Boyfriend -A.S.A.P-

“Hello, Hello! Are you there?” “Hello, Hello, This is me.”

“What's up with you?” “Nothing much” 何もしてない Last Weekend
電話のむこう “Oh my gosh!”
“Please leave me alone!”

“I'm just Chilling out” きっかけのパス うまく まわして
“I've heard you're social butterfly” キミは 人気ものだもん

“I can see no one but you. sweetie, sweetie”
言い出せないのよ “I've strongly crush into you!”

ヒミツのヴェール明かし 答え合わせしよう
おなかを見せてる 子猫みたいに“Let's hang out!”
“Please keep in touch with me !” おまじないみたい
みつけて! ポケットのビスケット
食べさせてあげる!

“Try! Catch me A.S.A.P!” “Hello, Hello!” “I told you!”
“Try! Catch me A.S.A.P!” “C'mon” “C'mon, I need you!”

“That's easy for you to say!” “Big Mouth!”
おしゃべりだよね Lip Service
電話だから “That's enough!”
“Please leave me alone!”

“I was trying to be funny.” おもわせぶり そこが ずるいよ
“I've heard you're kind to everybody” みんな 勘違いしてる

“I think we're a perfect match. sweetie, sweetie”
言い出しちゃいそう “It's difficult to keep a secret!”

ヒミツのヴェール明かし 答え合わせしよう
おなかを見せてる 子猫みたいに “Let's have fun!”
“Please keep in touch with me!” おまじないみたい
さがして! ポケットのビスケット 食べさせてあげたい!

“I'm waiting for Mr. Right, sweetie, sweetie”
ついに言っちゃった “Are you free this weekend?”
“That's sounds good!”

ヒミツのヴェール明かし 答え合わせしよう
おなかを見せてる 子猫みたいに“Let's pump it up!”
“Please keep in touch with me!” おまじないみたい
みつけて! ポケットのビスケット
食べさせてあげちゃう!

“Try! Catch me A.S.A.P!” “Hello, Hello!” “I told you!”
“Try! Catch me A.S.A.P!” “C'mon” “C'mon, I need you!”
×