Please Don't

眠れない 夜に
不安を煽る 秒針に
一人の 夜道を
照らしてくれた街頭も消えた

思い通りに いかなくなっても
自分の道 進み続けて
目的地が離れていく 目的地が消えていく
どうだっていい 結局何も残らない

What for please
don't say sorry
don't cheat me
don't expect me
if you can't achieve it すぐ手放すなら
頼らない 信じない
I don't want to cry alone anymore

夢みた 景色と
目の前の 現実世界と
比べて 悩んで
出口の無い トンネルの中で

自分自身に 嫌気がさして
募るのは 悔しさだけ
目的地を探していく 目的地に立ち向かっていく
どうだっていい 思いのままに生きていく

Look at me please
don't say sorry
don't cheat me
don't expect me
if you can't achieve it すぐ手放すなら
頼らない 信じない
I don't want to cry alone anymore

please
don't say sorry
don't cheat me
don't expect me
if you can't achieve it すぐ手放すなら
頼らない 信じない
I don't want to cry alone anymore
×