Jun Maeda・英詞:Hiroaki Nishijima作詞の歌詞一覧リスト 9曲中 1-9曲を表示
曲名 | 歌手名 | 作詞者名 | 作曲者名 | 編曲者名 | 歌い出し |
---|---|---|---|---|---|
Blood ColourZHIEND | ZHIEND | Jun Maeda・英詞:Hiroaki Nishijima | Hikarisyuyo | Lying before me, scene painted in green I was never found when I played hide & seek The scenery I see is beautiful like my blood Flows gracefully from my wrist that I've cut Oh raging wind, go do your thing And take me away out of this painted space The world that I have yet to see Where two of us are only Shooting on my neck, the burning sun Where is the day when I was never found? I always fail to notice the important things in this life Is it because I was playing foul? The wound on my wrist I've cut myself still has not been healed, tingles with pain I shall tell my blood to soar up high with the wind Let it dye everything Oh raging wind, go do your thing And take me away out of this tainted space Have no complaints where I will be even if it is maculate than where I am now Riding the wind that rages high up in the air I'm going to find you now The world that I have yet to see The world that only I exist | |
Scar on FaceZHIEND | ZHIEND | Jun Maeda・英詞:Hiroaki Nishijima | Hikarisyuyo | Recessive, my hair I wear in bangs Recessive, getting long again Recessive, I need get a trim Recessive, but I don't wanna go What I had held in my hands, just another illusion Recessive, I'm not the stronger one Recessive, just a living thing Recessive, the light is way too bright Recessive, need to get away There remains a little scar on your face still facing down To the ground you hold yourself and crouch like you've been wounded I want to run away every time I see it Recessive, every single thing Recessive, distorted Recessive, what may appear deformed Recessive, cherish from the heart There is no more yesterday Have no future tomorrow Recessive, from the very beginning Recessive, knew this all along I will send you flowers & strength of dignity with love Something that will overflow and be out of your arms So you can go ahead, live alone by yourself Yes I see the scar on your face is like proof of warrior That will stand up to anything & anytime that comes So I close my eyes, cause it's too bright for me | |
Sinking ShipsZHIEND | ZHIEND | Jun Maeda・英詞:Hiroaki Nishijima | Hikarisyuyo | What the hell is hidden inside there? Treasure island we see over there They've set sail to find that out Ocean, wild like it has gone mad Sinking ships that come their way But life has just been like that always The things we have wanted are always beyond ourselves They're always laughing at us showing off their sharpened fangs We would probably be better off not knowing anything at all People grow up to realize Treasures we may seek is owned by someone Other than yourself and They will never let it go from their hands They're the people that are chosen From the start by the maker above Everything is unfair from when we were brought into this world What do you seek when you set sail into sea, into sea? You will sink just like they have so why not just give in? Live within your own means Because that way life is going to be good in it's own way But if you say you must set sail into sea, into sea Let me be the one with you, on the way, hope it's ok I need to go on a voyage and show him who made this world so unfair | |
Ray of LightZHIEND | ZHIEND | Jun Maeda・英詞:Hiroaki Nishijima | Hikarisyuyo | Playing with the coins in my pocket making it sound clink walking along I know if I do this, luck will change and everything is going to be just fine Humming a tune la la la la la as I walk along through the streets again I know if I do this, problems I have right now will be out of my mind Had enough following my dreams Easy way out, easy way out, easy way out in everything Easy way out, easy way out, easy way out let it go This isn't me, this isn't me, this isn't me what's wrong today This isn't me, this isn't me, this isn't me forget it Ignoring the grown-ups laughing like he he he he walking through the streets Know it'll be a disaster if wickedness they have gets to me Humming a tune la la la la la as I walk along through the streets again Know that this life is hard to live but let's at least be rich in heart Countless dreams deserting me All of those that never came true Easy way out, easy way out, easy way out in everything Easy way out, easy way out, easy way out let it go This isn't me, this isn't me, this isn't me what's wrong today This isn't me, this isn't me, this isn't me forget it Ray of light in the darkness Light that gives me the chance to win the next Easy way out, easy way out, easy way out in everything Easy way out, easy way out, easy way out let it go This isn't me, this isn't me, this isn't me what's wrong today This isn't me, this isn't me, this isn't me forget it Wake up now, wake up now, wake up now, now's the time Wake up now, wake up now, wake up now, enough already Wake up now, wake up now, wake up now, myself Wake up now, wake up now, wake up now, get up now | |
Heavy RainZHIEND | ZHIEND | Jun Maeda・英詞:Hiroaki Nishijima | Hikarisyuyo | Sadness will pour Upon us Let us have some hope Hold our heads up high We have always believed Anything is possible I have been praying For this night Something is not right It's not reaching We have always Asked for the Impossible (Golden colored) Thing called “dream” (Oh so fragile) I was still half asleep It's time to wake up Heavy rainfall nothing still (I am seeing a dream still) | |
Vanishing DayZHIEND | ZHIEND | Jun Maeda・英詞:Hiroaki Nishijima | Hikarisyuyo | It started out like something that just burst out It swallowed everything & everybody in its way Everyday felt like a party, like a party Never thought that there'll be an end to this, never, ever I tried to hand you the night skies, you look good in silver stars Laughed aloud to it and then you went started walking ahead Trying desperate to catch up with you all I had to do It's just another day Inside the ocean of rice stalk that will gradually turn colors brilliantly to red and then you say to me Any time is alright, I am ready for the day that we vanish away Eventually it will be on the ebb What's left over will be the remains of our dreams The party is now over, skies turning brightly Lookin' at your watch you tell me“I have to go right now” Reachin' out to you to hol dyou but I'm ending up in failure It's just another day If I had a gun to shoot me in my head I'd probably pulled the trigger before it all rusted away It will take too much time to go back and re-do everything Maybe it's time to let it go Feeling like it's some sort of destruction Felt like that I was standing at a graveyard, this is how I felt Looking at your wrist that is stained in red with your blood Screamin' out to say that“I don't want to end like this” Everything repeats again, going back through time to the past Day I vanish away | |
AdoreZHIEND | ZHIEND | Jun Maeda・英詞:Hiroaki Nishijima | Hikarisyuyo | Alone is fine, that's what I have thought, Been thinking of for all this time Until I met you and everything has changed completely I always thought loving somebody was silly as well as useless too I always knew that person will just betray me The light from the moon is too bright, can't seem to find where you are Oh God won't you please tell me where did you hide him? I adored your scar on your cheek and the dimple when you smiled oh I adored your collar that had the scent of someone else I adored the days when we just fought for things with no means oh I adored the morning when we just shared our pains through making love A lot of us complicated worrying too much about others I want to be a cat with you in my next life The train will go off before me, a sudden ring of a bell I stand alone by myself at the empty platform I adored the brand of your tobacco you used to smoke oh I adored the long stride you always took when you walked I adored when you said it's boring but kept telling dreams oh I adored the very tiresome days that went everyday You're gonna get up now? See I'm still very sleepy Alright you win let me pour us some wake up coffee one more time I think I was seeing a scary dream, a dream where I lose everything Going back to sleep leaning on tightly to your arms I adored your scar on your cheek and the dimple when you smiled oh I adored your collar that had the scent of someone else I adored the days when we just fought for things with no means oh I adored when you were always just there for me by my side | |
Clouded SkyZHIEND | ZHIEND | Jun Maeda・英詞:Hiroaki Nishijima | Hikarisyuyo | Now let's sing along Songs, the never ending songs Now let's go ahead, towards wherever you are Now let's clap our hands yours and each other's hands Now let's dance around until we fall asleep Back then I would have never known Of what will happen tomorrow Let it shine through clouded skies I won't be miserable I will not give in Sunshine come show your face And then you shall return here wherever you are Now let's party on just forget about everything Now let's laugh aloud grief of losing you I feel like I am always losing something on my own I'm like a child always trying to find whatever I lost Just like the sand that skips through between my fingers, very fragile Clouds that cover skies low Days that feel like it's about to rain soon You have just suddenly disappeared to somewhere where are you now You were probably aware About everything that's there Let it shine through clouded skies I won't be miserable I will not give in Sunshine come show your face And then you shall return here wherever you are I'm a child that always Seem to be losing something my own Sand that still remains between My fingers oh so precious, oh so dear | |
Live for YouZHIEND | ZHIEND | Jun Maeda・英詞:Hiroaki Nishijima | Hikarisyuyo | Feel you with fingers I'm making sure About the one That's close beside me Now I don't mind if I have to face every single person as enemies For you Really This is the truth The rain is falling Our bodies sweating “Let's drink something” Don't want you to move I am going to love for you only you Is that such a wrong thing? Cause I'm serious, listen to me Always be by your side Time has passed since then Still on the same bed By myself alone And I just give a yawn | |
全1ページ中 1ページを表示
|