 編曲者名 歌い出し
ならば、、ここにHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉HUSKING BEEあの飛行機に乗っていたならば、、ここにいた時よりも だんだん遠くなるさ かなり違ってくるさ いっそ乗ったつもりで GO GO GO  あのトンネルを抜けていたならば、、まわり道するよりも 全然近くなるさ かなり違ってくるさ 時をかけ抜けたつもりで GO GO GO  あの戦いは何だ この宿命が何だ なにがあってもどんどん行け 全然広くなるさ かなり違ってくるさ  あのてっぺんに登っていたならば、、ここに吹く風よりも だんだん強くなるさ かなり違ってくるさ いっそ登ったつもりで GO GO GO  あの戦いは何だ この宿命が何だ なにがあってもどんどん行け 全然広くなるさ かなり違ってくるさ  あの飛行機に乗っていたならば、、ここにいた時よりも だんだん遠くなるさ かなり違ってくるさ いっそ乗ったつもりで いっそ乗ったつもりで GO GO GO いっそ乗ったつもりで俺はまた GO GO GO
掌に花片HUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉HUSKING BEEやあアレキサンダー ギリシャを制しエジプト侵攻したらしいが アレキサンダー 融合を望んだ為って本当なんだろうか  やあアフロディテ 裸で立って 美と愛を司って アフロディテ こぼれる涙 真っ赤なバラの花となった  ねえエレノーラ 束の間の夢は香りを失った? エレノーラ コルクの取れたボトルの中のワインのように  ねえカタリーナ その名のとおりに語りなよ 目を閉じて パンドラの壺の物語  憂(うれ)い愁(うれ)い抱きしめる 希望だけがひとつ残る 机の上に花を飾る 掌で眠る一片  やあプレイオネ オリオンの恋 逃れ逃れて飛び立って プレイオネ 忍び泣いて潤んだ星の雲となった  ねえエレノーラ 束の間の花の香りに誘われた エレノーラ 語り継がれた神話の中の女神のように 掌に花片をそっと包んで微笑んだ
新旧ダイナミズムHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉HUSKING BEE僕らはスイッチ 音楽を鳴らします 横に並んだ 本能が動き出す もっともっと奥だ 催眠にかかります 進んでは休んでは 風景が流れます  弾けるスイート 混雑に混じります 人 眠りし 太陽は燃えてます もっともっと奥だ 細胞が踊りだす 結んでは開いては 空想にふけります  宵越しの明星を 見習ってしまえば 有明の明星も こだわってしまえば 有耶無耶(うやむや)な表情一変(いっぺん)世界 トランポリン宙返り反転 どうぞ新ダイナミズム  リズミカルな地響き 森のふくろうの導き ぐらぐらつく気分 日常が揺れてます バランスとって楽勝 手拍子も合わせましょう 侃々諤々(かんかんがくがく)な夜分 おつまみ出します  ちょっとだけストップ 信号が変わります 宵越しの明星を 見習ってしまえば 有明の明星も こだわってしまえば アルプスの頂上一列渋滞 以心伝心甦り伝存(でんぞん) どうぞ旧ダイナミズム  リズミカルな地響き 森のふくろうの導き ぐらぐらつく気分 日常が揺れてます バランスとって楽勝 手拍子も合わせましょう 侃々諤々(かんかんがくがく)な夜分 おつまみ出します
煙で奴論HUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉HUSKING BEE空気読み外伝 気配消し参上 天井裏の盗聴法を研修中 水蜘蛛(みずぐも)で川を渡ろう 欺(あざむ)け木に化けよう 手裏剣底尽きすぐさまオーダー  呼ばれて飛び出て参る 今日の気分はハイヒール 女ですものくの一任侠(にんきょう) あらゆる依頼に添えそうな 幻惑メイク 艶姿雨あられ 煙でドロン 轟音 GO ON  風船上げ下げ 風雲急お告げ しどろもどろ くねる暗号 どんでん返しローリング からくり絵巻 たまらずカンニング  呼ばれて飛び出て参る モードチェンジポニーテール 女ですものくの一任侠 所謂(いわゆる)声変わりと 幻惑スマイル 艶姿雨あられ 煙でドロン 轟音 GO ON  葉隠れのまま夕暮れ 雲隠れた月おぼろ ムササビだ風呂敷を広げ夜空を飛び移れ  疾風怒濤の泣き寝入り 暗中飛躍の考究感(こうきゅうかん) 火水木金土と五遁(ごとん)ずら ひた遊ぶ ひた忍ぶ 風雲急 お告げで 轟音 GO ON
雲のいびきHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文HUSKING BEE数える間もないフライト みるみる離れてく 海行くフネ おもちゃの家 網の目なぞる すい付くミニカー  割り込んだ雲 負けるな翼 まだかコックピット 揺れるのはちょっと  こぼれるコロナ散らばって いたずら星流れてく メリーポピンズの子守唄 境い目越える ナビゲーター  眠り込む雲 のんきないびき うつらこっくりと あくび出てちょっと  アンダンテ 早すぎずゆるすぎずに そう 着陸態勢 促す感性 もういいかい もういいよ 独り言 雲の寝言  突っ込んだ雲 負けるな翼 またかコックピット 揺れるのはちょっと 巻き込んだ雲 おどけた仕草 さすがコックピット 着陸はそっと
カナリアHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉HUSKING BEE遠く向こうは暗いです かごはもう嫌いです 扉開いて壊して ほしいです 通り抜ける風さえも痛いです 雨もやみそうにないです 沈みそな 廻(めぐ)る囀(さえず)り 思い出す カナリア  ここの朝を送ります ここの夜を送ります 記憶辿って盗んで ほしいです 森の敬語の使い手に渡します 送り先が見たいです 砕けそな 過(よ)ぎる囀(さえず)り 思い出す カナリア  一粒 オード詳(つまび)らかに 一滴(ひとしずく) プレパラート封じ込めて 赤裸々なエレジー 混沌(カオス)ごきげんよう 空っ風望んで揺れる 梢絡み合った 羽根畳みかけ 振り仰ぎ見れば 返る囀(さえず)り  トビラヒラキナサイ カゴヲコワシナサイ トチュウカラ ジツハハジメカラ  思い出す 飛べカナリア
アドバイスHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉HUSKING BEE工が工(こう)じゃなくて 夕が夕(ゆう)じゃない 八(はち)が八じゃなくて 口(くち)が口じゃない 二は二(に)か  屁でもない そんな目じゃない 腰が抜けない 気が気じゃない この上もない 下らない 当たり障りない 無から何も生じない  また 工が工(こう)じゃなくて 夕が夕(ゆう)じゃない 八(はち)が八じゃなくて 口(くち)が口じゃない 力は力(ちから)か  みっともない姿が素敵だ みっともなくて最高だ かっこ悪い姿は無敵だ  乾いたら潤わすまで 気付いたら溢れ出すまで へこんだら不思議な言葉で 屁でもない そんな目じゃない  運が良くない 不埒じゃない ぶっ飛んでない 譲らない 当たり障りない 無から何も生じない 力は力(ちから)か  あどけない素顔が素敵だ ほかならない性能だ かまわない姿は不敵だ  みっともない姿が素敵だ みっともなくて最高だ かっこ悪い姿は無敵だ
Day of the SunHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・平林哉・工藤哲也・平本レオナThe town gets brighter. It's silent tonight  But I still keep my eyes on the news. The Sun was born, a long time ago In the name of justice, Christ was born  How do they know, how they were born? And I'm trying to bring back my lost memories People celebrate, and they don't know How do they know, how they were born?  The town gets sweeter. It's a holly night And I work alone in my barn again Saint Nicolas, who's the Santa Clouse Where the children's laughter, he'll be there  How do they know, how they were born? I think about the day, I heard it on the radio  In the songs, she was crying No, she needs no more tears, no, no, no “Let us be”, should have said it. Is it too late?  Everywhere around, red, gold and green And I still keep my eyes on the news The sky is grey, but the Sun will shine And the world keeps changing. So are we  How do we know? I sing a song How we were born? I ring a bell  Do you know? Day of the Sun is…… A Merry Christmas
The steady-state theoryHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ疾風(はやて)のように現れて 胸にともる綺羅星(きらぼし)を散りばめて  流星 飛び交って 想像限りなく 漂って 縷々(るる)‥ルリラララ キミと正にかみ合った転じ様  ジグゾーパズルキーワードはめこめ 素知らぬ顔でケロリ言い当てる  そしてアクセント 強まって 発想歯切れよく 出し合って 縷々(るる)‥ルリラ またキミと離れた瞬間 幕開けるオペレッタ演じよう  一味違う 感化移入に ぁぁ こんなにまで くすぐられるなんて ひとつ残らず 形象夢遊(けいしょうむゆう) そう広げてくれるよ 膨らんで宇宙  二味も違う 感化移入に ぁぁ こんな今でも 甦(よみがえ)るなんて ひとつ残らず 形象夢遊(けいしょうむゆう) そう広げてくれるよ 膨らんで宇宙 the steady-state theory  鮮やかな この世界は色とりどりのカラー 飛びきりな キミとは繋がっていたいから ひた歩く 流星飛び交って胸に 密やかなこの世界にままならないキミは 胸に綺羅星(きらぼし)散りばめて 疾風(はやて)のように去っていく
これ、からだHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・平本レオナ・工藤哲也・平林一哉ちょっと耳を貸して へそ曲げてないで 骨折り背中で泣いて そう これ、からだ ちょっと手を貸して ひざ笑ってないで 肘つき指折り数えて そう これ、からだ  どれが胴だか 違うかな赤らんでる頬 これは甲かな そりゃそうかなんて 腹割って かまいません  無いものねだるよな 損な風な思いなら では 変わりましょう 何ものでないよな そんな風な君ならではに ちょっと目を向けて 口を滑らせて 胸張り肩で風きって そう これ、からだ  どれが胴だか 違うかな赤らんでる頬 これは甲かな そりゃそうかなんて 腹割って かないません  侘しさつのるよな 損な風な思いなら では 習いましょう 脇目も振らぬよな そんな風な君ならではを 僕なら ではと  ああ 時には 歯を食いしばり ああ 爪先立って 背伸びして ああ 時には 髪かきむしり ああ 涙や声や嗄らして 爪切って傷買って  あとは腰をすえ 掛け変え泣いたからだ あとは目をつむれ  休んで脳 休んで脳
Cosmic RaysHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・平本レオナ・工藤哲也・平林一哉A flash of light from the sun,  we all see, we all feel Down to Earth, a mighty beam, it was born a long ago A ray of light that follows, we can't see, we can't feel It's so fast, and it's so quick. it's been called, a neutrino A unique four power, One is strong, one is weak, gravity, electro A unique four power Jet speed, and that's how the universe was made  You can't go against. What you feel is what you get Gravity,electro…… you just go, where they go One is strong, one is weak What you see is what you get Standing still, let it be, you can catch what is weak A strong, big power When you meet someone strong, you know what it all means A strong big power Jet speed, and that's how the history was made  A flash of light from the sun, we all see, we all feel Down to Earth, a mighty beam, it was born a long ago A ray of light that follows, we can't see, we can't feel It's so fast, and it's so quick. it's been called, a neutrino A unique four power, One is strong, one is weak, gravity electro A unique four power Jet speed, and that's how the universe was made  Someday, there'll be no air to breath Spinning stars create the heat we can't stop Someday, there'll be no sound to hear Rolling stars speed up, and we don't even know  Feel the earth. She can't breath Feel the earth. She is dying
オーバーラップワルツHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・平本レオナ・工藤哲也・平林一哉時折 ふっと 思い出すあの人 ほんのり動いては 見えているけれど たたなずく問いを さらけ出したら ほんのり答えては 消えてしまうんだ  一頻り せわしさに 塞がったら ほうら 吹き払ってくれた あの人のディテール 息詰り 小さやかに 痞えたドア ほうら 解き放ってくれた あの音と音のディテール  つなぎ足したい あの一コマが ぼんやりぼやけては 見えているけれど たたなずく僕を さらけ出せたら  杜切れやすく 交わりあうね オーバーラップ ああ重なってつなげたい人となり 暮れやすく 交わりあうね オーバーラップ ああ重なって続けたい日々となり ちょっとまた ぶらり  時折 ふっと 思い出すあの人 あの色のディテール 焼き付けた場所 言葉が ずっと 溢れ出すあの人 あの音のディテール 照り返すでしょ つなぎ足したい あの一コマが 焼き付け残るような場所へ ちょっとまたぶらり歩くのさ
一道のイデアHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・平本レオナ・工藤哲也・平林一哉You are different with different soul One idea for everyone of you  I know a girl who fears all the time I know a girl,she's a heartache You met a girl who drowns in her dreams You met a girl,she's an ocean  Somewhere over the hill,over the rainbow High above in the clouds,in the clouds In the distance so far away Go ahead and run away Search for your idea,your own idea Find your idea in your own soul!  (You are different with different soul) One idea for everyone of you (We are different with different soul) One idea for everyone of you  I know a boy who sees everything I met a boy, a believer You know a boy, a burning ambition You met a boy,he's a fire  (Can you feel it?) It doesn't matter what you do (Can you get it?) It doesn't matter where you belong (Can you hear it?) Oh, you can do it if you what to.  Do you hear it? A girl and the brightest pearl who will share it? A boy and the purest soul. who will share it? And so the man sings his idea Who's the winner? Who's the loser? Just find that idea!  (You are different with different soul) One idea for everyone of you (We are different with different soul) One idea for everyone of you
新利の風HUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文HUSKING BEEHUSKING BEEさらり 波に攫われる もうあぶくとなって 縺れ合う subliminal(潜在意識) 目覚めてく 問いがきらめかせる飛沫(しぶき) 変わり次に浮かぶのは 当意即妙な超短波 subsistent(存在する) アイディア受け止めて 試そうって響くよ  押し黙る テトラポッド 絶え間なく dance step モノクロの flesh and blood 光 射し込んできて  ひらり 風に煽られる また宵っ張りに 誘われる subdivision(一部分) 目覚めてく 風致 色を染めてゆく 変わり次に浮かぶのは 灯心蜻蛉(とうすみとんぼ)のアイコンタクト subjugation(服従、従属) インサイダー脱け出して 変えようって招くよ  押し黙る road side trees ジグザグに free flight モノクロの flesh and blood 手に入れて影も 光も  裸足で歩かなくなって 独りで歩くようになって プロセスと知り合ってから 時間(とき)が経って 忘れるようになって  on all sides 高まる波にアプローチしよう from all sides 新利の風が吹き込んでくるのさ  さらり さらり 波が洗う ひらり ひらり 風が煽る 縺れ 縺れて 目覚めて 変わり次に浮かぶのは  さらり さらり 波が洗う ひらり ひらり 風が煽る 縺れ 縺れて 目覚めて 変わり次に浮かぶのは
A SMALL POTATO'S MINDHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文HUSKING BEEA small potato that can't make a choice A very unbalanced mind Even so, from the bottom of his heart, comes his want to begin  He knows it all come true but can't paint the vision well Have both desire and inability  Wrong to know it do this and that and get in trouble Want to feel it be stopped and cry to get and laugh  Sometimes he didn't want The strange balance of what he feels Wanting to stay that way Sometimes he wants  This empty time that we don't feel Just a little while  Wrong to know it do this and that and get in trouble Want to feel it be stopped and cry to get and laugh  Break apart even time it's felt stain the hope to come with fears  Learned to smoke cooled his head Learned to drink speak the truth Take drugs get out of the dark and so on...  Then after saving lot's of starch And the potato learned the difference Started growing buds started stretching roots  Learned how to, learned what to, make up a small potato's mind Learned the road, learned the view, then start drawing  ...Then the potatoes who decided the differences Grew sprouts Stretches roots
SKETCHHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文HUSKING BEEHusking BeeThat day, I sketched to make you laugh Want to draw your joyful face Want to try and save your smile  Said to move as you please You seemed lost  Somehow it looked like you wanted me to choose Seems like you're use to it  Asked you to laugh, and you laughed Not to move, and you didn't move To hold this, and you held it Not to look away, you didn't look away Asked if you want to stop, and you stopped  My painting was good but on the canvas there were only dark colors We spent time together We learned we can't understand each other  That day, I sketched to make you laugh Wanting to draw your joyful face  Wanting to try and save your smile  You laugh happily when I said You look good in the gray sweater I didn't think such words would make you happy  Asked you to laugh, you didn't seem to like it Not to move, you seemed sad To hold this, you threw it away Not to look away, you got mad Asked if you want to stop, and you sigh  My painting was no good, but on the canvas there were only bright colors But we spent time facing each other We learned to understand each other  Dark pictures, bright pictures kept in the corner Are there more dark pictures? After all, the ones I put up After all, the bright ones To be able to put them up, after all
STILL IN THE SAME PLACEHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文HUSKING BEEHusking BeeIs there still a tomorrow? Is it still yesterday? What do you want to say? What can't you say? Won't your hands get dirty? Don't you get thirsty? Would it be ok to go easy? Is a lie alright?  What do you want to do? What can you not do? Would you do it again? Will you never do it again? Do you want to go back? Don't you want to go back? Is it somebody's fault? Is it just your luck?  What you've smelled sometime, will it carry it away? Will the wind that blows through carry it away?  Is there still a tomorrow? Is it still yesterday? What do you want to eat? What have you eaten? Are you gonna do it anyway? Are you gonna just give it up?  Do you love yourself? Do you not like yourself? What is easy? What is hard?  Still at the same time? Still in the same place?  What you've smelled sometime, will it carry it away? Will the wind that blows through carry it away?  Have you been blessed with good things? Are you gazing on wet ground, now? Is it pouring in your fragile mind? Will the hard rain wash it away? Have you met good people? Are you gazing on dry ground, now? What you've drawn sometime, will it wash away?  Has it stopped raining? Can you walk holding your head high?  Have you been blessed with good things? Are you gazing on wet ground, now? Is it pouring in your fragile mind? Will the hard rain wash it away? Have you met good people? Are you gazing on dry ground, now? What you've drawn sometime, will it wash away?  Will it wash away?
I'M A TREEHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文HUSKING BEEHusking BeeThe tree speaks You choose it's your choice To take it inside To push aside The tree speaks You choose it's your choice To take it easy at times To be crazy at times  When you narrow your heart I can't help but hurt you Leaves dropped to forget New buds grown to remember How many times shall I repeat this? For me to grow thick, please open your heart  Times when branches are broken with spite Times when we'll be felled Let branches be cut and moved to the next course Times when rain overflows When the sun shines, and we dry out When you test me with strong wind And I say to you, it's up to you  The tree spwaks You choose it's your choice Because I will wither with you The tree speaks You choose it's your choice To bear fruit or to flower  When you narrow your heart I can't help but hurt you Leaves dropped to forget New buds grown to temember How many times shall I repeat this? For me to grow thick, please open your heart  Times when branches are broken with spite Times when we'll be felled Let branches be cut and moved to the next course Times when rain overflows When the sun shines, and we dry out When you test me with strong wind And I say to you, it's up to you  Lean against a great tree and hear it's many words Always in the places of your heart I'm a tree You are me
DAY BREAKHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文Husking BeeMy universe is very natural This universe is attracted to emotions To passionate emotions  My thoughts are“Yes” Many stars Will someday disappear It is very natural There's many stars
ANCHORHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナI've got too many hang ups tho'not all about myself Too many people just don't care about anything My feet are swept off in the crowd to faraway My mind moving from place to place,looking for an emotional anchor  The memory sometimes intrude my mind Oh,How you deserted me It was too much to bear Nowadays I think differently I may have been in the wrong My mind moving from place to place, looking for an emotional anchor  I go out at daybreak dark as yet I plod my way Each morning is different Everything so vague I'm lost in the crowd Lost in direction Where did the end of the day? From whence did the day at first?  I'm back and fill
DON'T GIVE A SHITHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナI don't give a shit about what people think We ought to decide for ourselves You're all right? Hurry up! C'mon already! If it were not for action now,you're sure to regret it Clarify it  Are you awake now? Did you say“morning'mom”? Eat like a horse and fight the day!
SHARE THE JOY OF OUR TOURHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナWe're been together a long time Riding on a car heading the same way Strange scenery in the morning light A distant grow in familar night We're live together,and go thru the same thing If only this could just go on  And so,now let's go Let's be going And birth a new encounter  We're been free for a little while The air looks transparent We don't care what the world thinks And forget our usual routine Let's head on and share the joy of our tour If only this could just go on  Speeding the highway in the dead of night Cruising along the distant glow Will my voice reach at glimmer of the foot of a mountain? And we must come back at once We must come back to the restless city  Let's be singing Uh ah la la la la....
BEAR UPHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナBear up You're sure to overcome You have to rest up now We're looking forward to seeing you You'll be able to begin to run again when you get well We're looking forword to seeing you  How long will you need to suffer? Left on your own,you must take a roundabout way How lonly you must be? How hurting your heart must be?  You're going thru great sufferings now You're spending uneasy days Somebody will help you out Somebody will pray for you
DON'T CARE AT ALLHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナDon't care at all till find my way to somewhere till find your way to delight till you strike something meaningful till find my way to mental food  I'm walking step on dirt I'm running fall to the ground And sing when you think you're losing
GO IT ALONEHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナDon't pull any punches with me I don't mind you speaking bad about me Things are better clarified  Don't tell me you're going to chiken out I know things are tough for you now but try to keep a stiff upper lip  You talks big,but I never see any action Even if I helped,it's gonna be had for you Please don't take me wrong I'm not for saking you,but it's the same for me We all have a hard night  Did you think enough for yourself? Time will solve the problem Why are you farting around? You just have to go it alone  Do you feel relieved? I don't like your miserable shape Why are you farting around? You just have to go it alone
MY OWN COURSEHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナMy aim was to leave for the city I came at once,but lost my aim I lost all my precious things Lost in thought all day long  All I did was just repeat Time flowed slowly at that time  Time passes with astonishing speed a few days ago Let me cling on to it as long as possible It all began in its my own course Got a feeling of it from many a people Now I've finally got it
BEAT ITHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナAll things tend to wrap up nicely Plastering on faked smile to each other All things come at ease in a safety zone One another make comeplaints  You'll come to know your limitations one day It's anything but no fearful  Beat it,Beat it,in case you insincerity Even if you did,there's nothing to lose It's a beginning of something new  Look around, Look around,I'm not forcing you? But can you see the season of time?  All things find a way to the same place No one escapes from there
ALL YOUR LIFEHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナGet sick,get well,take pains,try forget Get wrong,learn the truth,get along,get there Get born,get memory,looking for yourself Over and,over again  You will understand after you get wet in the rain In that place a gale must be blowing You will understand after you're exposed to the sun When you get nothing,you'll have nothing to lose  Try hard,get barred,get glad,get sad
後に跡HUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナHUSKING BEE足踏み ああ渋み無くて 安泰 あんた居なくて 居眠り いい眠りだった そよ風 そう夜風だった うそつき 嘘尽きなくて 言い訳 いいわけなくて 真似事 まあ寝言だった 弱虫 世は無視だった  よろよろ 喜び 媚びなくて くるくる 苦しみ 染みまして そうかい? そうそう 甲斐なくて ボタボタ ボタ雪 行きまして  海が生み 天に点 神が噛み 日々に罅 彼は涸れ 水を見ず 石は意思 後に跡 意思は石 後に跡
ONE DAYHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナHUSKING BEEI was born and bred in this town There are some rivers, some bridges, and some islands  I was afraid of little things I was quilty of theft And I told a white lie  Now I live in the city There are some railroads, some roads, and some lights Some people have simple lives and high throughts others, living death I had a hunger for tenderness Deceive by money And I wanted to cry  We live and grow up, each other Long distance, constant destiny The wind caresses my mind We live and grow up, each other Long distance, canstant destiny The wind caresses my mind  Times are changing rapidly Do I still have the same eye's as the old days At times my own world lingers on  We live and grow up, each other Long distance, constant destiny The wind caresses my mind We live and grow up, each other Long distance, canstant destiny The wind caresses my mind  Whitish and hazy days Deep and wide days Whitish and hazy days Deep and wide days
PUT ON FRESH PAINTHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナHUSKING BEEAll of a sudden,the days changing I thought I must go on All of a sudden I felt myself growing It was already light outside the window  We lost track of time We got the same feelings My heart was high with hope But at the same time,I felt a little uneasy  Words overflowed one after another We can speak just as we feel Life overflowed one after anotner We can meke progress slowly but surely  We lost track of mine We got the same feelings My heart was high with hope But at the same time,I felt a little uneasy(uneasy)  It's the great power of your being It's a great influence on me I want to be so,How I want to be so for you It's the great power of your being It's a great influence on me I want to be so,How I want to be so for you  All of a sudden,the days changing I thoughit I must go on All of sudden I felt myself growing It was already light outside the window  We're always going to have to choose The right things we want to do Put on fresh paint,don't let it fade Put on fresh paint,don't let it fade Put on fresh paint,don't let it fade
PEOPLE AROUND MEHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナHUSKING BEESome are fond of now, and otheres hate it Some are fond of past, and otheres hate it Some are young, some are old We lives our life the way we want There is something awkward about them There is something lacking in balance about them It seems they dislike a quiet life They got something on their mind  At times I picture their lives It seems they struggle on their way It pierces my heart, it pierces my heart, and it stirs my blood At times I picture their words I sense solice within their hearts It pierces my heart, it pierces my heart, and I step forward  As the sky clears up and coulds over, so we find and lose our way As many things change, so they learn on the way There is something awkward about them There is something lacking in balance about them It seems they dislike a quiet life They got something on their mind  At times I picture their lives It seems they struggle on their way It pierces my heart, it pierces my heart, and it stirs my blood At times I picture their words I sense solice within their hearts It pierces my heart, it pierces my heart, and I step forward  Oh, Will I part from them, someday Oh, Will they part from me, someday  At times I picture their lives It seems they struggle on their way It pierces my heart, it pierces my heart, and it stirs my blood At times I picture their words I sense solice within their hearts It pierces my heart, it pierces my heart, and I step forward  Every time I see them, I feel encouraged Something inside me is moved by the people around me  At times I picture their lives I see them struggle on their way It pierces my heart It pierces my heart
NATURAL COURSEHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナHUSKING BEEOne, two, three, the more one has, the more one wants Articles satisfy our hearts Articles charm us It's a natural course  We always have desire in various ways for thing A heart overflowing with want We have wants to build up ourselves Pull our minds to what we want  Before we know it we've a great many useless things Our waste is polluting our minds So many men, so many minds
SING TO MEHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナHUSKING BEEMany's the time I've sung with you Many's the time I've read your words Something told me I could see you Needless to say you and me differ as to country and language But it's my feeling that some things are the same as you Your voice reminds me of my childhood  Many's the time I've sung with you Many's the time I was touched by your cry You're heard singing in the distance Needless to say, you and me differ as to place and knowledge of life But it's my feeling that something's congenial to you I was sick for your zest of making  I can hear you singing in the distance now I wish it could last Your melody straightens me up I'm sick for your zest of making  Many's the time I've sung with you Many's the time I've read your words Something told me I could see you Needless to say, you and me differ as to country and language Needless to say, you and me differ as to place and knowledge of life But it's my feeling that some things are the same as you Your voice reminds me of my childhood  I can hear you singing in the distance now I wish it could last Your melody straightens me up I'm sick for your zest of making  It's wonderful how many songs you make I throught how and why The thing is, you really need a sound You'll really need a melody for someone For yourself  I can hear you singing in the distance now I wish it could last Your melody straightens me up I'm sick for your zest of making  Many's the time I've sung with you Many's the time I've sung with you
ON THE SURFACEHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナHUSKING BEEOn the surface It's not as serious as you think Look at yourself in a mirror  On the surface You see you ain't much of anything You'll wonder what you can do it the future  On the surface You see the more in another mans eye But you can't see the beam in your own eye If you aim high you've got to chase after it Sometimes you look in the mirror  Even if you're trying to make a point Even if you're doing something now Even if you're doing nothing  The beginning passes by in a twinking The sorrow has caught hold of you The doubt binds you down It many be just the surface  It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it  On the surface You see the more in another mans eye But you can't see the beam in your own eye If you aim high you've got to chase after it Sometimes you look in the mirror  Even if you're trying to make a point Even if you're doing something now Even if you're doing nothing  The beginning passes by in a twinking The sorrow has caught hold of you The doubt binds you down It many be just the surface  It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it  It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it It's only your force, that makes you do it  The sorrow passes by you The doubt passes by you The sorrow passes by you
AMBITIOUS MENHUSKING BEEHUSKING BEE磯部正文磯部正文・工藤哲也・平本レオナHUSKING BEEHe asked me what I feared He sleeps when he wants to sleep Laugh a lot and cries out without cause That looks like trouble to me, but it's stimulus to me He is not so ignorant as it seems  He say's“That's the sea, because it's cold” He say's“That's the sky, because it's immense” “I'm impatient for my hearts desire” Now he's gone somewhere again but like his actions  She asked me why I'm ashamed Begins to dance when she wants to dance Thinks a lot with little make up on Because she narrows the mind in the narrow colors She seeks for other colors She say's“The sea makes me relax” She say's“The earth leads lives” “I'm impatient for my hearts desire” Now she's gone somewhere again but I like her actions  Whenever they meet, they brings me some new surprise Push away the loneliness Push away the could They are made to be ambitious men They have instincts for lack of common sense Push away the loneliness Push away the could They are made to be ambitious men  He asked me what I like Begings to move when he wants to move Talk a lot and laughs a loud laugh He doesn't lose wonderful feeling for everything He's not so ignorant as it seems He say's“I don't need border line” He say's“That's rock of truth” “I'm impatient for my hearts desire” Now he's gone somewhere again but I like his actions  Whenever they meet, they brings me some new surprise Push away the loneliness Push away the could They are made to be ambitious men They have instincts for lack of common sense Push away the loneliness Push away the could They are made to be ambitious men  You go along as you wish You're walking around the world I wonder where you're walking now I wonder what you're feeling now You go along as you wish You're walking around the world I wonder where you're walking now I wonder what you're feeling now
全1ページ中 1ページを表示

注目度ランキング

  1. 歩道橋
  2. MONOCHROME
  3. 染み
  4. Tokyo stuck
  5. Crazy Crazy

歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照

×