この前Kissした男が間抜けに 別れたはずの彼女と陽気にWalkin'
しょんぼり言葉もでない これからもっとどんどん寒くなっていくのに
よく偶然会うから『これは正に運命じゃない?』って
言われた事もあったっけ
Let me tell ya それはただ単に学校が狭かっただけ
Are you stupid?
One day 買い物に行った
何も買わなかった
2人でいれたなら別に何もいらない
もし時間を止めれたら あの時を止めたかな?
でも2人の先も見たいし 別にいいやと1人で妄想
相当バカみたいだったね
Was it funny? 勘違いしてただけなんて
本当 傷ついた どれだけ泣いたと思ってんのよ
Maybe I was lucky そんな事する奴だし
全ての出来事に意味がある
いつか自分に降り懸ってくるよ それはきっと私の陰謀
でも悪く思わないで Well, don't you know?
結構 傷ついたんだから
Let me tell why それはあなたの事が大大大好きだったから
Baby, I'm sittin'
Coffeeも無しで
よく2人で話したこのベンチ
もういっそ燃やそう
もし私があの時を 見なかった事にできたら
まだあなたの事を好きでいていいかなってさえ考えたりする
Baby, it's game over.
I think I have to give you up right now
ほんの少しでも あなた傷ついてるかな
もし時間を止めれたら あの時を止めたかな?
でも2人の先も見たいし 別にいいやと1人で妄想
相当バカみたいだったね Was it funny? 勘違いしてただけなんて
本当 傷ついた 涙も出ないくらい
Good-bye my darling (バイバイダーリン)
Why don't you chase me? (追いかけてくれへんの?)
Now I know that your love for me was that much, oh no
(あんたの“好き”なんてそんなもんやったんか)
My pure heart is cryin' (純粋な私のハートは泣いてる)
I wish I wasn't in love with you (好きじゃなかったら)
So you couldn't hurt me so bad
(こんなに傷つかずにすんだのに)
(I still) Once in a while I tell myself
(思い出す度に言い聞かせる)
You were the worst guy ever seen
(今までで会った1番最低の男やったって…)
But good memory going through my head
(でも良い想い出が頭の中を過ぎていく…)
Going through my head (過ぎていく…)
Going through my head (過ぎていく…)
Maybe I was lucky そんな事する奴だし
全ての出来事に意味がある
いつか自分に降り懸ってくるよ それはきっと私の陰謀
でも悪く思わないで Well, don't you know?
結構 傷ついたんだから
しょんぼり言葉もでない これからもっとどんどん寒くなっていくのに
よく偶然会うから『これは正に運命じゃない?』って
言われた事もあったっけ
Let me tell ya それはただ単に学校が狭かっただけ
Are you stupid?
One day 買い物に行った
何も買わなかった
2人でいれたなら別に何もいらない
もし時間を止めれたら あの時を止めたかな?
でも2人の先も見たいし 別にいいやと1人で妄想
相当バカみたいだったね
Was it funny? 勘違いしてただけなんて
本当 傷ついた どれだけ泣いたと思ってんのよ
Maybe I was lucky そんな事する奴だし
全ての出来事に意味がある
いつか自分に降り懸ってくるよ それはきっと私の陰謀
でも悪く思わないで Well, don't you know?
結構 傷ついたんだから
Let me tell why それはあなたの事が大大大好きだったから
Baby, I'm sittin'
Coffeeも無しで
よく2人で話したこのベンチ
もういっそ燃やそう
もし私があの時を 見なかった事にできたら
まだあなたの事を好きでいていいかなってさえ考えたりする
Baby, it's game over.
I think I have to give you up right now
ほんの少しでも あなた傷ついてるかな
もし時間を止めれたら あの時を止めたかな?
でも2人の先も見たいし 別にいいやと1人で妄想
相当バカみたいだったね Was it funny? 勘違いしてただけなんて
本当 傷ついた 涙も出ないくらい
Good-bye my darling (バイバイダーリン)
Why don't you chase me? (追いかけてくれへんの?)
Now I know that your love for me was that much, oh no
(あんたの“好き”なんてそんなもんやったんか)
My pure heart is cryin' (純粋な私のハートは泣いてる)
I wish I wasn't in love with you (好きじゃなかったら)
So you couldn't hurt me so bad
(こんなに傷つかずにすんだのに)
(I still) Once in a while I tell myself
(思い出す度に言い聞かせる)
You were the worst guy ever seen
(今までで会った1番最低の男やったって…)
But good memory going through my head
(でも良い想い出が頭の中を過ぎていく…)
Going through my head (過ぎていく…)
Going through my head (過ぎていく…)
Maybe I was lucky そんな事する奴だし
全ての出来事に意味がある
いつか自分に降り懸ってくるよ それはきっと私の陰謀
でも悪く思わないで Well, don't you know?
結構 傷ついたんだから
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
福井舞の人気歌詞ランキング