愛の3イヤーズOh seventeen 可愛い君さ 僕と愛に生きておくれ 君がいつか二十歳(はたち)になれば 僕のもとから離れるだろう 大人になったら君は 違う世界を求めるだろう それまでの わずかな時を Oh seventeen ささげて欲しい So c'mon an' give me Three years of love (oh, baby just) Three years of love (oh, honey honey) Three years of being together That's all the time we have (they say that youth) Doesn't last forever (no, no, no) It doesn't last forever (just give me) Three years of love (oh, baby just) Three years of love Three years of love Three years of love You're seventeen a lovely age to be And I'm a little bit older now than you But when you're twenty You'll think less of me I'll be the boy you once knew long ago So c'mon an' give me Three years of love (oh, baby just) Three years of love (oh, honey honey) Three years of being together That's all the time we have (they say that youth) Doesn't last forever (no, no, no) It doesn't last forever (just give me) Three years of love (oh, baby just) Three years of love Three years of love Three years of love | ゴダイゴ | 山上路夫・H.E.R.Barnes | タケカワユキヒデ | ミッキー吉野 | Oh seventeen 可愛い君さ 僕と愛に生きておくれ 君がいつか二十歳(はたち)になれば 僕のもとから離れるだろう 大人になったら君は 違う世界を求めるだろう それまでの わずかな時を Oh seventeen ささげて欲しい So c'mon an' give me Three years of love (oh, baby just) Three years of love (oh, honey honey) Three years of being together That's all the time we have (they say that youth) Doesn't last forever (no, no, no) It doesn't last forever (just give me) Three years of love (oh, baby just) Three years of love Three years of love Three years of love You're seventeen a lovely age to be And I'm a little bit older now than you But when you're twenty You'll think less of me I'll be the boy you once knew long ago So c'mon an' give me Three years of love (oh, baby just) Three years of love (oh, honey honey) Three years of being together That's all the time we have (they say that youth) Doesn't last forever (no, no, no) It doesn't last forever (just give me) Three years of love (oh, baby just) Three years of love Three years of love Three years of love |
ア・グッド・デイI wish you a good day 投げかけよう 心のボールを 愛を 見知らぬ人が受けとめたら その時から友達 投げ合う ほほえみが 今日も都会(まち)をあたためるよ I wish you a good day 優しさが 人ごみに ひろがる Good Day, Good Day, Ma'am! Good Day, Miss & Mister! Good Day, Good Day, Ma'am! 素晴らしい今日だね I wish you a good day, and you'll find a way To make your spirits light & gay Just a friendly word and a sunny smile Can give a little joy to someone today Good Day, Good Day, Ma'am! Good Day, Miss & Mister! Good Day, Good Day, Ma'am! 素晴らしい今日だね I wish you a good day 投げかけよう 心のボールを愛を 見知らぬ人が受けとめたら その時から友達 Good Day, Good Day, Ma'am! Good Day, Miss & Mister! Good Day, Good Day, Ma'am! It's gonna be a wonderful day Good Day, Good Day, Ma'am! Good Day, Miss & Mister! Good Day, Good Day, Ma'am! 素晴らしい今日だね Good Day, Good Day, Ma'am! Good Day, Miss & Mister! Good Day, Good Day, Ma'am! It's gonna be a wonderful day Good Day, Good Day, Ma'am! Good Day, Miss & Mister! Good Day, Good Day, Ma'am! 素晴らしい今日だね | ゴダイゴ | 奈良橋陽子・山川啓介 | タケカワユキヒデ | | I wish you a good day 投げかけよう 心のボールを 愛を 見知らぬ人が受けとめたら その時から友達 投げ合う ほほえみが 今日も都会(まち)をあたためるよ I wish you a good day 優しさが 人ごみに ひろがる Good Day, Good Day, Ma'am! Good Day, Miss & Mister! Good Day, Good Day, Ma'am! 素晴らしい今日だね I wish you a good day, and you'll find a way To make your spirits light & gay Just a friendly word and a sunny smile Can give a little joy to someone today Good Day, Good Day, Ma'am! Good Day, Miss & Mister! Good Day, Good Day, Ma'am! 素晴らしい今日だね I wish you a good day 投げかけよう 心のボールを愛を 見知らぬ人が受けとめたら その時から友達 Good Day, Good Day, Ma'am! Good Day, Miss & Mister! Good Day, Good Day, Ma'am! It's gonna be a wonderful day Good Day, Good Day, Ma'am! Good Day, Miss & Mister! Good Day, Good Day, Ma'am! 素晴らしい今日だね Good Day, Good Day, Ma'am! Good Day, Miss & Mister! Good Day, Good Day, Ma'am! It's gonna be a wonderful day Good Day, Good Day, Ma'am! Good Day, Miss & Mister! Good Day, Good Day, Ma'am! 素晴らしい今日だね |
A GOOD DAYI wish you a good day. that you'll find a way To make your spirite light and gay We all got a little bit of sunshine in us So turn to your neighbor and say Just a friendly word a sunny smile Can give a little joy to someone today You'll find you'll be feeling pretty good You'll be wanting to say Good day! Good day ma'am Good day miss mister Good day! Good day ma'am It's going to be a wonderful day I wish you a good day, that you'll find a way To make your spirite light and gay We all got a little bit of sunshine in us So turn to your neighbor and say Good day! Good day ma'am Good day miss mister Good day! Good day ma'am It's going to be a wonderful day I wish you a good day. that you'll find a way To make your spirite light and gay We all got a little bit of sunshine in us So turn to your neighbor and say Good day! Good day ma'am Good day miss mister Good day! Good day ma'am It's going to be a wonderful day | ゴダイゴ | 奈良橋陽子 | タケカワユキヒデ | | I wish you a good day. that you'll find a way To make your spirite light and gay We all got a little bit of sunshine in us So turn to your neighbor and say Just a friendly word a sunny smile Can give a little joy to someone today You'll find you'll be feeling pretty good You'll be wanting to say Good day! Good day ma'am Good day miss mister Good day! Good day ma'am It's going to be a wonderful day I wish you a good day, that you'll find a way To make your spirite light and gay We all got a little bit of sunshine in us So turn to your neighbor and say Good day! Good day ma'am Good day miss mister Good day! Good day ma'am It's going to be a wonderful day I wish you a good day. that you'll find a way To make your spirite light and gay We all got a little bit of sunshine in us So turn to your neighbor and say Good day! Good day ma'am Good day miss mister Good day! Good day ma'am It's going to be a wonderful day |
アップル・キャンディShe's sweet as apple candy. Let me introduce you To a very special girl She brings joy to everybody She's sweet as apple candy. When you get to know her You will know just what I mean My girl has got a lot of loving Her charm is quite alarming Sweet as apple candy Cute as can be Sweet as apple candy She's the girl for me. I think I'm pretty lucky To call this girl my own I am sure you'll get to like her. No one could be sweeter. Let me introduce you To a very special girl She brings joy to everybody She's sweet as apple candy. Sweet as apple candy Cute as can be Sweet as apple candy She's the girl for me. | ゴダイゴ | 奈良橋陽子 | タケカワユキヒデ | | She's sweet as apple candy. Let me introduce you To a very special girl She brings joy to everybody She's sweet as apple candy. When you get to know her You will know just what I mean My girl has got a lot of loving Her charm is quite alarming Sweet as apple candy Cute as can be Sweet as apple candy She's the girl for me. I think I'm pretty lucky To call this girl my own I am sure you'll get to like her. No one could be sweeter. Let me introduce you To a very special girl She brings joy to everybody She's sweet as apple candy. Sweet as apple candy Cute as can be Sweet as apple candy She's the girl for me. |
AFTER THE RAINYou walked out of my life today When I thought you'd stay Didn't think I'd make it I couldn't help but show it Can't believe you'd really go away How can I get over this pain And try to start again When will it stop raining When will it start clearing Gotta pick myself up again After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After the tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way You can't keep on hunting forever You gotta hope for better Though things won't be the same And I'll call out your name There's place for my love somewhere You can't keep on losing forever Love's the same way too, too The rain stopped falling The skies are clearing Gonna pick myself up real soon After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After the tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After the tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After the tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way | ゴダイゴ | 奈良橋陽子 | タケカワユキヒデ | | You walked out of my life today When I thought you'd stay Didn't think I'd make it I couldn't help but show it Can't believe you'd really go away How can I get over this pain And try to start again When will it stop raining When will it start clearing Gotta pick myself up again After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After the tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way You can't keep on hunting forever You gotta hope for better Though things won't be the same And I'll call out your name There's place for my love somewhere You can't keep on losing forever Love's the same way too, too The rain stopped falling The skies are clearing Gonna pick myself up real soon After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After the tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After the tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After the tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way After the rain, the sun comes shining through After the storm, the skles are sparkling blue After tears, the hurt will go away And happiness will surely come my way |
ア・フール!A fool, I'm a fool Fallin' in love like this I shouldn'a let myself Run away with a dream like this It started as a harmless game But I was playin' with fire And now so hopelessly I can't stop my desire A fool, I'm a fool Cause I'm in love with you How could there be a chance To make this love come through A fool yes you are I know that you are I hope that you weren't A fool like you are Oh boy aren't you dumb A fool yes you are A fool I'm a fool I gotta go through that pain Of always wantin' you near And wishin' you'd give me one look That knows my heart and hears A fool, I'm a fool Cause I'm in love with you How could there be a chance To make this love come through A fool yes you are I know that you are I hope that you weren't A fool like you are Oh boy aren't you dumb A fool yes you are A fool I'm a fool A fool, I'm a fool Fallin' in love like this I shouldn'a let myself Run away with a dream like this It started as a harmless game But I was playin' with fire And now so hopelessly I can't stop my desire A fool, I'm a fool Fallin' in love like this I shouldn'a let myself Run away with a dream like this | ゴダイゴ | 奈良橋陽子 | ミッキー吉野 | | A fool, I'm a fool Fallin' in love like this I shouldn'a let myself Run away with a dream like this It started as a harmless game But I was playin' with fire And now so hopelessly I can't stop my desire A fool, I'm a fool Cause I'm in love with you How could there be a chance To make this love come through A fool yes you are I know that you are I hope that you weren't A fool like you are Oh boy aren't you dumb A fool yes you are A fool I'm a fool I gotta go through that pain Of always wantin' you near And wishin' you'd give me one look That knows my heart and hears A fool, I'm a fool Cause I'm in love with you How could there be a chance To make this love come through A fool yes you are I know that you are I hope that you weren't A fool like you are Oh boy aren't you dumb A fool yes you are A fool I'm a fool A fool, I'm a fool Fallin' in love like this I shouldn'a let myself Run away with a dream like this It started as a harmless game But I was playin' with fire And now so hopelessly I can't stop my desire A fool, I'm a fool Fallin' in love like this I shouldn'a let myself Run away with a dream like this |
アラジンのランプ願いごとがあるなら ランプに言えばいい なんでもみんな かなえてくれる ランプの精を呼び出そう すぐにも出て来る アラジン アラジン ご用は? 王様になりたいのか アラジン アラジン それとも 宝石がほしいのか アラジンの魔法のランプ かわいい王女さまに 逢いたいよと言ったら ぼくの前に現われたよ すぐに かわいくきれいな王女が ぼくらは恋に落ちたよ そして結ばれたよ お城も建てた かわらぬ愛に生きてゆく ランプの精よありがとう いつでも出て来る アラジン アラジン ご用は? 天国に住みたいのか アラジン アラジン それとも 満足しておるのか アラジンの魔法のランプ アラジンの魔法のランプ アラジンの魔法のランプ | ゴダイゴ | Will Williams・山上路夫 | タケカワユキヒデ | | 願いごとがあるなら ランプに言えばいい なんでもみんな かなえてくれる ランプの精を呼び出そう すぐにも出て来る アラジン アラジン ご用は? 王様になりたいのか アラジン アラジン それとも 宝石がほしいのか アラジンの魔法のランプ かわいい王女さまに 逢いたいよと言ったら ぼくの前に現われたよ すぐに かわいくきれいな王女が ぼくらは恋に落ちたよ そして結ばれたよ お城も建てた かわらぬ愛に生きてゆく ランプの精よありがとう いつでも出て来る アラジン アラジン ご用は? 天国に住みたいのか アラジン アラジン それとも 満足しておるのか アラジンの魔法のランプ アラジンの魔法のランプ アラジンの魔法のランプ |
アンクル・ジョンUncle John is big like a mountain Uncle John is tall like a tree Uncle John is warm like the sunshine Uncle John is gentle like the breeze We're so happy to be here with him He always runs and plays and jumps around with us When we're sad, he makes us happy again Yes, we love him and we know he loves us Da Da Da Da Da Da Da Da........ Uncle John can bark like a doggie Uncle John can he-haw like a donkey Uncle John can like a kitten Uncle John can chatter like a monkey We're so happy to be here with him We can sit for hours and hours and listen to his stories He's the best friend that we have ever had Yes we love him and we know he loves us Uncle John is big like a mountain Uncle John is tall like a tree Uncle John is warm like the sunshine Uncle John is gentle like the breeze Uncle John is big like a mountain Uncle John is tall like a tree Uncle John is warm like the sunshine Uncle John is gentle like the breeze | ゴダイゴ | ジョージ小山 | タケカワユキヒデ | | Uncle John is big like a mountain Uncle John is tall like a tree Uncle John is warm like the sunshine Uncle John is gentle like the breeze We're so happy to be here with him He always runs and plays and jumps around with us When we're sad, he makes us happy again Yes, we love him and we know he loves us Da Da Da Da Da Da Da Da........ Uncle John can bark like a doggie Uncle John can he-haw like a donkey Uncle John can like a kitten Uncle John can chatter like a monkey We're so happy to be here with him We can sit for hours and hours and listen to his stories He's the best friend that we have ever had Yes we love him and we know he loves us Uncle John is big like a mountain Uncle John is tall like a tree Uncle John is warm like the sunshine Uncle John is gentle like the breeze Uncle John is big like a mountain Uncle John is tall like a tree Uncle John is warm like the sunshine Uncle John is gentle like the breeze |
アンダー・アンダーグラウンドWhen the stars in your life All fade out And your heart can't dance With your dreams When around you the song Has forgotten the tune And your eyes are blind In the dark. Down in Under Underground Hand in hand We take a stand Face to face Forever free It's alright there's a light in sight You see Down in Under Underground. We may lose our soul To the blues alright We may find the sun won't Shine tonight They may steal our spirits And leave us cold They may turn us around To the story clouds. Down in Under Underground Hand in hand We take a stand Face to face Forever free It's alright there's a light in sight You see Down in Under Underground. Across the Kingdom calls From here, the new day dawns Like the tides we rise And our drumbeats sound Deep down Deep down Down in Under Underground. But down in Under Underground | ゴダイゴ | Chris Mosdell | Yukihide Takekawa | | When the stars in your life All fade out And your heart can't dance With your dreams When around you the song Has forgotten the tune And your eyes are blind In the dark. Down in Under Underground Hand in hand We take a stand Face to face Forever free It's alright there's a light in sight You see Down in Under Underground. We may lose our soul To the blues alright We may find the sun won't Shine tonight They may steal our spirits And leave us cold They may turn us around To the story clouds. Down in Under Underground Hand in hand We take a stand Face to face Forever free It's alright there's a light in sight You see Down in Under Underground. Across the Kingdom calls From here, the new day dawns Like the tides we rise And our drumbeats sound Deep down Deep down Down in Under Underground. But down in Under Underground |
イエス・アイ・サンキューTime passes on and I'm older Sometimes I knew it passes me by Looking for someone I could talk to, Someone to answer all the whys My heart has cried, but I'm stronger now I guess my life was meant to roam People come and go. yet alone I feel What is this lifetime going to show? In a garden Filled with a million flowers. My spirit flew, swept away By all its power Continue on, someone said to me, And I thank you, Yes I thank you... | ゴダイゴ | Tommy Snyder | ミッキー吉野 | | Time passes on and I'm older Sometimes I knew it passes me by Looking for someone I could talk to, Someone to answer all the whys My heart has cried, but I'm stronger now I guess my life was meant to roam People come and go. yet alone I feel What is this lifetime going to show? In a garden Filled with a million flowers. My spirit flew, swept away By all its power Continue on, someone said to me, And I thank you, Yes I thank you... |
イエロー・センター・ラインI'm driving through a mist at night On a lonely mountain road I'm trying to keep my weary eyes On that yellow center line Now and then my eyes go blind I lose control of the wheel But just before I hit the curve, I see the yellow line If that single yellow line suddenly disappeared Won't have nothing to guide me Through this nightmare of a ride How did I ever get here And when will I ever get down Down this endless misty road With its single yellow line Single yellow center line Keeps me on the road Single yellow center line Keeps me hanging on Single yellow center line Keeps me on the road Single yellow center line Keeps me hanging on My eyes are getting heavy And I'm beginning to feel the cold I just gotta keep on driving I gotta stick to that yellow line Now I can't believe it but the mist is clearing up Yes, I made it down the mountain, oh, It took a long long time Single yellow center line Don't mean much anymore Single yellow center line I don't need it anymore Single yellow center line Don't mean much anymore Single yellow center line I don't need it anymore My eyes are getting heavy And I'm beginning to feel the cold I just gotta keep on driving I gotta stick to that yellow line Now I can't believe it but the mist is clearing up Yes, I made it down the mountain, oh, It took a long long time Now I can't believe it But the mist is clearing up Yes, I made it down the mountain, phew, It took a long long time Now I can't believe it But the mist is clearing up Yes, I made it down the mountain, But it sure took a long long time | ゴダイゴ | 奈良橋陽子 | タケカワユキヒデ | | I'm driving through a mist at night On a lonely mountain road I'm trying to keep my weary eyes On that yellow center line Now and then my eyes go blind I lose control of the wheel But just before I hit the curve, I see the yellow line If that single yellow line suddenly disappeared Won't have nothing to guide me Through this nightmare of a ride How did I ever get here And when will I ever get down Down this endless misty road With its single yellow line Single yellow center line Keeps me on the road Single yellow center line Keeps me hanging on Single yellow center line Keeps me on the road Single yellow center line Keeps me hanging on My eyes are getting heavy And I'm beginning to feel the cold I just gotta keep on driving I gotta stick to that yellow line Now I can't believe it but the mist is clearing up Yes, I made it down the mountain, oh, It took a long long time Single yellow center line Don't mean much anymore Single yellow center line I don't need it anymore Single yellow center line Don't mean much anymore Single yellow center line I don't need it anymore My eyes are getting heavy And I'm beginning to feel the cold I just gotta keep on driving I gotta stick to that yellow line Now I can't believe it but the mist is clearing up Yes, I made it down the mountain, oh, It took a long long time Now I can't believe it But the mist is clearing up Yes, I made it down the mountain, phew, It took a long long time Now I can't believe it But the mist is clearing up Yes, I made it down the mountain, But it sure took a long long time |
憩いのひとときSurrounded by familiar faces That love me most in the world Surrounded by familiar walls That keep me in from the cold Surrounded by familiar things That were part and still a part of me It's good to be home again It's good to be home again Because I've been away from you I love you all the more Because I knew the warmth of home I've searched for nothing less Because I've been through lonely times I knew I'd return once more It's good to be home again It's good to be home again It's good to be home again It's good to be home again Even for a little while Cause you know I'll be off again But I'll remember you Just the way you are Just the way you are It's good to be home again It's good to be home again It's good to be home again It's good to be home again Even for a little while Cause you know I'll be off again But I'll remember you Just the way you are Just the way you are Surrounded by familiar faces That love me most in the world Surrounded by familiar walls That keep me in from the cold Surrounded by familiar things That were part and still a part of me It's good to be home again It's good to be home again It's good to be home again, It's good to be home again | ゴダイゴ | Y. Narahashi | Y. Takekawa | | Surrounded by familiar faces That love me most in the world Surrounded by familiar walls That keep me in from the cold Surrounded by familiar things That were part and still a part of me It's good to be home again It's good to be home again Because I've been away from you I love you all the more Because I knew the warmth of home I've searched for nothing less Because I've been through lonely times I knew I'd return once more It's good to be home again It's good to be home again It's good to be home again It's good to be home again Even for a little while Cause you know I'll be off again But I'll remember you Just the way you are Just the way you are It's good to be home again It's good to be home again It's good to be home again It's good to be home again Even for a little while Cause you know I'll be off again But I'll remember you Just the way you are Just the way you are Surrounded by familiar faces That love me most in the world Surrounded by familiar walls That keep me in from the cold Surrounded by familiar things That were part and still a part of me It's good to be home again It's good to be home again It's good to be home again, It's good to be home again |
イン・ザ・シティI'm surrounded by the concrete walls I'm beginning to feel I'm only two feet tall This city's too big big and the people are cold In the city, I feel so small. I try to reach out to the strangers around They turn away, not even hearing my sound Though I'm in a crowd, I'm always walking alone In the city, I'm all alone In the city, I'm all alone. I won't make it, no I'll never last In this world of cold steel and glass Life's a race that's being run too fast In the city, I'll never last. I can get no peace, can't get no love Can't get no air, I'm living in a shroud I tell you this place is like a burial ground In the city, I feel so down. I'm really worn out and I'm ready to fall The pressure is rising, can't take it no more I wanna get out, just wanna go home In the city, I wanna go home In the city, I wanna go home. I won't make it, no I'll never last In this world of cold steel and glass Love is dyin' but they don't seem to see In the city, I'm all alone. I won't make it, no I'll never last In this world of cold steel and glass Love is dyin' but they don't seem to see In the city, I'm all alone. | ゴダイゴ | Yoko Narahashi・Tom Snyder | Mickie Yoshino | | I'm surrounded by the concrete walls I'm beginning to feel I'm only two feet tall This city's too big big and the people are cold In the city, I feel so small. I try to reach out to the strangers around They turn away, not even hearing my sound Though I'm in a crowd, I'm always walking alone In the city, I'm all alone In the city, I'm all alone. I won't make it, no I'll never last In this world of cold steel and glass Life's a race that's being run too fast In the city, I'll never last. I can get no peace, can't get no love Can't get no air, I'm living in a shroud I tell you this place is like a burial ground In the city, I feel so down. I'm really worn out and I'm ready to fall The pressure is rising, can't take it no more I wanna get out, just wanna go home In the city, I wanna go home In the city, I wanna go home. I won't make it, no I'll never last In this world of cold steel and glass Love is dyin' but they don't seem to see In the city, I'm all alone. I won't make it, no I'll never last In this world of cold steel and glass Love is dyin' but they don't seem to see In the city, I'm all alone. |
イン・ユア・アイズIn your eyes, in your eyes I can see the world I've dreamed on Your eyes are reflecting All the long for gotten beauty Which this world was so proud of Which was meant to last forever Why can't I see these colors Are they gone or am I blind Go darkness go away Go night-mare go away There's a new world waiting for me With no chains to drag me down In your eyes, in your eyes I can see it growing stronger Your eyes are reflecting All the colors of the rainbow Is it true am I dreaming I can feel it in my heart now There's light in the darkness I can see it shining bright Now I can feel it near Now I can see it clear I'm among a million colors In the sunshine of a lovely day In your eyes, in your eyes I can see the reflections In your eyes, in your eyes I can see them clearly now I can see them clearly now | ゴダイゴ | Marco Bruno | タケカワユキヒデ | | In your eyes, in your eyes I can see the world I've dreamed on Your eyes are reflecting All the long for gotten beauty Which this world was so proud of Which was meant to last forever Why can't I see these colors Are they gone or am I blind Go darkness go away Go night-mare go away There's a new world waiting for me With no chains to drag me down In your eyes, in your eyes I can see it growing stronger Your eyes are reflecting All the colors of the rainbow Is it true am I dreaming I can feel it in my heart now There's light in the darkness I can see it shining bright Now I can feel it near Now I can see it clear I'm among a million colors In the sunshine of a lovely day In your eyes, in your eyes I can see the reflections In your eyes, in your eyes I can see them clearly now I can see them clearly now |
Walking On雨が降ったら 蝸牛を探そう 懐かしい路地裏の 片隅々まで 雨が止んだら 自分探しに行こう 今、来る 電車に飛び乗り 隣の町へ ぶらり RIDING ON 揺られて 気楽に 旅する のらり WALKING ON 自分の時間を 楽しもう 人生は INSPIRATION 素晴らしい 出会い ときめく INSTRUCTION 忘れかけた 遊び上手な あの頃を 思い出して 風が吹いたら 舞う、花びら、掴もう 有りっ丈の願い事 この手のひらの中へ 風が止んだら 心探しに行こう 次、来る 電車に飛び乗り 遠くの町へ ぶらり RIDING ON 揺られて 気楽に 旅する のらり WALKING ON 自分の時間を 楽しもう 人生は INSPIRATION 素晴らしい 出会い ときめく INSTRUCTION 忘れかけた 遊び上手な あの頃を 思い出して ぶらり RIDING ON 揺られて 気楽に 旅する のらり WALKING ON 自分の時間を 楽しもう | ゴダイゴ | ミッキー吉野 | ミッキー吉野 | ミッキー吉野 | 雨が降ったら 蝸牛を探そう 懐かしい路地裏の 片隅々まで 雨が止んだら 自分探しに行こう 今、来る 電車に飛び乗り 隣の町へ ぶらり RIDING ON 揺られて 気楽に 旅する のらり WALKING ON 自分の時間を 楽しもう 人生は INSPIRATION 素晴らしい 出会い ときめく INSTRUCTION 忘れかけた 遊び上手な あの頃を 思い出して 風が吹いたら 舞う、花びら、掴もう 有りっ丈の願い事 この手のひらの中へ 風が止んだら 心探しに行こう 次、来る 電車に飛び乗り 遠くの町へ ぶらり RIDING ON 揺られて 気楽に 旅する のらり WALKING ON 自分の時間を 楽しもう 人生は INSPIRATION 素晴らしい 出会い ときめく INSTRUCTION 忘れかけた 遊び上手な あの頃を 思い出して ぶらり RIDING ON 揺られて 気楽に 旅する のらり WALKING ON 自分の時間を 楽しもう |
エイジアティック・フィーヴァーAsiatic fever Asiatic fever Got the fever The Asiatic fever Somebody help me I got it bad It's driving me crazy I'm going mad I'm turning yellow My hair's turning black I'm talking funny But it's a real snap It's the Asiatic fever Burnin burnin through It's the Asiatic fever What can I do It's the Asiatic fever Burnin burnin through It's the Asiatic fever What can I do I get a good feeling When my blood starts boiling And when I go crazy I go crazy Keep wanting more and more and more and more It's the Asiatic fever Burnin burnin through It's a lot worse Than the Asiatic flu Can't do a thing about it Tell me what can I do Burning yes I'm burning With the Asiatic fever But I guess I like it This Asiatic fever It's the Asiatic fever Burnin burnin through It's the Asiatic fever What can I do It's the Asiatic fever Burnin burnin through It's the Asiatic fever What can I do I get a good feeling When my blood starts boiling And when I go crazy I go crazy Keep wanting more and more and more and more | ゴダイゴ | 奈良橋陽子 | ミッキー吉野 | ミッキー吉野 | Asiatic fever Asiatic fever Got the fever The Asiatic fever Somebody help me I got it bad It's driving me crazy I'm going mad I'm turning yellow My hair's turning black I'm talking funny But it's a real snap It's the Asiatic fever Burnin burnin through It's the Asiatic fever What can I do It's the Asiatic fever Burnin burnin through It's the Asiatic fever What can I do I get a good feeling When my blood starts boiling And when I go crazy I go crazy Keep wanting more and more and more and more It's the Asiatic fever Burnin burnin through It's a lot worse Than the Asiatic flu Can't do a thing about it Tell me what can I do Burning yes I'm burning With the Asiatic fever But I guess I like it This Asiatic fever It's the Asiatic fever Burnin burnin through It's the Asiatic fever What can I do It's the Asiatic fever Burnin burnin through It's the Asiatic fever What can I do I get a good feeling When my blood starts boiling And when I go crazy I go crazy Keep wanting more and more and more and more |
エンジェルス・アー・ウォッチング・オーヴァー・ユーStumbling through the valley Lost in melancholy Angels are watching, watching over you When just at your wit's end Strangely you see a friend Angels are watching, watching over you Follow me Follow me, my brother Follow me Follow me and you will see Follow me Follow me, my sister Follow me, I'll set you free Drowning in your sorrows Sad there're no tomorrows Angels are watching, watching over you When just at your last fall Strangely you hear a call Angels are watching, watching over you Follow me Follow me, my brother Follow me Follow me and you will see Follow me Follow me, my sister Follow me, I'll set you free Behind life's curtain, not easily seen Is a place in the heavens, through weird it may be Where angels are singing and watching you and me So take courage, my good friend Hope will let you transcend Angels are watching, watching over you Look past your habitat And heed to the fact that Angels are watching, watching over you Follow me Follow me, my brother Follow me Follow me and you will see Follow me Follow me, my sister Follow me, I'll set you free | ゴダイゴ | STEVE FOX | YUKIHIDE TAKEKAWA | ミッキー吉野 | Stumbling through the valley Lost in melancholy Angels are watching, watching over you When just at your wit's end Strangely you see a friend Angels are watching, watching over you Follow me Follow me, my brother Follow me Follow me and you will see Follow me Follow me, my sister Follow me, I'll set you free Drowning in your sorrows Sad there're no tomorrows Angels are watching, watching over you When just at your last fall Strangely you hear a call Angels are watching, watching over you Follow me Follow me, my brother Follow me Follow me and you will see Follow me Follow me, my sister Follow me, I'll set you free Behind life's curtain, not easily seen Is a place in the heavens, through weird it may be Where angels are singing and watching you and me So take courage, my good friend Hope will let you transcend Angels are watching, watching over you Look past your habitat And heed to the fact that Angels are watching, watching over you Follow me Follow me, my brother Follow me Follow me and you will see Follow me Follow me, my sister Follow me, I'll set you free |
想い出を君に託そうIf you are passing by that way That piece of countryside Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? And take a look for me Take a look and see If that old willow tree The one I used to swing on Is still standing gracefully And just nearby's the creek Full of tadpoles used to catch Took home to watch'em grow But they died eventually If you're passing by that way If you're passing by that way Just wanna know and make sure Just wanna know and make sure Just wanna know and make sure If they're still O.K. Da da da.......... If you're passing by that way If you're passing by that way Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? And take a look for me And pussy willows growin' On the backs of that creek They used to feel like silk When I rubbed them on my cheek Take a look and see If that old willow tree The one I used to swing on Is still standing gracefully If you're passing by that way If you're passing by that way Just wanna know and make sure Just wanna know and make sure Just wanna know and make sure If they're still O.K. If you're passing by that way If you're passing by that way Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? And take a look for me Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? And take a look for me | ゴダイゴ | Y. Narahashi | Y. Takekawa | | If you are passing by that way That piece of countryside Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? And take a look for me Take a look and see If that old willow tree The one I used to swing on Is still standing gracefully And just nearby's the creek Full of tadpoles used to catch Took home to watch'em grow But they died eventually If you're passing by that way If you're passing by that way Just wanna know and make sure Just wanna know and make sure Just wanna know and make sure If they're still O.K. Da da da.......... If you're passing by that way If you're passing by that way Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? And take a look for me And pussy willows growin' On the backs of that creek They used to feel like silk When I rubbed them on my cheek Take a look and see If that old willow tree The one I used to swing on Is still standing gracefully If you're passing by that way If you're passing by that way Just wanna know and make sure Just wanna know and make sure Just wanna know and make sure If they're still O.K. If you're passing by that way If you're passing by that way Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? And take a look for me Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? Do me a favor, will ya? And take a look for me |
オー・ベイビーDid you make up your mind Can't we be like before It ain't it being friends I'll help you find love once more You know I really tried Since we parted that night But nothing seemed to go right without you by my side So baby, let's go back to where we started Tears have really fallen from where we parted Won't be hard because that's Where we both belonged Oh baby, let's go back to where we started So forget about the day we parted We will try to love and make it grow | ゴダイゴ | ウィル・ウィリアムス | 武川行秀 | | Did you make up your mind Can't we be like before It ain't it being friends I'll help you find love once more You know I really tried Since we parted that night But nothing seemed to go right without you by my side So baby, let's go back to where we started Tears have really fallen from where we parted Won't be hard because that's Where we both belonged Oh baby, let's go back to where we started So forget about the day we parted We will try to love and make it grow |
カトマンズ 2015愛し合う人がそこにいるだけで 心は花咲く楽園になる あー 花ほころぶ Kathmandu 絹も香る Kathmandu おいで Coming together 夢の Coming together 国へ Coming together in Kathmandu Bits and pieces of mystery Questions of then and now Floating here and floating there Of who am I and who are you Are Coming together in Kathmandu Coming together in Kathmandu All the myths Coming together All our souls Coming together All our hearts Coming together in Kathmandu 風光る大地 水蜜の香り ヒマラヤが君の瞳に揺れる For here was a source and here was start And how it grew, how it grew from Kathmandu Are Coming together in Kathmandu Coming together in Kathmandu All the myths Coming together All our souls Coming together All our hearts Coming together in Kathmandu All the myths Coming together All our souls Coming together All our hearts Coming together in Kathmandu All the myths Coming together All our souls Coming together All our hearts Coming together in Kathmandu | ゴダイゴ | 奈良橋陽子・松本隆 | タケカワユキヒデ | ミッキー吉野 | 愛し合う人がそこにいるだけで 心は花咲く楽園になる あー 花ほころぶ Kathmandu 絹も香る Kathmandu おいで Coming together 夢の Coming together 国へ Coming together in Kathmandu Bits and pieces of mystery Questions of then and now Floating here and floating there Of who am I and who are you Are Coming together in Kathmandu Coming together in Kathmandu All the myths Coming together All our souls Coming together All our hearts Coming together in Kathmandu 風光る大地 水蜜の香り ヒマラヤが君の瞳に揺れる For here was a source and here was start And how it grew, how it grew from Kathmandu Are Coming together in Kathmandu Coming together in Kathmandu All the myths Coming together All our souls Coming together All our hearts Coming together in Kathmandu All the myths Coming together All our souls Coming together All our hearts Coming together in Kathmandu All the myths Coming together All our souls Coming together All our hearts Coming together in Kathmandu |
(カミング・トゥゲザー・イン)カトマンズ愛し合う人がそこにいるだけで 心は花咲く楽園になる あー 花ほころぶ Kathmandu 絹も香る Kathmandu おいで Coming together 夢の Coming together 国へ Coming together in Kathmandu 鳶色の雲はつづれ織りに 君を不思議な小径へと誘う あー 時を超えて Kathmandu さすらう人の Kathmandu おいで Coming together 夢の Coming together 国へ Coming together in Kathmandu 風光る大地 水蜜の香り ヒマラヤが君の瞳に揺れる For here was a source and here was start And how it grew, how it grew from Kathmandu あー Coming together in Kathmandu Coming together in Kathmandu おいで Coming together 夢の Coming together 国へ Coming together in Kathmandu..... | ゴダイゴ | 松本隆・奈良橋陽子 | タケカワユキヒデ | | 愛し合う人がそこにいるだけで 心は花咲く楽園になる あー 花ほころぶ Kathmandu 絹も香る Kathmandu おいで Coming together 夢の Coming together 国へ Coming together in Kathmandu 鳶色の雲はつづれ織りに 君を不思議な小径へと誘う あー 時を超えて Kathmandu さすらう人の Kathmandu おいで Coming together 夢の Coming together 国へ Coming together in Kathmandu 風光る大地 水蜜の香り ヒマラヤが君の瞳に揺れる For here was a source and here was start And how it grew, how it grew from Kathmandu あー Coming together in Kathmandu Coming together in Kathmandu おいで Coming together 夢の Coming together 国へ Coming together in Kathmandu..... |
(カミング・トゥゲザー・イン)カトマンズ(英語)Bits and pieces of mystery Questions of then and now Floating here and floating there Of who am I and who are you Are coming together in Kathmandu Coming together in Kathmandu (All the myths) coming together (All our souls) coming together (All our hearts) coming together in Kathmandu Bits and pieces of mystery Questions of then and now Floating here and floating there Of who am I and who are you Are coming together in Kathmandu Coming together in Kathmandu (All the myths) coming together (All our souls) coming together (All our hearts) coming together in Kathmandu In the brilliant orange hues In the flowers and the statues I hear a single melody Yes, here I was meant to be For here was a source and here was start And how it grew how it grew from Kathmandu Are coming together in Kathmandu Coming together in Kathmandu (All the myths) coming together (All our souls) coming together (All our hearts) coming together in Kathmandu (All the myths) coming together (All our souls) coming together (All our hearts) coming together in Kathmandu | ゴダイゴ | 奈良橋陽子 | タケカワユキヒデ | | Bits and pieces of mystery Questions of then and now Floating here and floating there Of who am I and who are you Are coming together in Kathmandu Coming together in Kathmandu (All the myths) coming together (All our souls) coming together (All our hearts) coming together in Kathmandu Bits and pieces of mystery Questions of then and now Floating here and floating there Of who am I and who are you Are coming together in Kathmandu Coming together in Kathmandu (All the myths) coming together (All our souls) coming together (All our hearts) coming together in Kathmandu In the brilliant orange hues In the flowers and the statues I hear a single melody Yes, here I was meant to be For here was a source and here was start And how it grew how it grew from Kathmandu Are coming together in Kathmandu Coming together in Kathmandu (All the myths) coming together (All our souls) coming together (All our hearts) coming together in Kathmandu (All the myths) coming together (All our souls) coming together (All our hearts) coming together in Kathmandu |
ガンダーラそこに行けば どんな夢もかなうというよ 誰もみな行きたがるが 遥かな世界 その国の名はガンダーラ 何処かにあるユートピア どうしたら行けるのだろう 教えて欲しい In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara 愛の国 ガンダーラ 生きることの 苦しみさえ消えるというよ 旅立った人はいるが あまりにも遠い 自由なそのガンダーラ 素晴らしいユートピア 心の中に生きる 幻なのか In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara 愛の国 ガンダーラ In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara 愛の国 ガンダーラ In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara 愛の国 ガンダーラ..... | ゴダイゴ | 山上路夫・奈良橋陽子 | タケカワユキヒデ | ミッキー吉野 | そこに行けば どんな夢もかなうというよ 誰もみな行きたがるが 遥かな世界 その国の名はガンダーラ 何処かにあるユートピア どうしたら行けるのだろう 教えて欲しい In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara 愛の国 ガンダーラ 生きることの 苦しみさえ消えるというよ 旅立った人はいるが あまりにも遠い 自由なそのガンダーラ 素晴らしいユートピア 心の中に生きる 幻なのか In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara 愛の国 ガンダーラ In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara 愛の国 ガンダーラ In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara 愛の国 ガンダーラ..... |
ガンダーラ(英語)A long time ago when men were all babes There was a land of the free Fantasy and dreams Were its untouched wealth And goodness and love were real Each man desires to reach Gandhara His very own utopia In the striving, in the seeking soul Man can see Gandhara In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara The place of light Gandhara Though long ago and far Beyond the winding road Always beyond every bend A beautiful land still waits for the few Who make it to the very end Each man desires to reach Gandhara His very own utopia In the striving, in the seeking soul Man can see Gandhara In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara The place of light Gandhara In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara The place of light Gandhara | ゴダイゴ | 奈良橋陽子 | タケカワユキヒデ | | A long time ago when men were all babes There was a land of the free Fantasy and dreams Were its untouched wealth And goodness and love were real Each man desires to reach Gandhara His very own utopia In the striving, in the seeking soul Man can see Gandhara In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara The place of light Gandhara Though long ago and far Beyond the winding road Always beyond every bend A beautiful land still waits for the few Who make it to the very end Each man desires to reach Gandhara His very own utopia In the striving, in the seeking soul Man can see Gandhara In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara The place of light Gandhara In Gandhara, Gandhara They say it was in India Gandhara, Gandhara The place of light Gandhara |
君の為に ~Just for You~傘もささず 雨の中 ここでただ 動かずに 心の中を 静かに 風が 通り抜けて行く 誰も知らない 処(とこ)で じっと たたずんでいる 来る日も また 来る日も 君の笑顔 待ち望んでいる 怒っては いないよ 気にする事 ないさ ただ今日は 気分が すぐれない だけさ 何も無かった ふりをしよう 君の元気 戻るまで ここで座って 待つだけさ 君の笑顔 見るまでは じっと リズム 奏でる(You keep a rhythm in your soul) 波打ち際の ボトル(It's your desire to behold) 君の為に 唄うよ(With everyday you learn to live) 愛の しらべを今(Learn to give) 優しい 笑顔を(And let your smile reflect your light) 早く 取り戻して くれるかい 君の為に 唄うよ(I'll always sing this song for you) 君の為に 唄うよ(I'll always sing this song for you) | ゴダイゴ | 浅野孝已・Tommy Snyder | 浅野孝已 | ミッキー吉野 | 傘もささず 雨の中 ここでただ 動かずに 心の中を 静かに 風が 通り抜けて行く 誰も知らない 処(とこ)で じっと たたずんでいる 来る日も また 来る日も 君の笑顔 待ち望んでいる 怒っては いないよ 気にする事 ないさ ただ今日は 気分が すぐれない だけさ 何も無かった ふりをしよう 君の元気 戻るまで ここで座って 待つだけさ 君の笑顔 見るまでは じっと リズム 奏でる(You keep a rhythm in your soul) 波打ち際の ボトル(It's your desire to behold) 君の為に 唄うよ(With everyday you learn to live) 愛の しらべを今(Learn to give) 優しい 笑顔を(And let your smile reflect your light) 早く 取り戻して くれるかい 君の為に 唄うよ(I'll always sing this song for you) 君の為に 唄うよ(I'll always sing this song for you) |
君は恋のチェリーAs sure as Cherries were made for eating And fish were made To swim in the sea You were made To be loved a lot By nobody else but me By nobody else but me By nobody else but me I see in your eyes Where Tomorrow is hiding in my heart There's a bell ringing loud: At the touch of your lips Down the rainbow I'm sliding, Little arrows keep falling As thick as a cloud... As sure as Cherries were made for eating And fish were made To swim in the sea You were made To be loved a lot By nobody else but me By nobody else but me By nobody else but me Each time you appear I hear nightingales singing Like as loud As a rock'n'roll band; They're delighted I'm bringing A box with a ring It's a solitaire diamond, Designed for your hand For sure as Cherries were made for eating And fish were made To swim in the sea You were made To be loved a lot By nobody else but me By nobody else but me By nobody else but me As sure as Cherries were made for eating And fish were made To swim in the sea. You were made To be loved a lot By nobody else but me By nobody else but me By nobody else but me | ゴダイゴ | H.E.R.Barnes | ミッキー吉野 | ミッキー吉野 | As sure as Cherries were made for eating And fish were made To swim in the sea You were made To be loved a lot By nobody else but me By nobody else but me By nobody else but me I see in your eyes Where Tomorrow is hiding in my heart There's a bell ringing loud: At the touch of your lips Down the rainbow I'm sliding, Little arrows keep falling As thick as a cloud... As sure as Cherries were made for eating And fish were made To swim in the sea You were made To be loved a lot By nobody else but me By nobody else but me By nobody else but me Each time you appear I hear nightingales singing Like as loud As a rock'n'roll band; They're delighted I'm bringing A box with a ring It's a solitaire diamond, Designed for your hand For sure as Cherries were made for eating And fish were made To swim in the sea You were made To be loved a lot By nobody else but me By nobody else but me By nobody else but me As sure as Cherries were made for eating And fish were made To swim in the sea. You were made To be loved a lot By nobody else but me By nobody else but me By nobody else but me |
きみはミラクル!この広い世界に 君は君しかいない たいせつな人さ A Miracle そのいのちの輝き だれも真似できない すてきな奇跡だよ A Miracle ためらわずに 自分は自分なんだと 叫んでごらん そのままでいいんだ A Miracle おさない子のように 見つめ合い ふれ合おう 魂どうしが ひびき合い 歌いだすよ 愛を 70億の中で ただひとつのいのち 生まれてそこにいる A Miracle 争いなど 起きるはずはないんだよ ひとりずつみな 輝いて生きたら A Miracle 涙を ほほえみを この現在(いま)を わけ合おう 奇跡をそうさ ありふれた しあわせに しようよ この広い世界に 君は君しかいない A Miracle そのいのちの輝き だれも真似できない A Miracle La La La La …… A Miracle La La La La …… A Miracle La La La La …… A Miracle La La La La …… A Miracle | ゴダイゴ | 奈良橋陽子・山川啓介 | タケカワユキヒデ | ミッキー吉野 | この広い世界に 君は君しかいない たいせつな人さ A Miracle そのいのちの輝き だれも真似できない すてきな奇跡だよ A Miracle ためらわずに 自分は自分なんだと 叫んでごらん そのままでいいんだ A Miracle おさない子のように 見つめ合い ふれ合おう 魂どうしが ひびき合い 歌いだすよ 愛を 70億の中で ただひとつのいのち 生まれてそこにいる A Miracle 争いなど 起きるはずはないんだよ ひとりずつみな 輝いて生きたら A Miracle 涙を ほほえみを この現在(いま)を わけ合おう 奇跡をそうさ ありふれた しあわせに しようよ この広い世界に 君は君しかいない A Miracle そのいのちの輝き だれも真似できない A Miracle La La La La …… A Miracle La La La La …… A Miracle La La La La …… A Miracle La La La La …… A Miracle |
キャリー・ラヴCarry love, Carry love, Carry love, Carry love Won't you Carry love Won't you Carry love Carry love to strangers Love to neighbors Ooh Love to one another From one end of the world to another From one place to the next Next door to each other On far away It doesn't really matter Through seasons of life and years and time and people passing by It's a simple rhyme That's here to stay For love that's yours and mine Won't you Carry love Won't you Carry love Carry love to strangers Love to neighbors Love to strangers Love to neighbors Love to one another Won't you Carry love Won't you Carry love Carry love to strangers Love to neighbors Love to strangers From one end of the world to another From one place to the next Next door to each other On far away It doesn't really matter Won't you Carry love Won't you Carry love Carry love to strangers Love to neighbors Love to strangers Love to neighbors Love to one another Won't you Carry love Won't you Carry love Carry love to strangers Love to neighbors Ooh Love to one another Ooh love to one another | ゴダイゴ | 奈良橋陽子 | タケカワユキヒデ | | Carry love, Carry love, Carry love, Carry love Won't you Carry love Won't you Carry love Carry love to strangers Love to neighbors Ooh Love to one another From one end of the world to another From one place to the next Next door to each other On far away It doesn't really matter Through seasons of life and years and time and people passing by It's a simple rhyme That's here to stay For love that's yours and mine Won't you Carry love Won't you Carry love Carry love to strangers Love to neighbors Love to strangers Love to neighbors Love to one another Won't you Carry love Won't you Carry love Carry love to strangers Love to neighbors Love to strangers From one end of the world to another From one place to the next Next door to each other On far away It doesn't really matter Won't you Carry love Won't you Carry love Carry love to strangers Love to neighbors Love to strangers Love to neighbors Love to one another Won't you Carry love Won't you Carry love Carry love to strangers Love to neighbors Ooh Love to one another Ooh love to one another |
銀河鉄道999さあ行くんだ その顔を上げて 新しい風に 心を洗おう 古い夢は 置いて行くがいい ふたたび始まる ドラマのために あの人はもう 思い出だけど 君を遠くで 見つめてる The Galaxy Express 999 Will take you on a journey A never ending journey A journey to the stars そうさ君は 気づいてしまった やすらぎよりも 素晴らしいものに 地平線に 消える瞳には いつしかまぶしい 男の光 あの人の目が うなずいていたよ 別れも愛の ひとつだと The Galaxy Express 999 Will take you on a journey A never ending journey A journey to the stars The Galaxy Express 999 Will take you on a journey A never ending journey A journey to the stars..... | ゴダイゴ | 奈良橋陽子・山川啓介 | タケカワユキヒデ | | さあ行くんだ その顔を上げて 新しい風に 心を洗おう 古い夢は 置いて行くがいい ふたたび始まる ドラマのために あの人はもう 思い出だけど 君を遠くで 見つめてる The Galaxy Express 999 Will take you on a journey A never ending journey A journey to the stars そうさ君は 気づいてしまった やすらぎよりも 素晴らしいものに 地平線に 消える瞳には いつしかまぶしい 男の光 あの人の目が うなずいていたよ 別れも愛の ひとつだと The Galaxy Express 999 Will take you on a journey A never ending journey A journey to the stars The Galaxy Express 999 Will take you on a journey A never ending journey A journey to the stars..... |
組曲:新創世紀<誕生> A child is born Creation is his name And every child Will be called the same A child is born Creation is his name He came all alone With nothing to his name Into the world He has come And suddenly there is light Filling the darkness with love He can save us all from our plight A child is born Creation is his name And every child Will be called the same Into the world He has come And suddenly there is light Filling the darkness with love He can save us all from our plight A child is born Creation is his name He came all alone With nothing to his name <女王の唄> Omnipotent, yes she is Men have gone just crazy for her Men have been made just for her Omnipotent, yes she is She can be mother to her Sister, wife and lover to you Cause she's the woman Yes, she is Cause she's the woman Yes, she is Omnipotent, yes she is You don't have a chance against her Cause you won't ever want to leave her She's the Queen Yes, she is She's the woman Yes, she is <恋する男の嘆き> Beyond all hope or prayer Of leaving you I ask you now What more you want of me Please set me free I've given you all that I own Except for one thing, yes just one thing If my life Is what you want of me So it shall be Sacrificial blues I'd die, I'd die for you If it could satisfy you Sacrificial blues But I know I'd die in vain for you Sacrificial blues You've got my life in your hands <母と子> Where is the boy that I knew as a child Eyes that were tender and innocent Where is the son I used to call my own You did me wrong, now why won't you repent Where is that someone that I can believe in How can I tell from a friend or foe Where is that someone that I can depend on When you're in trouble, you'll be all alone It was a rainy day like today From my window the skies were black and gray You held me close to you And your smile warmed The loneliness in my heart That was a long long time ago I was a child, but no more That was a long long time ago Now I'm a man, yes, I'm a man <男たちの凱歌> Time is running out, time is running low No use talking, no use stalling We have thought it out The time has come for us to do it Let us show our stuff No use talking, no use stalling We have thought enough Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Time is running out, time is running low No use talking, no use stalling We have thought it out The time has come for us to do it Let us show our stuff No use talking, no use stalling We have thought enough Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind The slendor thread of patience is broken The fire in our vein has been cut loose Blood and fire are gushing out The time has come, The time has come to spread the truth Time is running out, time is running low No use talking, no use stalling We have thought it out The time has come for us to do it Let us show our stuff No use talking, no use stalling We have thought enough Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind The slendor thread of patience is broken The fire in our vein has been cut loose Blood and fire are gushing out The time has come, The time has come to spread the truth We'll do it each in our own way We'll show the way to find the light To spread the word to lift our sword Our way be different but full of might Time is running out, time is running low No use talking, no use stalling We have thought it out The time has come for us to do it Let us show our stuff No use talking, no use stalling We have thought enough Time is running out, time is running low No use talking, no use stalling We have thought it out The time has come for us to do it Let us show our stuff No use talking, no use stalling We have thought enough Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind <釈迦の歌> There is a life beyound this life Where peace of mind you can find There is a world so close and so far You gotta reach out Just close your eyes and see And you're gonna make it there After running from this world It caught up to me in the end It was only then I found the way I'll forever, ever, ever be free in this world There is a life beyound this life Where peace of mind you can find There is a world and it's oh so close You gotta reach out Just close your eyes and see And you're gonna make it there If you try After running from this world It caught up to me in the end It was only then I found the way I'll forever, ever, ever, Ever, ever, Be free here In this world | ゴダイゴ | Y. Narahashi | Y. Takekawa | | <誕生> A child is born Creation is his name And every child Will be called the same A child is born Creation is his name He came all alone With nothing to his name Into the world He has come And suddenly there is light Filling the darkness with love He can save us all from our plight A child is born Creation is his name And every child Will be called the same Into the world He has come And suddenly there is light Filling the darkness with love He can save us all from our plight A child is born Creation is his name He came all alone With nothing to his name <女王の唄> Omnipotent, yes she is Men have gone just crazy for her Men have been made just for her Omnipotent, yes she is She can be mother to her Sister, wife and lover to you Cause she's the woman Yes, she is Cause she's the woman Yes, she is Omnipotent, yes she is You don't have a chance against her Cause you won't ever want to leave her She's the Queen Yes, she is She's the woman Yes, she is <恋する男の嘆き> Beyond all hope or prayer Of leaving you I ask you now What more you want of me Please set me free I've given you all that I own Except for one thing, yes just one thing If my life Is what you want of me So it shall be Sacrificial blues I'd die, I'd die for you If it could satisfy you Sacrificial blues But I know I'd die in vain for you Sacrificial blues You've got my life in your hands <母と子> Where is the boy that I knew as a child Eyes that were tender and innocent Where is the son I used to call my own You did me wrong, now why won't you repent Where is that someone that I can believe in How can I tell from a friend or foe Where is that someone that I can depend on When you're in trouble, you'll be all alone It was a rainy day like today From my window the skies were black and gray You held me close to you And your smile warmed The loneliness in my heart That was a long long time ago I was a child, but no more That was a long long time ago Now I'm a man, yes, I'm a man <男たちの凱歌> Time is running out, time is running low No use talking, no use stalling We have thought it out The time has come for us to do it Let us show our stuff No use talking, no use stalling We have thought enough Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Time is running out, time is running low No use talking, no use stalling We have thought it out The time has come for us to do it Let us show our stuff No use talking, no use stalling We have thought enough Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind The slendor thread of patience is broken The fire in our vein has been cut loose Blood and fire are gushing out The time has come, The time has come to spread the truth Time is running out, time is running low No use talking, no use stalling We have thought it out The time has come for us to do it Let us show our stuff No use talking, no use stalling We have thought enough Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind The slendor thread of patience is broken The fire in our vein has been cut loose Blood and fire are gushing out The time has come, The time has come to spread the truth We'll do it each in our own way We'll show the way to find the light To spread the word to lift our sword Our way be different but full of might Time is running out, time is running low No use talking, no use stalling We have thought it out The time has come for us to do it Let us show our stuff No use talking, no use stalling We have thought enough Time is running out, time is running low No use talking, no use stalling We have thought it out The time has come for us to do it Let us show our stuff No use talking, no use stalling We have thought enough Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind Beware our power it'll blow the world Shake, shake, shake, shake, The roots of all mankind <釈迦の歌> There is a life beyound this life Where peace of mind you can find There is a world so close and so far You gotta reach out Just close your eyes and see And you're gonna make it there After running from this world It caught up to me in the end It was only then I found the way I'll forever, ever, ever be free in this world There is a life beyound this life Where peace of mind you can find There is a world and it's oh so close You gotta reach out Just close your eyes and see And you're gonna make it there If you try After running from this world It caught up to me in the end It was only then I found the way I'll forever, ever, ever, Ever, ever, Be free here In this world |