益田武史作詞の歌詞一覧リスト  157曲中 1-157曲を表示

全1ページ中 1ページを表示
157曲中 1-157曲を表示
曲名 歌手名 作詞者名 作曲者名 編曲者名 歌い出し
Still神田優花神田優花益田武史益田武史益田武史潮騒が聞こえる まるで予感のように  揺り返す記憶と 雲の溶けた空  透き通るその青さに 全ての憎しみを笑えた  to the blue 息を殺せば 聞こえる  dead of time 心を横切る一瞬  still in the roar  消えて行く虹の線を この目で追いかけた  追い風に揉まれ まだ見たことのない世界へ  海鳴りに溶けて行く 遠い思い出たち  痛みの中 まだ覚めない夢  to the blue 息を殺せば 聞こえる  sound of waves 遠くで聞こえる足音  still in the roar  through the blowing wind the ocean waves in mind  to the blue 息を殺せば 聞こえる  dead of time 心を横切る一瞬  to the blue 息を殺せば 聞こえる  sound of waves 遠くで聞こえる足音  still in the roar  消えて行く虹の線を この目で追いかけた
迦楼羅神田優花神田優花益田武史益田武史益田武史With massive red wings Moves like a mercury Shines like a flame Attacks with its talons Spits golden fires Drinks every serpent  Inexorable, Indisputable realities “迦楼羅” Suffering of nightmares  With massive red wings Moves like a mercury Shines like a flame Attacks with its talons Spits golden fires Drinks every serpent  Inexorable, Indisputable realities “迦楼羅” Suffering of nightmares  Demigod and divine creature “迦楼羅” Guardian with the psychics  With massive red wings Moves like a mercury Shines like a flame Attacks with its talons Spits golden fires Drinks every serpent  Inexorable, Indisputable realities “迦楼羅” Suffering of nightmares
非時香菓神田優花神田優花益田武史益田武史益田武史誘惑のその実 in the forest touch of nightmare  落ちる蜜の味 let me get it luring wizard  for the shallow sleep I fell 茨の森の中  -deep mist of the tear- -the forbidden poisoned seed- -sweet fruit-  蠱惑の光 the spin around tail of lizard  for the shallow sleep you fell  give it to me  籠の中 宴の果て  -feast of falling leaves- -taste of honey-  非時香菓  -getting tangled in the thorns-  誘惑のその実 in the forest touch of nightmare  落ちる蜜の味 let me get it luring wizard  for the shallow sleep I fell 茨の森の中  -deep mist of the tear- -the forbidden poisoned seed- -sweet fruit-  蠱惑の光 the spin around tail of lizard  for the shallow sleep you fell  drop to seize  翻る胡蝶の羽  -feast of falling leaves- -taste of honey-  非時香菓  -getting tangled in the thorns-  籠の中 宴の果て  -feast of falling leaves- -taste of honey-  非時香菓  -getting tangled in the thorns-  give it to me drop to seize
Ocean神田優花神田優花益田武史益田武史益田武史悲しげな瞳  青を湛えた目に 映る夏の面影  響く波の音  淡い日差しの中 夢が見せた光景  遠く透き通る  in the sea of your eyes waves from the ocean  時の海に揺られ漂う  青を湛えた目に 映る夏の面影  響く波の音
Breezes神田優花神田優花益田武史益田武史Take me breeze 縺れ合う指先が風にほどけて 幻のようにこの空にとけたわ  出会った春の一日の 風の匂いと揺れる面影  過ぎたあの淡い時 包む光は眩暈のようで  Place where the breeze blows 散り行く瞬く間に  Place where the day comes 短い春の夢  Take me breeze 縺れ合う指先が風にほどけて  いつか話してくれた 夢の続きは絶えたのかしら  それは私の目にだけ見えた 春の幻かしら  Place where the time flows 捨て置かれた約束  Place where the dream comes 悲しみに似た出逢い  Place where the breeze blows 散り行く瞬く間に  Place where the day comes 短い春の夢  Take me breeze 縺れ合う指先が風にほどけて 幻のようにこの空にとけたわ
Scarlet神田優花神田優花益田武史益田武史格子の向こう 退屈な午後を 虚ろな瞳 眺めてみるだけ  見下ろす世界 硝子越しの街 雑踏にまだ夢を見たままで  Sounds start to swell 微睡みに鳴り響く Streamings in my sense  Notice you left いつまでも止まない My painful melodies  The scarlet petals of tear 舞い落ちるのは Shading blue at the fringes of my view  The scarlet petals of tear 風に揺れながら Bloom in an instant  Tell me my fortune  -The scarlet petals of tear- -Recollections in one moment-  Sounds start to swell 傷跡を呼び起こす Precious memories  In my hour of lost 今でも消えない Surprises close my real  The scarlet petals of tear 舞い落ちるのは Shading blue at the fringes of my view  The scarlet petals of tear 風に揺れながら Bloom in an instant  Where does the time go  Sounds start to swell 微睡みに鳴り響く Streamings in my sense  Notice you left いつまでも止まない My painful melodies  The scarlet petals of tear 舞い落ちるのは Shading blue at the fringes of my view  The scarlet petals of tear 風に揺れながら Bloom in an instant  Tell me my fortune
Void神田優花神田優花益田武史益田武史面影揺れ惑う虚空を 見詰めては想い続けても 君のことが分からなくなる 近くにいるようで遠くて  Light in the dark It vanishes into void  Calling from still I'm feeling the vibes like you  Wind from the dark into void blowing off through my sense  Light from the dark falling me close to near of my door  Staring the void Thinking you Gradually disappear  Can't understand about you Seeming like close and far  Light in the dark It vanishes into void  Calling from still I'm feeling the vibes like you  Staring the void Thinking you Gradually disappear  Can't understand about you Seeming like close and far  Light in the dark It vanishes into void  Calling from still I'm feeling the vibes like you
Lord神田優花神田優花益田武史益田武史朝靄の中 冷えた空には  君の面影 今も夢見られる  霧の向こうで 誰かが呼んでいる  遠く声が響く  Miss you but now I'm dreaming of  その眠りから 夢は覚めても  あの日のことは いつも心にある  見たことのない 世界が待っている  この眩さの中  Miss you but now I'm  “My Lord”  dreaming of
Untrue神田優花神田優花益田武史益田武史It's just a surface I misjudged Shouldn't pretend to be anyone The knowledge before knowing 鳴り響くNoises I hear the call  Still I haven't found what I look for Forever chasing becoming new 離れないRinging Don't know why The endless dream I'm falling in  It's just a surface I misjudged Shouldn't pretend to be anyone The knowledge before knowing 鳴り響くNoises I hear the call  Still I haven't found what I look for Forever chasing becoming new 離れないRinging Don't know why Am I in an illusion  Howling through the fog Kiss in the beginning before I wake There's nothing further from my mind  The world beyond the window pane Every breath I take Let me feel alive  It's just a surface I misjudged Shouldn't pretend to be anyone The knowledge before knowing 鳴り響くNoises I hear the call  Still I haven't found what I look for Forever chasing becoming new 離れないRinging Don't know why Am I in an illusion  Howling through the fog Kiss in the beginning before I wake There's nothing further from my mind  The world beyond the window pane Every breath I take  Howling through the fog Kiss in the beginning before I wake There's nothing further from my mind  The world beyond the window pane Every breath I take Let me feel alive
Depressions神田優花神田優花益田武史益田武史I know I'm not the fortunate one  I know I'm about to down of depressed  That's perfectly right That's perfectly right Exactly as said  I know I'm not the fortunate one  I know I'm about to down of depressed  I know I'm not the fortunate one  I know I'm about to down of depressed  That's perfectly right That's perfectly right Exactly as said  That's perfectly right  I know I'm not the fortunate one  I know I'm about to down of depressed  That's perfectly right That's perfectly right That's perfectly right That's perfectly right Exactly as said
Get The Funk Up神田優花神田優花益田武史益田武史Get the funk up Now and here  Get the funk up Now and here  Get the funk up Now and here  Get the funk up Now and here  Light it up by the fire  Light it up by the fire  Get the funk up Now and here  Get the funk up Now and here  Get the funk up Now and here  Get the funk up Now and here  Light it up by the fire  Light it up by the fire
Pieta神田優花神田優花益田武史益田武史You are my pain 深い闇の中で  Singing like dream 出会えたその奇蹟  All that I see  Pains without a place to leave You gave me one flurry  Song instead calling with the stars in my sleeps  Never prefered all And all prefered us  Sorrows left behind Skies of reveries Tell me why  残したこの痛み You are my pain  この目に映し出す 悲しみに似た  You are my pain 沈む海の底に  Singing like dream 降りたその眩しさ  All that I need  Pains without a place to leave You gave me one flurry  Song instead calling with the stars in my sleeps  Never prefered all And all prefered us  Sorrows left behind Skies of reveries Tell me why  残したこの痛み You are my pain  この目に映し出す 悲しみに似た
Pieta In a Bottle神田優花神田優花益田武史益田武史You are my pain 深い闇の中で  Singing like dream 出会えたその奇蹟  All that I see  Pains without a place to leave You gave me one flurry  Song instead calling with the stars in my sleeps  Never prefered all And all prefered us  Sorrows left behind Skies of reveries Tell me why  残したこの痛み You are my pain  この目に映し出す 悲しみに似た  You are my pain 沈む海の底に  Singing like dream 降りたその眩しさ  All that I need  Pains without a place to leave You gave me one flurry  Song instead calling with the stars in my sleeps  Never prefered all And all prefered us  Sorrows left behind Skies of reveries Tell me why  残したこの痛み You are my pain  この目に映し出す 悲しみに似た
My Flair神田優花神田優花益田武史益田武史-The waves of flair- -Awake the wind-  虹の雫 七色のPrism 飛行機雲 過るBaby blue 淡い奇跡 柔らかなScenery 眠る森に 降りるWindy noon  -The waves of flair- -Awake the wind-  Birth with a flair 日差しの Birds of the flair 花束 You dress the flair 水面に流れる My flair  -The waves of flair- -Awake the wind-  春の光 踊るBaby leaf 遠く響く 歌はMerry-go-round 手の平へと 降り注ぐSunbeam 指の隙間 落ちるColored bright  -The waves of flair- -Awake the wind-  Birth with a flair 光の Birds of the flair 首飾り You dress the flair 波間に揺らめく My flair  Long afloat on timeless dream With the lullabies  -The waves of flair- -Awake the wind-  Birth with a flair 日差しの Birds of the flair 花束 You dress the flair 水面に流れる My flair  You're flair  -The waves of flair- -Awake the wind-  -The waves of flair- -Awake the wind-
Landscape(,or New World)神田優花神田優花益田武史益田武史Open up your eyes Look at there All is yours Very now is the time An instant passing through  With the days goes by Love is still a love Dream is still a dream See the sky of the blue through the wind  New world 窓の向こうに広がるあのLandscape  Raise up 刻み付けたなら Search and find out a brand new way  Over the view You'll see something real  今しか見えないものが見えるはず Keep you run to the light and the time will ask you why  見えないものが見えるはず Keep your eyes on the light and the change will tell you why  Reason why Time will tell Sceneries pass you by Here's the place you've been sought Everything you've been wanted  It'll be there where you are As a love As a dream Now's the time you've been waited Every single piece of life headed now  New world 遠く彼方へ広がるあのSeascape  Chase that 目に焼き付けたら Search and find out a new horizon  And it will let you see something real  今まだ見えないものが見えるはず Keep you run to the light and the time will ask you why  見えないものが見えるはず Keep your eyes on the light and the change will tell you why  The wind of newnesses and echoes of memories 息を呑むその瞬間  Waking up to this real A notion in a blink 眠りから覚めたその時  Open up your eyes Look at there All is yours Very now is the time An instant passing through  With the days goes by Love is still a love Dream is still a dream See the sky of the blue through the wind  New world 窓の向こうに広がるあのLandscape  Raise up 刻み付けたなら Search and find out a brand new way  Over the view You'll see something real  今しか見えないものが見えるはず Keep you run to the light and the time will ask you why  見えないものが見えるはず Keep your eyes on the light and the change will tell you why
Finger Tips神田優花神田優花益田武史益田武史cheese ball with pepper escargots lasagna  olive oiled shoestrings hot buttered cake focaccia  fever after carnival むせ返るroses 迷えるrain drop  バジルなflavor 茨の森は blurry bleary bluesy labyrinth  your finger tips falling it apart sink flip-flop  your finger tips tangling into knot sync tick-tock  cheese ball with pepper escargots lasagna  olive oiled shoestrings hot buttered cake focaccia  fever after carnival むせ返るroses 迷えるrain drop  バジルなflavor 茨の森は blurry bleary bluesy labyrinth  your finger tips falling it apart sink flip-flop  your finger tips tangling into knot sync tick-tock  your finger tips falling it apart sink flip-flop  your finger tips tangling into knot sync tick-tock
I'll be there神田優花神田優花益田武史益田武史-I'll be there looking at the world- -I'll be there no matter where you are-  I'll be there looking at the world to see  -I'll be there knocking on inside- -I'll be there kicking on your back-  -I'll be there looking at the world- -I'll be there no matter where you are-  I'll be there hearing what you hear  -I'll be there knocking on inside- -I'll be there kicking on your back-  everywhere you go  口ずさむ歌が 今も心にあるなら 昨日見た夢は いつまでも消えない  思い描けたら 確かにあるものだから 感じた未来も 今ここに流れるもの  思い出一つ 寄せる波に溶けたら  dry away your tears  -I'll be there looking at the world- -I'll be there no matter where you are-  I'll be there looking at the world to see  -I'll be there knocking on inside- -I'll be there kicking on your back-  -I'll be there looking at the world- -I'll be there no matter where you are-  I'll be there hearing what you hear  -I'll be there knocking on inside- -I'll be there kicking on your back-  everywhere you go  I'll be there everywhere just right in core of you  -where there is your will-  -I'll be there looking at the world- -I'll be there no matter where you are-  -I'll be there knocking on inside- -I'll be there kicking on your back-  shining smile sways as ever you're still being throughout my world  now I'm seeking one like you everything you gave leads me  sunlight seems like forever let me be I wanna dream right now  and I find new way I love memories of you let me see one more dream  癒えない痛み 胸に閉じ込めたなら  dry away my tears  -I'll be there looking at the world- -I'll be there no matter where you are-  I'll be there looking at the world to see  -I'll be there knocking on inside- -I'll be there kicking on your back-  -I'll be there looking at the world- -I'll be there no matter where you are-  I'll be there hearing what you hear  -I'll be there knocking on inside- -I'll be there kicking on your back-  everywhere you go  -I'll be there looking at the world- -I'll be there no matter where you are-  I'll be there looking at the world to see  -I'll be there knocking on inside- -I'll be there kicking on your back-  -I'll be there looking at the world- -I'll be there no matter where you are-  I'll be there hearing what you hear  -I'll be there knocking on inside- -I'll be there kicking on your back-  everywhere you go  -I'll be there looking at the world- -I'll be there no matter where you are-  -I'll be there knocking on inside- -I'll be there kicking on your back-  -I'll be there looking at the world- -I'll be there no matter where you are-  -I'll be there knocking on inside- -I'll be there kicking on your back-  I will be there
Tricks神田優花神田優花益田武史益田武史Got tricks so Show's going on (The illusions with the magic trick) It reveals  仄光るSpinners (The illusions with the magic trick) Conjuring  Got tricks so Show's going on (The illusions with the magic trick) It reveals  仄光るSpinners (The illusions with the magic trick) Conjuring  Beware that Once in a while (The illusions with the magic trick) The dreaming  Seemingly impossible (The illusions with the magic trick) Fantasies  Dead of silence reigned Howling calls 翻るFingertips While the sleight of hand Fire breath For a juggling act Leave behind With the witches of the craft  Sometimes it let trip on Magic tricks  Fingertips deceive and go  Got tricks so Show's going on (The illusions with the magic trick) It reveals  仄光るSpinners (The illusions with the magic trick) Conjuring  Beware that Once in a while (The illusions with the magic trick) With the magic trick  Never again Turning back  (The illusions with the magic trick)  Fantasies  Dead of silence reigned Howling calls 翻るFingertips While the sleight of hand Fire breath For a juggling act Leave behind With the witches of the craft
Twilight神田優花神田優花益田武史益田武史暮れ行く空に 夏の幻 この黄昏のどこかで  揺り篭の中 夢を見たのね 満ちては引いてゆく夜の夢  横切るray of light 目を閉じた瞬間のtwilight 揺れ惑うnight sign  with the wind 憂鬱はtwilight time 闇に揺らめく陽炎  with the pain 頬を打つtwilight wind 雨のようなそのrefrain  暮れ行く空に 夏の幻 褪せて行く夢のようで  砂漠に揺れる 溜息のcradle 寄せては返す波の狭間に  雑踏の中 擦れ違うドレス the velvet treads 翻るtwilight  into wind 爪跡はavant-garde 霞む記憶の静寂に  in the crowd 口付けてgrains of sand 風に消えて行くcollections  with the wind 憂鬱はtwilight time 闇に揺らめく陽炎  with the pain 頬を打つtwilight wind 雨のようなそのrefrain
kaleidoscope神田優花神田優花益田武史益田武史I see the ray of light crossing in my nightmare  one light I'm gonna reach emergence on the blind eyes  waking from ever dark calling through dead of night  I see the flash of light illusions on mind  誘惑の波間に 浮かぶそのシルエット  深い闇を横切る 刹那の煌き  leaving birds fly high the stars are falling as rain  the brilliance in instant change in the blink of eye  the signals through my sleep just the show will go on  after the world is through it will keep on  (get rid) cradle of stars the kaleidoscope (the grind)  (get rid) love or hate the kaleidoscope (the grind)  cradle of stars the kaleidoscope  make it realize with pains   I see the ray of light crossing in my nightmare  one light I'm gonna reach emergence on the blind eyes  waking from ever dark calling through dead of night  I see the flash of light illusions on mind  (get rid) cradle of stars the kaleidoscope (the grind)  (get rid) love or hate the kaleidoscope (the grind)  cradle of stars the kaleidoscope  make it realize with pains
アクエリアス神田優花神田優花益田武史益田武史星の螺旋 仰ぐ瞳  Stairway to star 遠く瞬く  into the sky at night それぞれの空  昇る光 朝の匂い  Stairway to you 風に揺らめく  I'm seeing you at sky 別々の朝  Let me dream
Fly High神田優花神田優花益田武史益田武史fly high 星屑を集めては  the void 降り注ぐその雨に  to find 打ち寄せる波風と  the light 揺れ惑う蜃気楼  fly high 銀の涙に 光が跳ねるその時  the void 窓の向こうへ 心の翼広げて  to find 風の行方は 巡り逢うその瞬間  the light 心の声が たどり着くその場所まで  fly high 星屑を集めては  the void 降り注ぐその雨に  to find 打ち寄せる波風と  the light 揺れ惑う蜃気楼  fly high 銀の涙に 光が跳ねるその時  the void 窓の向こうへ 心の翼広げて  to find 風の行方は 巡り逢うその瞬間  the light 心の声が たどり着くその場所まで
Summer Gate神田優花神田優花益田武史益田武史waves sound me it will be seen  the thing that I do the place where I go there's a meaning for my life  the thing that I want the song that I love there's a purpose to be found  心閉ざす ドアを開けて 朝日の差す その場所まで  let me smell the new scent let me see the new way let me hear the new phrase let me feel the new pain  open me a summer gate take me to another steps  光を浮かべて寄せる波の音 ざわめきから 呼び掛ける声 振り向いたその瞬間  吸い込まれて行く 深いその青へ 走る鼓動 新しい夢  風の中で swaying forevermore  the thing that I do the place where I go there's a meaning for my life  the thing that I want the song that I love there's a purpose to be found  brighter than real  心閉ざす ドアを開けて 朝日の差す その場所まで  let me smell the new scent let me see the new way let me hear the new phrase let me feel the new pain  open me a summer gate take me to another steps
サマちゃん絵描き歌影山リサ影山リサ益田武史益田武史広いお庭がありました 丸いお皿に 豆一つ  蝶々が一匹飛んできて お池のほとりの山の上 花を一本植えました  あっと言う間に サマちゃん  夜にキラキラお星様 空にぽっかりお月様  八月八日に毛が三本 空から雨が降ってきて  ツノをつけたら かわいいサマちゃん  野原に家を建てました 乳搾り乳搾り  メロンじゃないよスイカだよ スイカじゃないよタラコだよ タラコに羽根が生えました  あっと言う間に かわいいサマちゃん
Thorns神田優花神田優花益田武史益田武史where the roses bloom I'll see you  one surprise I was waken in the garden of the thorns 包む闇を抜け  the surprise I was waken to my real from the dark 光差す庭へ  when the wind blows I'll see you  you are the thorn inside me  淡い夢 過ぎては 痛みだけ残して  風を追い越し 夢見た場所へ  扉を開けて where my injury will heal again  one surprise I was waken in the garden of the thorns 包む闇を抜け  the surprise I was waken to my real from the dark 光差す庭へ  when the wind blows I'll see you
Virus神田優花神田優花益田武史益田武史Let me welcome to everybody It can be real all I think Start off with getting my rocks on I gotta do everything that I want  欲しい物 この目に見たい物 やりたい事溢れそうにある この気持ち冷めて行かないから Never ever say never Here I am  Flesh of my flesh that I ride Days of my days I've spent (I've known) It's calling in my brain The fortune in this world today  I'm going forward to the moment that I never knew (I'll see) It's waiting on my way and now the end of dark is near  Flesh of my flesh that I ride Days of my days I've spent (I've known) It's calling in my brain The fortune in this world today  I'm going forward to the moment that I never knew (I'll see) It's waiting on my way and now the end of dark is near  Let me welcome to everybody It can be real all I think Start off with getting my rocks on I gotta do everything that I want  欲しい物 この目に見たい物 やりたい事溢れそうにある この気持ち冷めて行かないから Never ever say never Here I am
Heartache神田優花神田優花益田武史益田武史幻に揺れる面影 遠い空漂うmemories  新しい時間の中に あの頃がまだあるようで  初めて見るlandscape いつかに見たheartache  あの時と同じ瞬間 流星が横切るように  愛に似た歌が聞こえる 風の中 夢見た後で  初めて見るlandscape いつかに見たheartache  包むようなbreeze, sunshine 確かに見たslight light you are the one  and when I dream once again 呼ぶ声が響く somewhere unknown  初めて見るlandscape いつかに見たheartache  包むようなbreeze, sunshine 確かに見たslight light you are the one  and when I dream once again 呼ぶ声が響く somewhere unknown
Remember神田優花神田優花益田武史益田武史追う風を背に 踏み出す瞬間 心の側で止まない声  いつかきっとまた会える  過ぎて行く時間 通り過ぎる人  その全ては色褪せない part of my wish  探し続けたあの日の謎 誰かが教えてくれる  躓いた記憶 新しい予感  その全てが呼びかける I hear the calling  I'll remember you no matter where I am I'll remember you no matter what I see  Please tell me why was I born in this world Please tell me why did I know you at there  追う風を背に 踏み出す瞬間 心の側で止まない声  いつかきっとまた会える  過ぎて行く時間 通り過ぎる人  その全ては色褪せない part of my wish  I'll remember you no matter when I am I'll remember you no matter what I feel  Please tell me why was I born in this world Please tell me why did I know you at there  すれ違いざまに消えた光 降りた奇跡よりも 予感がしたこと  またあの日に巡り逢える 今でもまだそう思えて
春陽影山リサ影山リサ益田武史益田武史everytime everywhere you are I will be present  春の名残りと 浮かぶ影は幻 夢のその間に
Siren神田優花神田優花益田武史益田武史whenever and wherever 時が絶えるまで  in the light you stand right  when I dreamed a dream you were calling out  迷いが解けたら dying blue let me see again  wherever I am you stand right in behind of me whenever I am you are in the light light in my moment  海の底 眠る闇 I'll seek one time  whenever and wherever 時が絶えるまで  when I wishes come let me see again
曲名 歌手名 作詞者名 作曲者名 編曲者名 歌い出し
Garden神田優花神田優花益田武史益田武史陽だまりの中 目を閉じて 見せた笑顔はあの頃のよう  大切な人 君はただそのままでいて あの日の瞳で  show me you are  遠い空の下で 二人はまた巡り会う  あの木漏れ日の中で 終わらない夢を見る  変わり続ける街並 二度と来ない一瞬  この歌だけを連れて  過ぎ行く時を追いかけて たどり着いたら もう一度聞かせて  show me you are  遥か時空の果てで 僕は君とまた出会う  この悲しみの向こうで いつかの二人のまま  忘れられて行く記憶 波がさらう足跡  この歌だけを連れて
After Illusion神田優花神田優花益田武史益田武史I'll show you new horizon till the end of time  I'll be there promised day after future we long  growing real within the dazzling glare I see  夢見たその後の place unknown 消えて行く時間のその果てで  the light I find out last night while an instant it fades  I'm seeking for reasons every single dawn  I'll be there nearby you as a song within you  wake to see over the moment in the light  夢見たその後の close to real 絶え間なく流れる歌のように  the light I find out last night while an instant it fades  I'll show you new horizon till the end of time  I'll be there promised day after future we long  growing real within the dazzling glare I see  夢見たその後の place unknown 消えて行く時間のその果てで  the light I find out last night while an instant it fades
Real of the World神田優花神田優花益田武史益田武史take me away from this world at present 迷う森の向こうへ  淡い夢の覚めた後に 今も残る膚の痛み  you are the one real of the world  I see the light real of the world  am I alive real of the world  all the things that I've got to see この空だけを連れて  初めて見る夢の続き 痛むようなその眩しさ  you are the one real of the world  I see the light real of the world  am I alive real of the world  you are the one real of the world  I see the light real of the world  we can't get out real of the world
Picture on time axis神田優花神田優花益田武史益田武史Yes it's always beside your tears 過ぎ去る一瞬に  Pictures on time axis that I drew give a sign to solve  通り過ぎた今でも その胸の中 あの頃のままのThat moment As the words of wisdom  -Can find- I'm feeling the same  -Anywhere- Yes I feel the same  -Can find- Streaming in your tears  -Every moment- I feel anyway  When I just wake up from my sleep 流れるSlow motions  Reals after illusions I dreamed 遠くで呼ぶ声  扉のその向こうには 知らない世界 雲の隙間から射すBright light Nothing but presentiments  目が覚めたその瞬間 -Come and appear-  -Can find- I'm feeling the same  -Anywhere- Yes I feel the same  -Can find- Streaming in your tears  -Every moment- I feel anyway  Yes it's always beside your tears 過ぎ去る一瞬に  Pictures on time axis that I drew give a sign to solve  通り過ぎた今でも その胸の中 あの頃のままのThat moment As the words of wisdom  -Can find- I'm feeling the same  -Anywhere- Yes I feel the same  -Can find- Streaming in your tears  -Every moment- I feel anyway  -Can find- I'm feeling the same  -Anywhere- Yes I feel the same  -Can find- Streaming in your pains  -Every moment- I feel anyway
Ivory moon神田優花神田優花益田武史益田武史Ivory moon 銀の海 映るのは 君のシルエット You're swimming the waves  Sea like flame In my closed eyes 浮かび出す Curious motions  I'm sinking in  白い薔薇のholograms 水に泳ぐあの鳥達  Let me fly high now  Ivory moon Spoonful universe 残るのは 君のシルエット In the sea of my eyes  Ivory moon 銀の海 映るのは 君のシルエット You're swimming the waves  Sea like flame In my closed eyes 浮かび出す Curious motions  I'm sinking in  空を翔るペガサス 夜を横切る彗星  It takes me back to that moment  Ivory moon 銀の海 映るのは 君のシルエット You're swimming the waves
Precious thing神田優花神田優花益田武史益田武史I'm still in the day we used to be I can see a future we were in  this will make it realize  and If I do believe everything is nearby  闇に染まる世界 横切る一筋の その光は  The love that I felt one day  If I dream this will make it realize  every moment can be imagined is just real この確かなもの  I'm still in the day we used to be I can see a future we were in  this will make it realize  and after you'd been gone precious thing is nearby
Shades&Lights神田優花神田優花益田武史益田武史the shades & lights 胸の高鳴りは いつしか此処から消えるの  眠りに落ちる空の下 初めて見せた流れ星  音も立てずに擦れ違う 遠い面影 光の尾  the shades&lights どうして二人は あの時出逢ってしまうの  閃く星のその全てに 名前を付けた人は誰  ほら指先に夜が降りる 星の雫の首飾り  二人一つのコートに包まって 微睡に映したshades & lights I see  繋いだその指が解けないように once again 強く握り締めて with pain  二人一つのコートに包まって 微睡に映したlights & shades I see  伝う鼓動 触れるよりも近くで まだ知らない夢を見せて my pain  all is mine
Sparkle(in red)神田優花神田優花益田武史益田武史明かりの灯る街角のpurple rain blue in green 残る誰かの面影  遠くで揺れる蜃気楼 take me on to your side 君は今どこにいるの  will I wake and see this moment again  -Sparkle in the red I see- 瞬く間の幻 -Sparkle in the red I see- 通り過ぎる夢の後  光る風の中に見えた その瞬間  帳が降りたその後のstarfull night golden moon 鮮やかなその煌き  I hear a calling that keep me awake  -Sparkle in the red I see- 瞬く間の幻 -Sparkle in the red I see- 通り過ぎる夢の後  光る風の中に見えた その瞬間  遠くで揺れる蜃気楼 take me on tepid wind through my hair
Forest神田優花神田優花益田武史益田武史way comes from the tender wind birds singing for your blues world covered with falling light I am here  wish I could be part of your world 風が揺らす梢から  飛び立つあの鳥達 could it be a part of you 雲の向こうへ  過ぎ行く夏の道連れ  flame never dying  way comes from the tender wind birds singing for your blues never a tear world covered with falling light I am here  wish it could be part of your world 風が揺らす梢から  飛び立つあの鳥達 could it be a part of you 雲の向こうへ  過ぎ行く夏の道連れ  way comes from the tender wind birds singing for your blues world covered with falling light I am here
Orchard神田優花神田優花益田武史益田武史Look at the dragon-fruits See the sour cherry trees Bring me a bunch of grapes Please freeze this moment  Through the crystal wind See the raspberry fields Take me from here so far Let's seek new horizon  空へ抜ける Shiny single sloop  風に揺れながら 夢は覚めて行く  遠く続く Endless sky  Now don't lay you down to sleep たどり着けるまで  Look at the dragon-fruits See the sour cherry trees Bring me a bunch of grapes Please freeze this moment  Through the crystal wind See the raspberry fields Take me from here so far Let's seek new horizon  空へ抜ける Shiny single sloop  風に揺れながら 夢は覚めて行く  遠く続く Endless sky  Now don't lay you down to sleep たどり着けるまで
Words to explain神田優花神田優花益田武史益田武史揺れる木々の隙間に 瞬く光 呼びかける誰かのその声  When I find my words to explain I can tell it to myself  いつかにも見た空 青さに溶ける 悲しみに似たその眩しさ  When I find my words to explain I can believe in my will  どこかで見た瞬間 心をよぎる あの日にも感じた高鳴り  When I find my words to explain I can tell it to myself  風の中夢見た 微かな予感 見たことのないもの見させて  When I find my words to explain I can believe in my will
Cryptid神田優花神田優花益田武史益田武史are you being in abyss of deep sea the cryptid  are you breathing over there sway in the mist of the night  浮かんでは沈む lights and shades (falling like)  闇の底 浅い眠り (wish on a star)  流れ落ちるその瞬間 (you hear crying roaring in the spiral waving)  崩れ行く輝きのまま (see the flying falling for the sleepless reals)  are you being in abyss of deep sea the cryptid  are you breathing over there sway in the mist of the night  浮かんでは沈む lights and shades (falling like)  闇の底 浅い眠り (wish on a star)  流れ落ちるその瞬間 (you hear crying roaring in the spiral waving)  崩れ行く輝きのまま (see the flying falling for the sleepless reals)  刹那のあの煌き (you hear crying roaring in the spiral waving)  揺れながら霞むその影 (see the flying falling for the sleepless reals)
Neo art神田優花神田優花益田武史益田武史ガラスのようなその目に 映る街並は  見飽きた映画のような 退屈なシルエット  繰り言に似たその歌 灰色のメロディー  瞬く間に見えたNeo art(You show the world) 壊れる世界に(news to me)  one moment falling across my sky  ガラスのようなその目に 映る街並は  見飽きた映画のような 退屈なシルエット  繰り言に似たその歌 灰色のメロディー  瞬く間に見えたNeo art(You show the world) 崩れる世界に(news to me)  消えてしまいそうな私に 君はこの空の色を見せた  one moment falling across my sky  the knowledge making me see a light  one moment falling across my sky  the knowledge making me see a light
Punks神田優花神田優花益田武史益田武史Dig into ground chase it to the edge pierce me by your lance of love  Dig up to sky take me to the next stages run against gravity  Punks falling rocks roar fire storm do finishing blow blow to their puncture  at something red with swimming goggles plant here one more flower show me one more vegetable  地に棲み 吼える龍の 闇を焦がす焔  脈打つ管を伝い 膚を破る吐息  Punks falling rocks roar fire storm do finishing blow blow to their puncture  at something red with swimming goggles plant here one more flower show me one more vegetable  Dig into ground chase it to the edge pierce me by your lance of love  Dig up to sky take me to the next stages run against gravity  Punks falling rocks roar fire storm do finishing blow blow to their puncture  at something red with swimming goggles plant here one more flower show me one more vegetable  地に棲み 吼える龍の 闇を焦がす焔  脈打つ管を伝い 膚を破る吐息  Punks falling rocks roar fire storm do finishing blow blow to their puncture  at something red with swimming goggles plant here one more flower give me again  Punks falling rocks roar fire storm do finishing blow blow to their puncture  at something red with swimming goggles plant here one more flower show me again
ピニャ・コラーダ影山リサ影山リサ益田武史益田武史ピニャ・コラーダ カイピリーニャ コンカ・ドロ パンチョ・ビラ  マルガリータ ソル・クバーノ ミント・ビア サングリア  メキシコーラ パライソーニ マグノリア バーボネラ  ピニャ・コラーダ カイピリーニャ コンカ・ドロ パンチョ・ビラ  マルガリータ ソル・クバーノ ミント・ビア サングリア  メキシコーラ パライソーニ マグノリア バーボネラ
Moon影山リサ影山リサ益田武史益田武史風の中に揺れる銀のsloop  包む闇に舞い降りる 星の雫のrain  fly me to you  寄せる波がさらう淡い夢  眠るような海の底 沈むprecious stones  fly me to you
Lapis-Lazuli神田優花神田優花益田武史益田武史rain of lapis-lazuli wind of sand-beige 目に浮かぶ碧い闇  violets and lilys scarlets in bloom 舞い上がる砂埃 消え果てた足の跡  -come from the rain- 縺れ合う時の狭間に  -into my pain- 揺り返す遠い海鳴り  流れ落ちる碧い涙 揺らす波は lullaby of blue  溶けて消えた淡い光 空の色に残る song for rain  tear of lapis-lazuli sense of any wonder 風に散る月の花 消えて行く細い線  -come from the wind- 掌に落ちる雫と  -into my mind- 風伝う夜の残り香  流れ落ちる碧い涙 浮かぶ声は lullaby of blue  通り過ぎる夢の跡と 重なり合う宵の幻  rain of lapis-lazuli wind of sand-beige 目に浮かぶ碧い闇  violets and lilys scarlets in bloom 舞い上がる砂埃 消え果てた足の跡  -come from the rain- 縺れ合う時の狭間に  -into my pain- 揺り返す遠い海鳴り  流れ落ちる碧い涙 揺らす波は lullaby of blue  溶けて消えた淡い光 空の色に残る song for rain
玉梓影山リサ影山リサ益田武史益田武史風の玉梓に行方を問えば 寄せる波間に君の声  露と消え行くその姿
Sandy times神田優花神田優花益田武史益田武史has the time just passed away are you being my side  この目に広がる世界に 今でもあなたはいるのに  時間の始まった日から 全ては終わりに向かうの  夢で出逢えれば それだけで良いから いつまでもそこに流れていて  sandy times 遠い揺らめき  sounds in mine 響くこの歌  あの日の傷口が癒えて 一つの謎が解ける時  この目に広がる宇宙が 誰かの心に降りたら  夢で出逢えれば それだけで良いから いつまでもそこに流れていて  夢見るだけでも きっと良かったのに あなたはそこにいた 風の中に  sandy times 遠い揺らめき  sounds in mine 響くこの歌
Everything神田優花神田優花益田武史益田武史when the morning comes down you appear me  you appear with the light and becoming reality  my everything in prayer 奇跡をこの手に  all glories and graces この目に確かな光を  what a friend I have in my sorrow  everything that I believe in the blessing fall  every single day I spent with you  心に緩やかに sounds like  everything that I believe in the blessing fall  every single day I spent 闇に降りた夢よ  when the morning comes down you appear me  you appear with the light and becoming reality  my everything in prayer 奇跡をこの手に  all glories and graces この目に確かな光を  what a friend I have in my sorrow  everything that I believe in the blessing fall  every single day I spent with you  心に緩やかに sounds like  everything that I believe in the blessing fall  every single day I spent 闇に降りた夢よ
Rose神田優花神田優花益田武史益田武史the time has come what we dreamed is becoming a truth with open arms you are free  birds in a cage are released and our confidence are unchained world just appears  風に揺られ一人咲く花  wake up the change has just begun in front of us flowers are in bloom  imagine a new world of reality it's not for being a rose but for knowing rose's loneliness  (the time has come) you have awoken (has just begun) (in front of us) rose against the wind (with open arms)  (the time has come) you have awoken (has just begun) (in front of us) for one pilgrimage (with open arms)  the time has come what we dreamed is becoming a truth with open arms you are free  birds in a cage are released and our confidence are unchained world just appears  空から差す誘いの光  wake up the change has just begun in front of us flowers are in bloom  imagine a new world of reality it's not for being a rose but for knowing rose's loneliness  (the time has come) you have awoken (has just begun) (in front of us) rose against the wind (with open arms)  (the time has come) you have awoken (has just begun) (in front of us) for one pilgrimage (with open arms)  (the time has come) (has just begun)  (in front of us) (with open arms)
Minutes神田優花神田優花益田武史益田武史夢に現に散り行くその色は the end of minutes when the moments begin in me 束の間に  into bloom of the colors and smells  過去と未来の狭間に揺れながら untrue for true real of unreal to be seen 常しえに  falling through as the petals of minutes  difficulties lying on my way confusions in my mind  溶けて消えて行く carpet of the dead flowers  time like leaf  夢に現に散り行くその色は the end of minutes when the moments begin in me 束の間に  into bloom of the colors and smells  過去と未来の狭間に揺れながら untrue for true real of unreal to be seen 常しえに  falling through as the petals of minutes  difficulties lying on my way confusions in my mind  溶けて消えて行く carpet of the dead flowers  time like leaf
Joy to The World影山リサ影山リサ益田武史益田武史Joy to the world Lord is here there is no thorn on ground  It will come to shine 頬を撫でる風  Fly me to the sun 包み込むblue  See the brightest light そびえたつ雲に  Here comes blessing flow 二度とない刹那  Joy to the world (Joy to the world, Joy to the earth) Lord is here (Joy to the fields, Joy to the floods) There is no thorn on ground  Joy to the earth (Joy to the world, Joy to the earth) You are near (Joy to the fields, Joy to the floods) There is no fear at the sky  There's no place to hide 焼けた砂の上  Let my heart prepare すり抜けたら  Take me to your side 次のその扉  Moment by my side You don't need to ask me why  Joy to the world (Joy to the world, Joy to the earth) Lord is here (Joy to the fields, Joy to the floods) There is no thorn on ground  Joy to the earth (Joy to the world, Joy to the earth) You are near (Joy to the fields, Joy to the floods) There is no fear at the sky  Joy to the world at day and night and fields and floods rocks I'm living now  Joy to the world (Joy to the world, Joy to the earth) Lord is here (Joy to the fields, Joy to the floods) There is no thorn on the ground  Joy to the world Lord is here there is no thorn on ground  It will come to shine 頬を撫でる風  Fly me to the sun 包み込むblue  See the brightest light そびえたつ雲に  Here comes blessing flow 二度とない刹那  Joy to the world (Joy to the world, Joy to the earth) Lord is here (Joy to the fields, Joy to the floods) There is no thorn on ground  Joy to the earth (Joy to the world, Joy to the earth) You are near (Joy to the fields, Joy to the floods) There is no fear at the sky
Contrail影山リサ影山リサ益田武史益田武史白く弧を描くコントレイル 午後の広場に響くざわめき  低い雲 うなじを撫でる風 世界を横切るホライズン  空にまだ一筋のコントレイル もう少し眺めていようかな  白く弧を描くコントレイル 時間を止めて見上げた青に  太陽が包み込むシルエット 雫が落ちて行く瞬間  空にまだ一筋のコントレイル もう少し眺めていようかな
Mermaid影山リサ影山リサ益田武史益田武史rain of tears the day before  消えない爪痕  song of mermaid 夜の闇に  as if nightmare 月の雫  sea of pain somewhere to heal  遠のく波音  -end of world close to you and I-  song of mermaid 夜の闇に  as if nightmare 月の雫  sea of pain somewhere to heal  遠のく波音  song of mermaid 響く声と  calling inside me 映る世界  rain of tears the day before
silhouette神田優花神田優花益田武史益田武史窓の外 雨の向こうで呼ぶ声  遠く彼方に響いていても 何よりも側にあるもの  ずっと前から知っていたようで 耳を離れない  その姿さえ見せないまま  声だけが聞こえる この鼓動の近くで  今通り過ぎて行く  What if I've known what I wanna know silhouette, show me your signs  everything is dazzling to me rain, you are no longer pain  窓の外 雨の向こうで呼ぶ声  遠い面影のようで 見知らぬ誰かのようで  まだ見たことのない 新しい予感  闇に浮かぶシルエット  それはこの痛みと 深い悲しみの底に  足音が聞こえる  What if I've known what I wanna know tell me rain send me a letter  everything is still beautiful to me I'm in hope  What if I've known what I wanna know silhouette, show me your signs  everything is dazzling to me rain, you are no longer pain
Destiny神田優花神田優花益田武史益田武史願えたならそこは始まり 夢に見たのは 紛れも無いreality  Let me see one time that I want 瞬くその間に 通り過ぎる光  Is it for real things that I see 輝きに満ちたsomeday new 映る未来  Is it my destiny 響くその声  you are my reality 確かに見た流星  願えたならそこは始まり 夢に見たのは 紛れも無いreality  Let me see one time that I want 瞬くその間に 通り過ぎる光  Is it for real things that I see 輝きに満ちたsomeday new 映る未来  Is it my destiny 響くその声  you are my reality 確かに見た流星
My Truth影山リサ影山リサ益田武史益田武史Truth that I noticed You'll be waiting for me there I know that I need you so  Pain now I'm feeling Let me see the world for now I'm here seeking for you  My truth 君がくれたreal of blue  -You were falling onto my way-  この空から降りた その眩しさ  You're the true 眠りから覚めた  -You were falling onto my way-  この世界が見せた 光のままで  My love the precious moment the real of blue you gave Now I'm feeling every time in mine with my truth  Truth that I noticed You'll be waiting for me there I know that I need you so  Pain now I'm feeling Let me see the world for now I'm here seeking for you  My truth 君がくれたreal of blue  -You were falling onto my way-  この空から降りた その眩しさ  You're the true 眠りから覚めた  -You were falling onto my way-  この世界が見せた 光のままで
Fireworks影山リサ影山リサ益田武史益田武史fireworkings passing memories もう一度見させて  remains in me my fireworks  flashes through the night of innocence 閉じて行くこの目に  I'm seeing you at fireworks  fireworkings passing memories もう一度見させて  remains in me my fireworks  flashes through the night of innocence 閉じて行くこの目に  I'm seeing you at fireworks  fireworks across my hour of dark  -hocus pocus in the night-  閉じて行くこの目に  everlasting moment  -now I'm in nextdoor-  remains in me my fireworks  remains in me my fireworks
Watercolors影山リサ影山リサ益田武史益田武史get into press of summer heat free your mind free  青のsurface 泡の上に浮かぶ  白いmaelstrom 水に溶けて tear it all  sea of mercury the sun of golden leaf (you'll find it in your dream) (get into rainbow steps) wind me up  きらめくwatercolors  虹のpavement 風のrecollections (you'll find me in your real) (get into close to here) in my dreams  映したwatercolors  get into press of summer heat free your mind free  青のsurface 泡の上に浮かぶ  白いmaelstrom 水に溶けて tear it all  sea of mercury the sun of golden leaf (you'll find it in your dream) (get into rainbow steps) wind me up  きらめくwatercolors  虹のpavement 風のrecollections (you'll find me in your real) (get into close to here) in my dreams  映したwatercolors  get into press of summer heat free your mind free
曲名 歌手名 作詞者名 作曲者名 編曲者名 歌い出し
butterfly影山リサ影山リサ益田武史益田武史into dizzy wind with summer heat after illusion  under quiet blue 光る風 泳いで  like a choir they're crawling around my frozen sleepings  somewhere in the light あなたの側へ  why do you go away tell me don't you let me get what I want  揺れながら消えて行く 夢の中  when I close my eyes and my mind it will spread upon my reality  you're found in me  into dizzy wind with summer heat after illusion  under quiet blue 光る風 泳いで  like a choir they're crawling around my frozen sleepings  somewhere in the light あなたの側へ  why do you go away tell me don't you let me get what I want  揺れながら消えて行く 夢の中  when I close my eyes and my mind it will spread upon my reality  you're found in me
eclipse影山リサ影山リサ益田武史益田武史and when the moon falling down between the sun and the earth  and when the moon falling down between the sun and the earth 金色の空を 夜に閉じ込めて  the moon perfectly obscure the sun and shine all dies away this earth freezes over  凍てついた真昼の月 闇を破るダイヤの光  and when the moon falling down between the sun and the earth 金色の空を 夜に閉じ込めて  the moon perfectly obscure the sun and shine all dies away this earth freezes over  凍てついた真昼の月 闇を破るダイヤの光  the sun perfectly obscured by the moon and birds rush and cry out this earth freezes over  凍てついた真昼の月 闇を破るダイヤの光
Forever one神田優花神田優花益田武史益田武史泳ぎ疲れた眠りの中で 貴方を見た  出会う前から見続けた あの光のままの  Forever one never dying shine  You'll be with me(forever) everywhere I am  仰いだこの空の 透き通るその眩しさ  悪い夢見た涙の後に 貴方はいた  遠い未来に 描き続けた予感のままで  Forever one falling on my world  Very moment(like forever) as a streaming in mine  初めて見る朝の この目に映る悲しみ  出会う前から見続けた あの光のままで
Mirage神田優花神田優花益田武史益田武史風誘う野辺まで 続く小路  -When my dreams come true-  真昼に眠る街を 潜り抜けて  -Take me with the wind-  揺り返す記憶の その眩しさ  -Show me the world without sorrows-  初めて降りる場所の 白い景色  -Take me to you-  -Time will stream through my life-  つかめそうなMirage of blue この手に今  -can see the place where I should go-  淀みの無い空の下 そこには悲しみのない世界  -Knocks inside of me-  -Time will stream through my life-  -can see the place where I should go-  -Knocks inside of me-  風誘う野辺まで 続く小路  -Sometime when my dreams come true-  真昼に眠る街を 潜り抜けて  -Take me with the wind-  揺り返す記憶の その眩しさ  -Show me the world without sorrows-  初めて降りる場所の 白い景色  -Take me there-  -Time will stream through my life-  つかめそうなMirage of blue この手に今  -can see the place where I should go-  淀みの無い空の下 そこには悲しみのない世界  -Knocks inside of me-  声がするようで -A shooting star across my sky-
once again神田優花神田優花益田武史益田武史waking from the silence started off with a pain  breaking the nothingness against the world to be  I'm about to seize the light in my hour of the dark  set me free before I close my eyes with the sign  waking from the silence started off with a pain  breaking the nothingness against the world to be  I'm about to seize the light in my hour of the dark  set me free before I close my eyes  wave of sounds in my soul (once again) while a blink (once again) 心に焼き付くfragility (once again)  running wind in my soul (once again) while a blink (once again) この目に見たあのbrightened scene (once again)  waking from the silence started off with a pain  breaking the nothingness against the world to be  I'm about to seize the light in my hour of the dark  set me free before I close my eyes with the sign  waking from the silence started off with a pain  breaking the nothingness against the world to be  I'm about to seize the light in my hour of the dark  set me free before I close my eyes  wave of sounds in my soul (once again) while a blink (once again) 心に焼き付くfragility (once again)  running wind in my soul (once again) while a blink (once again) この目に見たあのbrightened scene (once again)
神田優花神田優花益田武史益田武史Circuitous fly in the sky at night with the billows of dead smoke I hear the cry  In my hours covered with the clouds 闇に蠢き 風纏う者  Like an immortal sun of mind The wave is swinging at the midnight and I will see  the end of real of the world 波打つ体 影に映して  夜を裂いて響く  Crying tearing the peace of the night 翼翻し It reflects on streaming leprous 今この地上に舞い降りる  Tell me Are you shining only in my illusions Chimera  If I had some wings then I could ride the winds running against flow  Tell me Are you swaying only in my dreams Chimera  Dipping on the ground Soaring to the sky Shoot it at me Let it rain your tears of blood  Circuitous fly in the sky at night with the billows of dead smoke and I will see  the end of real of the world 波打つ体 影に映して  夜を裂いて響く  Crying tearing the peace of the night 翼翻し It reflects on streaming leprous 今この地上に舞い降りる  Tell me Are you shining only in my illusions Chimera  If I had some wings then I could ride the winds running against flow  Tell me Are you swaying only in my dreams Chimera  Dipping on the ground Soaring to the sky Shoot it at me Let it rain your tears of blood
Masquerade神田優花神田優花益田武史益田武史In the ancient times Prince and his lieges conspired to assassinate rival  In a court for rite during memorial the incident break out all at once  Dancing clown stole saber with magic trick The prince rushed and stabbed it in the back  What they really wanted Reason why they fought with each other  Masquerade went on Masquerade made up of clowns  What I really want Reason why I get sick in my bed  Court on fired flames Castle burning down to ashes  Who comes to the throne finally Wistfulness next to blinds 幻に恋して  吹き荒れる風を切り 飛ぶ鳥の行方  夢に見て 目覚めては 応えのないもの  移り気を指折れば those petals sink into sea of mind  What they really wanted Reason why they fought with each other  Masquerade went on Masquerade made up of clowns  What I really want Reason why I get sick in my bed  Court on fired flames Castle burning down to ashes  What they really wanted Reason why they fought with each other  Masquerade went on Masquerade made up of clowns  What I really want Reason why I get sick in my bed  Court on fired flames Castle burning down to ashes  Who comes to the throne finally Wistfulness next to blinds 幻に恋して
玉葉神田優花神田優花益田武史益田武史夜は明けても夢の中 見紛う景色は移り気に 別れに残した 終の眠り  君待つ夢占 雫は堕ちる 玉葉  忘れ形見にこの歌を 露と消えては浮かぶ声 枯れ行くその色 春は昔  胡蝶の戯れ 鏡と映す 玉葉  行き交う光と影  夜は明けても夢の中 見紛う景色は移り気に 別れに残した 終の眠り  君待つ夢占 雫は堕ちる 玉葉  忘れ形見にこの歌を 露と消えては浮かぶ声 枯れ行くその色 春は昔  胡蝶の戯れ 鏡と映す 玉葉
Purple Dawn神田優花神田優花益田武史益田武史purple dawn the twilight world  golden sun with silver moon  sky of blue and garden green  growing in my horizon  purple dawn my first time  burning red in fading dark  eyes of gray the blowing wind  spangles at gradations of the air  浅い眠り 淡い春の夢の中  出会う予感 瞼に射す木漏れ日  purple dawn the twilight world  golden sun with silver moon  sky of blue and garden green  ever growing in my horizon  出会う予感 瞼に射す木漏れ日  a purple dawn my first time  burning red in fading dark  eyes of gray the blowing wind  spangles at gradations of the air  purple dawn the twilight world  golden sun with silver moon  sky of blue and garden green  ever growing in my horizon
believe神田優花神田優花益田武史益田武史believe I can do at a shiny world at the falling stars everything is beautiful  I can if I think I can without you  believe I can go alone on the ground run against the wind to the edge of the world  I can if I think I can after you leave  目が覚めたそこは いつかに見えた未来  believe I can do at a shiny world at the falling stars everything is beautiful  I can if I think I can without your feel  believe I can go alone on the ground you are here day without you  I can if I think I can imagine there that one day  手が触れた瞬間 見たことのある世界 夢でも会えたから
Any world(You mean to be)神田優花神田優花益田武史益田武史lightning running through just leading you  Don't you worry my love I'll follow you any world  It's calling any moment everytime you are  Don't be afraid to lose the answer will be found  I'll be inside of you as feel without a touch  その心に流れては 風と共に君を包む  窓に映る煌き see the drops rain of the sun  Don't you worry my pain I'll follow you any world  It's calling any moment that you mean to be  Don't be afraid to lose the answer will be found  I'll be inside of you as feel without a touch  You are not all alone It will be always streaming through you as love instead of touch Don't you tear it apart  その目に似た星たち see the drops rain of the sun  微睡に響く声 It sounds till the end of world
beauty in ugliness神田優花神田優花益田武史益田武史enlighten my loneliness light up my flames cracking the headache every boring day I spent  appear in my close doorway imaginations take me to the edge  passing windows on my way through my pain  if it can be imagined there's no need for touches of real  All that I want 夢に見たもの (I want to feel)  この目にだけ映る beauty in ugliness  an eternity for moment perfection made up of complex  let me see  enlighten my loneliness light up my flames cracking the headache every boring day I spent  appear in my close doorway imaginations take me to the edge  passing windows on my way through my pain  if it can be imagined there's no need for touches of real  All that I want 夢に見たもの (I want to feel)  この目にだけ映る beauty in ugliness  an eternity for moment perfection made up of complex  let me see
神田優花神田優花益田武史益田武史淋しいこと言わないで どんな時も側にいてよ 愛に似た悲しみのように それは夢でいいの  変わらないものは無いけど 心に君を映したいの  Where are you going for? I'm just here for dreaming dreams みんな幻でいいの  晴れた空と好きな歌 君のことも連れて行くよ いつかまた会えたなら そこでもまだ大好きだよ  消えて行くだけの日々でも この気持ちを忘れずにいたいの  Where are you going for? I'm just here for dreaming dreams みんな幻でいいの
Absolute tunes神田優花神田優花益田武史益田武史さようなら今日よ この目に映る 過ぎ去る景色 遮る足音  訪れるその未来は 心に何を残すの  うたかたの夢 何もかもが やがては消えて行くなら  絶えない波のように 二人は歌になる  世界が閉じるまで 別てない  何も望まずに 愛せるように 心の海に 止まない調べを  一人の夜のしじまに 沈まないその太陽  うたかたの恋 伝う声が 帰らない瞬間なら  君が待たないように 私は歌になる  枯れない愛のままで そこにいる  訪れるその未来は 心に何を残すの  うたかたの夢 何もかもが やがては消えて行くなら  絶えない波のように 二人は歌になる  世界が閉じるまで 別てない  君が待たないように 私は歌になる  枯れない愛のままで そこにいる  as a mind within you the absolute tunes there is
closed eyes神田優花神田優花益田武史益田武史夜のpavement 項垂れたままで もう前に進めないlonely heart  stranger on subway 走る窓の外 陰る目で映るのは誰  with the eyes closed  心に明日映る出来事 これからやがてたどり着く場所  sun and sea the green and blues  days and nights in the closed eyes  times of misfortune 塞ぎ込んだmy friend 悲しげな空に似たnightmare  with the eyes closed  心に明日映る出来事 これからやがてたどり着く場所  君がもう 頭から離れない  君はもう二度と離れられない  sun and sea the green and blues  horizons and skylines in the closed eyes  with the eyes closed
Shelty神田優花神田優花益田武史益田武史Good morning my beautiful world Hear me for present to me  I just want nothing but a dog not any one but only one  I want a dog who likes cheese Give me a dog she likes pudding  I want a shelty and she is my friend I'm wishing but I'm little afraid  Dream is coming to me...  痛みの代わりに 今望むのは  目が覚めた朝の 光のきらめき  胸を打つ波が届くその岸辺 同じ夢を見た 永遠に消えない輝き  Dream is coming to me...  Good morning my beautiful world Hear me for present to me  I just want nothing but a dog not any one but only one  I want a dog who likes cheese Give me a dog she likes pudding  I want a shelty she's my friend  永遠に冷めない温もり  Dream is coming to me...  Calling in me Let my dream come true  Precious moment and forever friend  shelty like my love
Mona Lisa神田優花神田優花益田武史益田武史降り注ぐ光の下の 絶え間ないその微笑み  短い映画のようで 長い長い一日のような まるで永遠のような一瞬  導かれるままに 一筋の道の上  晴れ渡る空の 眩しいほどの青さ  それはいつまでも この心の側で 包む愛のように 残る温もりのように  初めて映る世界 新しい風と共に 心に降りたもの それは今も響くこの歌  過ぎて行く日々が 彼方へ連れて行く  誰かがその両手を広げて 待っているその場所へ  それはいつまでも この心の側で 包む愛のように 色褪せない悲しみのように  夢でもいい  the calling sounding till the end everlasting memories with love
SHINE神田優花神田優花益田武史益田武史声が聞こえる 心の側で  残る昨日に別れを告げて 風を追い越し光の差す場所へ  悲しみを溶かす青い空と 君がくれたこのときめき  この目に焼きつく 確かなもの 夢のようでいた その僅かな一瞬  Where are you Where am I going Shine in me forever friend  残る昨日に別れを告げて 風を追い越し光の差す場所へ  悲しみを溶かす青い空と 君がくれたこのときめき  この目に焼きつく 確かなもの 夢のようでいた その僅かな一瞬  Where are you Where am I going Shine in me forever friend
fortune神田優花神田優花益田武史益田武史once upon a time there was a mind like you  tender and fragile with a little honesty  once upon a time there was a mind like you  the deity gave a fortune wind was blowing wild & free  since you awoke it lasts still there is a tale through you  way back in the early days there was the one of fortune  悲しげな瞳の奥に続くstair way the story tells  その心の海の底に眠るkey of life the memories leave a glance to notice you  once upon a time there was a mind like you  tender and fragile with a little honesty  once upon a time there was a mind like you  the deity gave a fortune wind was blowing wild & free  since you awoke it lasts still there is a tale through you  way back in the early days there was the one of fortune  悲しげな瞳の奥に続くstair way the story tells  その心の海の底に眠るkey of life the memories leave a glance to notice you
Calling神田優花神田優花益田武史益田武史I'm the one to be me I've been looking for dare 目まぐるしく 瞬くflash lightの中  I'm searching for reason I'm running from darkness この体に響くcalling  I wanna be me want to see the world in mine let me believe I was born to hear  I'm the one to be me I'm waiting for changes まだ感じたことのない何か  I'm just here for waiting asking for something new 深い闇に沈むcalling  I wanna be me want to see I wanna feel you near I was born to be free  waiting for a moment dreaming of one light believing in someone to give I hear the call in me  I'm searching for reason I'm running from darkness この体に響くcalling  I wanna be me want to see the world in mine let me believe I was born to hear  waiting for a moment dreaming of one light believing in someone to give I hear the call
地球儀神田優花神田優花益田武史益田武史指でたどる街 その世界には  遠い旅の空に 未来と君がいる  terrestrial globe sweet journey on my palm  terrestrial globe sweet journey on my palm  広げた両手に 回る地球には  見たことのない街 そこには君がいる  terrestrial globe little globe o' mine sweet journey on my palm  指でたどる街 その世界には  遠い旅の空に 未来と君がいる  you'll be there anywhere I will go  海が広がる 初めての坂道  広げた両手に 回る地球には  見たことのない街 そこには君がいる  terrestrial globe sweet journey on my palm  terrestrial globe sweet journey on my palm
Meteor神田優花神田優花益田武史益田武史bluer than blues brighter than light of sun I see evergreen with me  draw the skies 閉じた闇に  greener green brighter than wave of love I felt in nextdoor to me  close my line 間近に見た未来  何かが通り過ぎて その窓辺に風は吹いた  この手が届きそうで 消えて行くまで追いかけた meteor across my darkness  evergreen with my passing days passing nights remaining aches  you're in my mind with these scenes as a pain  come realize everlasting my singing star  draw the skies 色褪せた瞳に 夢を見せて  bluer than blues brighter than light of sun I see evergreen with me  draw the skies 閉じた闇に  greener green brighter than wave of love I felt in nextdoor to me  close my line 間近に見た未来  彼方へ続く日々が 失うためのものなら  心はその姿を 映さずに擦れ違えた meteor across my darkness  evergreen with my passing days passing nights remaining aches  you're in my mind with these scenes as a pain  come realize everlasting my singing star  draw the skies 色褪せた瞳に 夢を見せて
sorrow神田優花神田優花益田武史益田武史now you are welcome to my hands  awake for me let you see this world  every now and then I fear this world  without your sorrow  now you are welcome to my hands  and I'm beside your sorrows  弱さのような優しさと 怯えた目の 悲しい笑顔  every now and then I fear this world  without your sorrow  now you are welcome to my hands  and I'm beside your sorrows
Tell me神田優花神田優花益田武史益田武史Tell me where you are why I'm me  please tell me what you're going to say  -so tell me where you are- 忘れられない面影を -so tell me where I'd go- 繰り返すそれは夢 -so tell me what you left- 麗らかな春の光と -so tell me why I'm me- 耳を離れない歌  悲しいほど愛した人 君は何を今問いかけているの 私に今  tell me why tell me now  -so tell me where you are- 照り返る水のプリズム -so tell me where I'd go- 一人で見たあの空 -so tell me what you left- 歩き疲れたこの腕に -so tell me why I'm me- 届かない蜃気楼  通り過ぎたその後で 君は何を残そうとしているの 私に今  tell me why tell me now  What are you Where am I going for I want to tell me why  -so tell me where you are- 忘れられない面影を -so tell me where I'd go- 繰り返すそれは夢 -so tell me what you left- 麗らかな春の光と -so tell me why I'm me- 耳を離れない歌  悲しいほど愛した人 君は何を今問いかけているの 私に今  tell me why tell me now  please tell me what you're going to say  君はここにいるの
nowhere神田優花神田優花益田武史益田武史窓から朝日は射し込むけど 今日はもう Can't go for work そんな気にはなれない とてもじゃないの  冷めた昨日のcoffeeと ベッドにもたれるmy blues  この手から全てを奪う Time after time 時よ教えて  Love me more and more let me feel I'm free take me to escape from here  I'm leaving toward heading for nowhere  窓から朝日は射し込むけど 今日はもう Can't go for work そんな気にはなれない とてもじゃないの  他人事のように過ぎて行くだけの毎日よ どうして私はこの世界に生まれてきたの  Love me more and more let me feel I'm free take me to escape from here  I'm leaving toward heading for nowhere
迷いの森神田優花神田優花益田武史益田武史迷う森を抜けた空 降り注ぐ光と 走る風がさらうのは その悲しみ  sense the light  悪い夢が覚めた朝 この目に映るもの この心の奥深く 響くその声  I thank it for my being thank it for your being thank it for my world to be  I'm dreaming of the time there's no place where I wanna go  迷う森を抜けた空 降り注ぐ光と 走る風がさらうのは その悲しみ  I'd never had a friend never had a love never had a pain like you  I'd never had a sorrow like this without knowing you  この心の奥深く 響く声
Sink神田優花神田優花益田武史益田武史Sink the depth we have never been in the ever blue we've never seen falling thunder in your back There I go  続くこの風の行方 教えて Take me right now the deep of the sea  Sink the depth we have never been in the ever blue we've never seen fallin' thunder in your back  寄せるあの波の音を 忘れて Let me lead you to the deep of the sea  凍えるその手を差し延べて Sink into your eyes 眠りの底まで  昨日の迷いが晴れたとき Sinking blue 繋いだその手は離れた  続くこの風の行方 教えて Take me right now the deep of the sea  最後にこの目に映るもの Sink into your eyes 眠りの底から  崩れる私が消えるとき Sinking blue 全てが眠りにつくまで
Love Lights神田優花神田優花益田武史益田武史Stay me and sing me my ever twinkled star I'm just imagining one day  Fall me a flash to give let me see a stair light behind my view  Whole lot of love I've ever felt 無限の闇の果て  Whole lot of love I've ever wished 煌めく星の彼方  Stay me and sing me my ever twinkled star I'm just imagining one day  Fall me a flash to give let me see a stair light behind my view  Whole lot of love I've ever felt 無限の闇の果て  Whole lot of love I've ever wished 煌めく星の彼方  Whole lot of love I've ever felt 無限の闇の果て  Whole lot of love I've ever wished 煌めく星の彼方  Whole lot of love I've ever felt 揺れる心の中  Whole lot of love I've ever wished 瞬く光の渦
one reality神田優花神田優花益田武史益田武史窓に映るあの雲に 夏を見るように  遠く響く声にまだ 君がいるようで  何も言えずにいたのは 綺麗過ぎたから  走る風を追いかけて 夢が叶うまで  It's surely near one reality if I can well imagine  It's already one reality if I am well imagining  窓に映るあの雲に 夏を見るように  遠く響く声にまだ 君がいるようで  It's surely near one reality if I can well imagine  It's already one reality if I am well imagining
Beauty神田優花神田優花益田武史益田武史Cry me reverie falling shines are 夜風に舞うstardusts  taste of honeys drifting shimmers 肌に残るtraces of nails  The beauty and bandit lost and find the night  the silvers and golds a moment of bright  The beauty and bandit hide and seek the night  diamonds and pearls one secret in sand  world of mine  kill me memories thousand of nights 砂に沈むtwilight  melting to the ground during sleeping 深いその闇の底  The beauty and bandit lost and find the night  the silvers and golds a moment of bright  The beauty and bandit hide and seek the night  diamonds and pearls one secret in sand  falling to the blind  Cry me reverie falling shines are 夜風に舞うstardusts  taste of honeys drifting shimmers 肌に残るtraces of nails  The beauty and bandit lost and find the night  the silvers and golds a moment of bright  The beauty and bandit hide and seek the night  diamonds and pearls one secret in sand  falling to the blind  soaring to the sky
曲名 歌手名 作詞者名 作曲者名 編曲者名 歌い出し
Thieves神田優花神田優花益田武史益田武史舌先が 蜜に沁みたら  宵はこの空に 星影を刻み  翳り行く 悲しげな街  吐息また一つ 舞う蝶に変えれば  砂に降りては風に散る 硝子越し 一夜の夢  目を閉じたならそこは凪 海に沈む眠りの笛  舌先が 蜜に沁みたら  宵はこの空に 星影を刻み  翳り行く 悲しげな街  吐息また一つ 舞う蝶に変えれば  砂に降りては風に散る 硝子越し 一夜の夢  目を閉じたならそこは凪 海に沈む眠りの笛
Water me神田優花神田優花益田武史益田武史sister look at me my sister  pick my calling up in this moment  you live me as my belief strike lightning  sister see my flash light sister  in this drizzling rain against this running wind  you dwell in me like pain crying howling  sister look at me my sister  in this shocking current flowing my vein  you live me as my belief strike lightning  sister see my flash light sister  in this sonic floods you are here  you dwell in me like pain crying howling  Water me 震える心を Water me 横切るその幻  Water me 怯えた私に Water me 流れるその面影  Water me with love my pain and you are in my flowing current  sister look at me my sister  pick my calling up in this moment  you live me as my belief strike lightning  sister see my flash light sister  in this drizzling rain against this running wind  you dwell in me like pain crying howling  Water me 震える心を Water me 横切るその幻  Water me 怯えた私に Water me 流れるその面影  Water me with love my pain and you are in my flowing current
phantasmagoria神田優花神田優花益田武史益田武史no one knows when it was born ever with silence all around  a cradle of fantasy pulsations in a moment  閉じた瞼に 残る幻影  沈む夜空を 過る流星 take me away  illusions on my eyes in bloom  in the morning when I'm awaken (dreaming of dream one day) reverie on phantasmagory (every scarlets in bloom)  in the morning when I'm awaken (dreaming of dream one day) reverie on phantasmagory (every scarlets in bloom)
NAADA神田優花神田優花益田武史益田武史they covet waste it in the cage and passing through my inscape into reel of tape going out to the miles  I want to feel me closer and I need you 滅び行く街 目を覆うこの幻  someone's waking me from my sleep it just sticks me with a pain something's beating me against world bring it here the wonders  someone's waking me from my sleep knocking inside of mind something's beating me against world sticking with these pains  照見悉皆空 drawing me my mind try to live one life praying for NAADA  come in from the dark fade into darkness  they covet waste it in the cage and passing through my inscape into reel of tape going out to the miles  I want to feel me closer and I need you 滅び行く街 目を覆うこの幻  someone's waking me from my sleep it just sticks me with a pain something's beating me against world bring it here the wonders  someone's waking me from my sleep knocking inside of my mind something's beating it's nothing but truth in me (it's bringing me the wonders)  照見悉皆空 drawing me my mind try to live one life praying for NAADA  wishes on the stars teardrop on the ground  照見悉皆空 drawing me my mind try to live one life praying for NAADA  come in from the dark fade into darkness
Closing door神田優花神田優花益田武史益田武史I'm facing first closing door wanna make me feel this instant catch me light  I found me in this wind-blow 眠る海の底 now I'm just realized  I sensed me from nothingness 焼き付いた frame of mind you're the cast  somenights I feel scared in my dream 肌を刺す thousand knives 絡みつく prison web 闇を抜ける ray of pain  I'm just waiting for a dare まだ形さえないもの I see a burning phosphorus you gave me a wonder  (DRAIN) I'm facing closing door sinking deep into the blind sea I hear the thunder  Where am I going for? this change parting while of my lifetime I hear the calling  tell me ache are you wanna leave this life? rolling of cogwheel sequence of sins masquerade as fool now drifting on flood of tears  somenights I feel scared in my dream 肌を刺す thousand knives 絡みつく prison web 闇を抜ける ray of pain  I'm just waiting for a dare まだ形さえないもの I see a burning phosphorus you gave me a wonder  (DRAIN) I'm facing closing door sinking deep into the blind sea I hear the thunder  Where am I going for? this change parting while of my lifetime I hear the calling  (DRAIN) I'm facing closing door sinking deep into the blind sea I hear the thunder  Where am I going for? this change parting while of my lifetime I hear the calling  falling down to the ground by closing door
future神田優花神田優花益田武史益田武史通り過ぎるままに 失うはずの景色が まだそのまま 忘れられずここにあるのは 君が側にいるから  I feel anyway  遠い朝を探すように 信じた歌を  Sing me for future  欲しいのはそれだけ 君の見た未来  光る波 落ちる涙 輝くその美しさに  I feel you like shine as the future  長く続く道の果てで あの日に出会う  It's lasting to far  欲しいのはそれだけ 夢を見る勇気  君の声 走る鼓動 全てが消えて行く前に  I'm dreaming one time for the future  欲しいのはそれだけ 君の見た未来  光る波 落ちる涙 輝くその美しさに  I feel you like shine as the future  通り過ぎるままに 失うはずの景色が まだそのまま 忘れられずここにあるのは 君が側にいるから  You're my future
you神田優花神田優花益田武史益田武史過ぎたことをさえ知らせずに 瞼を閉じても残る影  数えた日々が 残したこの光は 明日への続き この目に消えないもの  時の流れをその手で 終わらない歌にして  包む愛の名残りを 心に沈めて  過ぎたことをさえ知らせずに 瞼を閉じても残る影  遠くに見えたその明かりを信じて たどり着く場所であの時に出逢えたら  時の流れをこの手で 終わらない歌にして  一人目覚めた朝に そんな夢を見たけれど  まだ夢とは思えずに 耳を塞いでも響く声  あなたは今でもそこにいる 今日を駆け抜ける風の中
laser神田優花神田優花益田武史益田武史I'll never miss the thing that I want dare is not in the distance  I'll never lose the one that I need 誰もが過ぎた場所で  I'll never miss the thing that I want there's a precious in instant  I'll never lose the one that I need この目にだけ見たもの  I'll never miss the thing that I want 風を切るスピードで  I'll never lose the one that I need 退屈さをくぐり抜ける  Here I go  I'll never miss the thing that I want dare is not in the distance  I'll never lose the one that I need 誰もが過ぎた場所で  I'll never miss the thing that I want there's a precious in instant  I'll never lose the one that I need この目にだけ見たもの  I'll never miss the thing that I want 風を切るスピードで  I'll never lose the one that I need 退屈さをくぐり抜ける  Here I go  I'll never miss the thing that I want dare is not in the distance  I'll never lose the one that I need 誰もが過ぎた場所で  I'll never miss the thing that I want there's a precious in instant  I'll never lose the one that I need この目にだけ見たもの
MIND神田優花神田優花益田武史益田武史Yeah! I'm fine Don't you feel me in your mind Well, right inside of you What are you praying for  Hi! Scared eyes so I'm You can't escape There's right inside your mind How do you feel me  Still I'm there 取り戻せないものばかりを数えては What are you praying for  Are you still down 過ぎた時間なんて バカみたいなのに What reminds you of  I'll kick your mind  Yeah! I'm fine Don't you feel me in your mind Well, right inside of you What are you praying for  Hi! Scared eyes so I'm You can't escape There's right inside your mind How do you feel me  Still I'm there 取り戻せないものばかりを数えては What are you praying for  Are you still down 過ぎた時間なんて バカみたいなのに What reminds you of  I'll kick your mind  Yeah! I'm fine Don't you feel me in your mind Well, just right inside of you もう二度とは離れない 胸に沁み付いたflashing back  I'm gonna change the world in your mind 蒸し返す記憶は痛むけれど  Yes I'm here Calling you Hi! Scared eyes I'm kicking your mind  I'll kick your mind  Yeah! I'm fine Don't you feel me in your mind Well, just right inside of you もう二度とは離れない 胸に沁み付いたflashing back  I'm gonna change the world in your mind 蒸し返す記憶は痛むけれど  Yeah! I'm fine Don't you feel me in your mind Well, just right inside of you 忘れられないことを きっと誰も忘れられたりしない  I'm gonna change the world in your mind 蒸し返す記憶は痛むけれど  Yes I'm here Calling you Hi! Scared eyes I'm kicking your“MIND”
World is mine神田優花神田優花益田武史益田武史The world is mine forever friends  my golden dawn my dying skies  remaining light sounds in my soul  This world is mine forever mine  The world is mine  深い闇の底から目覚めた朝 この目に見た光  Now I hear calling voices like you in the world fading away  The world is mine forever young  a day in life a falling star  feel in my arms scent staying here  This world is mine and you are mine  The world is mine  眠るしじまの淵で 感じたもの この目に見た光  Now I hear calling dreaming of you in the world fading away  The world is mine forever friends  my golden dawn my dying skies  remaining light sounds in my soul  This world is mine forever mine  The world is mine  深い闇の底から目覚めた朝 この目に見た光  Now I hear calling voices like you in the world fading away
Clouds recall神田優花神田優花益田武史益田武史もう二度と会えないのに まるで空は あの頃のように 澄み渡って 不思議 でも綺麗  streaming shines through the leaves of trees 耳に消え残る忘れ音  ever lasting blue tears apart sea of clouds 同じ風の中 瞬きも出来ずに  時が巡るように 心の移ろいもまた 悲しい事だけど 貴方が望む道なら  雲が崩れて行くように 二人がそこにいた 確かな時間さえ 消えて行くようで 怖くて  そして何もしてやれずに 佇んだままで 霞んでゆく空に見たのは 短い夢だけ  streaming shines through the leaves of trees 風に掻き消された言葉  ever lasting blue tears apart sea of clouds 同じ木漏れ日の中  時が巡るように 心の移ろいもまた 悲しい事でも 貴方の決めた明日なら  雲が崩れて行くように 二人がそこにいた 確かな時間さえ 消えて行くようで 怖くて
breathe神田優花神田優花益田武史益田武史黄昏に包まれ 今も胸に残るもの 響く歌はその声  目眩一つ数えては 繰り返し 波に舵を奪われ 夜に沈む  今も胸に残るもの 響く歌はその声
sequel神田優花神田優花益田武史益田武史夜は解けて空に還る その色に心映して 夢の続きへ  この道の果てまで 今を連れて  棚引きの狭間に落ちる光が そこへ誘うから  夜は解けて空に還る その色に心映して 夢の続きへ  この道の果てまで 今を連れて  棚引きの狭間に落ちる光が そこへ誘うから  風に届きそうで
Fenghuang神田優花神田優花益田武史益田武史Fenghuang Show me where are you I miss  Fenghuang like wish Flying high shining bright  Fenghuang Show me where are you I miss  Fenghuang across mind Shooting stars I see  闇に沈む 空を掠め  願い一つ 星に変えるもの  Fenghuang Show me where are you I miss  Fenghuang across mind Shooting stars I see  闇に沈む 空を掠め  願い一つ 星に変えるもの
clover神田優花神田優花益田武史益田武史一面のクローバーから 風に薫る面影  春野の夢占  結い上げた首飾り 巡る時の揺り籠  春野の夢占
waves神田優花神田優花益田武史益田武史Waves always find and forget and tear it apart  you're always close to my mind and ever give a love  It's precious hope for realize too blight for my eyes  Time has come to my moment like crossing breezes with a new day  袖を泳ぐ風に 焼け付くsun light  走り抜けた 白い砂の上 次の波が寄せるまで  Waves always find and forget and tear it apart  you're always close to my mind and ever give a love with a new day rising to fall  It's precious hope for realize too blight for my eyes  Time has come to my moment like crossing breezes with a new day  袖を泳ぐ風に 焼け付くsun light  走り抜けた 白い砂の上 次の波が寄せるまで  Waves always find and forget and tear it apart  you're always close to my mind and ever give a love with a new day rising to fall
Losers神田優花神田優花益田武史益田武史Try to beat it away to taste You still believe you Breathe girl! you can get your feel back on the world 君に会うまで  昨日見たnightmare I fell down the fright into you I'm in breath of you You're gonna be free losers!  I don't wanna lose my mind I wanna feel your breath  Try to beat it away to taste You still believe you Breathe girl! you can get your feel back on the world 君に会うまで  昨日見たnightmare I fell down the fright into you I'm in breath of you You're gonna be free losers!  I don't wanna lose these pains I wanna taste your breath  I'm singing to you you'll breathe again  I don't wanna lose my mind I wanna feel your breath  I sing into you その痛みの中  I don't wanna lose these pains I wanna taste your breath  I'm singing to you you'll breathe again
Now(is the time)神田優花神田優花益田武史益田武史Now is just the time I'm about to lose you  You give the best for last I'll go for it  Now is just the time I'm about to bet it  Coming closer you get out of me  I wanna see(I wanna see'em) 頬杖ついたままの(It's just fun to see)  Don't miss me now(In the falling world) 悲しげな横顔(あなたの)  Now is just the time I'm about to lose you  You give the best for last I'll go for it  Now is just the time I'm about to bet it  Coming closer you get out of me  What are you seeing(What are you seeing) その眼差しはMystery(sorrows in your eyes)  Please Tell me now(Please Tell me now) 分からなくなるの(あなたが)  What are you seeing(What are you seeing) 翳る瞳の奥で(sorrows in your eyes)  Please Make it out(Please Make it out) 呼ぶ声がしたの(あなたの)  I wanna see(I wanna see'em) 目眩くyou're my fantasy(It's just fun to see)  You're messing around(Don't miss me again) 崩れる私を(あなたが)
True colors神田優花神田優花益田武史益田武史気付けずにいた あの夜のあの眼差しのその意味を  痛みの後に 闇に淀む霧は晴れた  こんな近くにいられるのは 悲しみに沈む今だから  謎が解けて この世界は色を変える  この胸に変わらずに あの頃があること  その胸に今響く この歌があること  その全ては What you're feeling 君に見えたもの  あの時にあの場所に君がいたその意味や 枯れて行くこの声に 私がいたこと  その全てを君はくれた  重なり合う一瞬に 二人は巡り会えたから  旅の空にも 愛された思い出を  この胸に変わらずに あの頃があること  その胸に今響く この歌があること  その全ては What you're feeling 君に見えたもの  あの時にあの場所に君がいたその意味や 枯れて行くこの声に 私がいたこと  その全てを君はくれた  青く澄み渡るskyline 走る波のうねりと この心焦がすように 燃え続けた太陽  夜にまだ消え残る夏の眩しさ  今ここに二人がたどり着いたその意味や 君に響くその歌に 私がいること  その全てを君はくれた  We were born to see true colors of this world
Be-Bop-A-Lula神田優花神田優花益田武史益田武史Be-bop-a-lula she is so dizzy coming into my sleepy eyes  Be-bop-a-lula she is so daisy coming in through the windows from behind  Be-bop-a-lula she stands around Strumming sorrows away with her rain  Be-bop-a-lula If she sings It's calling inside of my sense  Dying to understand it 呼ぶ声よ  Dying to understand you お前は誰  Be-bop-a-lula she stands around Strumming sorrows away with her rain  Be-bop-a-lula If she sang my will just flies like butterfly  Be-bop-a-lula she is so dizzy coming into my sleepy eyes  Be-bop-a-lula she is so daisy coming in through the windows from behind  Be-bop-a-lula she stands around Strumming sorrows away with her rain  Be-bop-a-lula If she sings It's calling inside of my sense  Dying to understand it 呼ぶ声よ  Dying to understand you お前は誰  Be-bop-a-lula she stands around Strumming sorrows away with her rain  Be-bop-a-lula If she sang my will just flies like butterfly
Here&Now神田優花神田優花益田武史益田武史If I want, I'd go any world (better place) to make me believe me (here & now) Trust myself  and If I need it, I'm gonna make it out (I should have known) to feel what I feel (here & now)  I loved to feel news for me here & now  I bear to heal from here & now for me to see  If I want, I'd go any world (better place) to make me believe me (here & now) Trust myself  and If I need it, I'm gonna make it out (I should have known) to feel what I feel (here & now) I just believe in my honesty  Something I loved to feel has taken free-wheely to here & now  All that I do is to be free 同じ歌を呟いた  If I want, I'd go any world あの頃を連れて from now on  I loved to feel news for me here & now  I bear to heal from here & now for me to see  If I want, I'd go any world (better place) to make me believe me (here & now) Trust myself  and If I need it, I'm gonna make it out (I should have known) to feel what I feel (here & now) I just believe in my honesty  Something I loved to feel has taken free-wheely to here & now  All that I do is to be free 同じ歌を呟いた  If I want, I'd go any world あの頃を連れて from now on  I loved to feel news for me here & now  I bear to heal from here & now for me to see
sometime神田優花神田優花益田武史益田武史I'm missing 今を抜け出せたら 二人はいつかどこかで あの日にきっとまた巡り会う I'm sure Fate effects us to meet again  We won't lose anything 束の間に 確かな夢を見たから それは触れた事の無い近さ a sorrow against me you can't kill me  Looking for sometime 君だけに見えたもの  I'm missing 今を抜け出せたら 二人はいつかどこかで あの日にきっとまた巡り会う I'm sure Fate effects us to meet again  Looking for sometime 君だけに見えたもの  I know I won't take anything less  初めて映ったこの世界  崩れ去るその瞬間に  You know that you'll feel me in sometime  Looking for sometime 君だけに見えたもの  I'm dreaming one time 似合わないその服を
a moment神田優花神田優花益田武史益田武史この空を染めるように 心に影を落として  When I knew my existence you were by my side within my feel in my close proximity  I'm appreciated to be thank you for your give to find my being light in my times of dark  通り過ぎる一瞬に 貴方を感じた事を  燃え尽きるその時まで 離さずにいられたなら  まだ見えない何かが掴める気がして  When I knew my existence you were by my side within my feel in my close proximity  I feel like see what you see everything you meant I'll never miss a moment passing by  通り過ぎる一瞬に 貴方を感じた事を  燃え尽きるその時まで 離さずにいられたなら  まだ見えない何かが掴める気がして
One神田優花神田優花益田武史益田武史Give me one time to understand I hate to spend my life  scar inside of mind just like you clinging onto past  Now I'm trying to forget it  Give me one word to wake and see in my shut hour of dark  Open me a door friend in me Show me where are you  I want to know you  I wish you here lost and found need the one  流れて消えた星たち  I'm feeling near call in me 'cause we're one  確かなものを一つだけ  No one can share my every tear falling time after time  Never ever mind leaving me you are inside of me  I have just nothing to lose  Going astray sleeps under sun going out at the night  night without you world without light without place to hide  I choose to go away  Time passes me miss you dear freeze the one  初めて知った悲しみ  You're grown in me set it free find out one  最後にこの手に残るもの  I wish you here lost and found need the one  流れて消えた星たち  I'm feeling near call in me 'cause we're one  確かなものを一つだけ  Time passes me miss you dear freeze the one  初めて知った悲しみ  You're grown in me set it free find out one  最後にこの手に残るもの
MUSIC(in me)神田優花神田優花益田武史益田武史今この目に映る何かと 手に入れたもの全てが  心から追いかけた その夢の形なら Give me imaginations  刻み付けた足跡の数が 続いたのはこの瞬く間  謎めいた あの空の下まで Lead my body  a MUSIC in me Let me solve it now Bring me a light Please tell me to be or not  MUSIC in me Knock on inside of mind Make me feel you're dead or alive You build up my brilliance my MUSIC in me  Let me be one time the one I've been imagining Facing inside of my well and my signs the way I am  Let me do one time Let me get what I long Recording every passing moments we used to be  a MUSIC in me Let me solve it now Bring me a light Please tell me to be or not to be  MUSIC in me Knock on inside of mind Make me feel you're dead or alive You build up my brilliance  MUSIC in me  刻み付けた足跡の数が 続いたのはこの瞬く間  謎めいた あの空の下まで Lead my body  a MUSIC in me Let me solve it now Bring me a light Please tell me to be or not  MUSIC in me Knock on inside of mind Make me feel you're dead or alive You build up my brilliance my MUSIC in me  Magic to be born You gave me a light to heal words of wisdom my MUSIC in me
Ray神田優花神田優花益田武史益田武史Someday it'll be found so open your window to make you see  Star brings here a light Giving your eyes a world Wind blows Leaving a wish will not die  Can you see a ray across the dark  願いが霞むような 明日に怯えた夜は  一筋の明かり その心に灯して 二度と離れない歌を  Believe it  Someday it'll be found so open your window to make you see  Dawn wakes still at night Giving you a reason Wind blows Leaving here a little luck  Can you hear a voice across the dark  心が挫けそうな 悪い夢見た朝には  閉じたあのページ 確かな鼓動に似た 止まない歌があるから  Believe it with your pain  Draw your dream on this world Believe what you feel now so be free Believe me  Be free as just the way you are  Set you free with this ache Feel my song in yours I believe you wish one day
Ashes神田優花神田優花益田武史益田武史Looking yourself from far away dead eyed bystander  Are you just selling your lifetime  a stranger on my screen just passing through my purview  Is there no way to tell you how one in the distance  叶わない繰り言と その目を伏せたまま  間近に見た筈の この世界を灰に変えるの  ただ忘れて行くように  You miss yourself blind in your world dead eyed bystander  You will lose sight of flash above you mind in the distance  Image of news something unknown waves of misfortune  World is if ever there was one life is made of lies  差し伸べた指先に 奇蹟は降りて来て  一度は消えかけた あの未来をここに結ぶの  まだ何かを許せずに  Can you feel this frame before you leave this while Take a long look in my glance  夢の間に過ぎ行く今が 二度と戻らないようで  叶わない繰り言と その目を伏せたまま  間近に見た筈の この世界を灰に変えるの  差し伸べた指先に 奇蹟は降りて来て  一度は消えかけた あの未来をここに結ぶの  まだ何かを許せずに  Can you feel this frame before you leave this while Take a long look in my glance  夢の間に過ぎ行く今が 二度と戻らないようで
IMAGINE神田優花神田優花益田武史益田武史Why not 君が見た空の色もこのcurious blue Right now 呼ぶ声が響く Take me away from this paradigm  いつかに見た星に願いを その体を貫くshooting star  Yes, I believe this moment can be true Reborn to be free  Imagine the time you'll spend and Wipe away our sorrows 瞬く一閃のbright light 君にただsplendidなこの想いを 夢に似た愛を 鮮やかなrealize 今 描いたprecious sight  この目に今映る世界 光を君の側へ  Why not 君が見た空の色もこのcurious blue Raise up それは今 光の指す道の上  その心を過る予感は 重ねた日々 紡いだ未来  Yes, It will be waiting for you & me Can you picture now  Imagine the place you'll give Let's draw one more tomorrow 輝く一瞬のray of light 心にspecialなその自由を 夢見る勇気を 確かなan instant ただ信じてtry next turn  Yes, I believe this moment can be true Reborn to be free  Imagine the time you'll spend and Wipe away our sorrows 瞬く一閃のbright light 君にただsplendidなこの想いを 夢に似た愛を 鮮やかなrealize 今 描いたprecious sight
The rainbow神田優花神田優花益田武史益田武史癒えない傷を残して 静かに過ぎてゆく日々よ  もう一度だけ夢を見せて 遠いあの夏を  Where I have to go Have you ever seen the rainbow Will I have to leave Can you see this rainbow of me  It's just begun lasts evermore  Set me free why don't you see You will always be a part of my surprise Do this way as you are like a song in days of yore  It's just begun lasts evermore  Set it free why don't you give Fly me close to you Let me know you are near Do this way as you are like a child in our days we're in  微かな痛み残して 彼方に消えて行く夢は  涙の乾いた後の空 一筋の虹へ  Where I have to go Have you ever seen the rainbow Will I have to leave Can you see this rainbow of me  It's just begun lasts evermore  Set me free why don't you see You will always be a part of my surprise Do this way as you are like a song in days of yore  It's just begun lasts evermore  Set it free why don't you give Fly me close to you Let me know you are near Do this way as you are like a child in our days we're in  It's just begun lasts evermore  Dry my tears, please memories all the moments brighten true It's sweet surprise Thousand nights Give it back to my sense during this sleep  It's just begun lasts evermore  Dry my tears, please memories every raindrop clears up & free reprise passing time someday soon please make us dream a dream again  It's just begun lasts evermore  Set me free why don't you see You will always be a part of my surprise Do this way as you are like a song in days of yore  It's just begun lasts evermore  Set it free why don't you give Fly me close to you Let me know you are near Do this way as you are like a child in our days we're in  It's just begun lasts evermore  Dry my tears, please memories all the moments brighten true It's sweet surprise Thousand nights Give it back to my sense during this sleep  It's just begun lasts evermore  Dry my tears, please memories every raindrop clears up & free reprise passing time someday soon please make us dream a dream again
Wave good-bye神田優花神田優花益田武史益田武史Maybe you're feeling absence and I'm feeling you're lacking for something  No one knows you more than yourself Surely you've found poverty in sources of mind  Maybe you're feeling absence and I'm feeling you're lacking in some resources  Nobody knows you more than yourself Surely you've found  Maybe you're sure you will lose you've given up to see  Wave good-bye just here and now  この願いが ここで叶うなら  I'm tired of you I've a luck to be aware  Wave good-bye 光の褪せたfield of view  Maybe you're feeling bore in yourself I'm fortunately circumstanced  Maybe you're feeling absence and I'm feeling you're lacking for something  No one knows you more than yourself Surely you've found poverty in sources of mind  Maybe you're feeling absence and I'm feeling you're lacking in some resources  Nobody knows you more than yourself Surely you've found  Maybe you're sure you will lose you've given up to see  Wave good-bye just here and now  この願いが ここで叶うなら  I'm tired of you I've a luck to be aware  Wave good-bye 光の褪せたfield of view  Maybe you're feeling bore in yourself I'm fortunately circumstanced  If you believe yourself, you'll take you by yourself Please wash these charades away I'm made of every move I make  Wave good-bye giving me up  この言葉は たった一度だけ  I'm tired of you I've a luck to be aware  Wave good-bye 光の褪せたfield of view  Maybe you're feeling bore in yourself I'm fortunately circumstanced  Maybe you're feeling absence and I'm feeling you're lacking for something  No one knows you more than yourself Surely you've found poverty in sources of mind  Maybe you're feeling absence and I'm feeling you're lacking in some resources  Nobody knows you more than yourself Surely you've found  Maybe you're sure you will lose you've given up to see  Wave good-bye just here and now  この願いが ここで叶うなら  I'm tired of you I've a luck to be aware  Wave good-bye 光の褪せたfield of view  Maybe you're feeling bore in yourself I'm fortunately circumstanced
曲名 歌手名 作詞者名 作曲者名 編曲者名 歌い出し
Cage神田優花神田優花益田武史益田武史Calf love in a cage promise me the moon 一つのコートに包まって fragility of violets in daylight 同じ夢を見たから  Show me how Where will you go I wish I had a little fortune Find me now Tell me will I see you again Whose am I please save me forevermore  Trapped in a cage Never leave me alone 崩れてゆく二人の家 love in a cage Take me to the past 叶うなら 昔を今に  Calf love in a cage promise me the moon Make me sleep under the stars Stop this world of changes fragility of violets in daylight I am just dreaming of you in your arms  Where are you I'm calling now one more sheep has just gone astray Love me more Tell me will I see you again Whose am I please save me forevermore  Trapped in a cage Never leave me alone 崩れてゆく二人の家 Sky through the grille pieces of our days 叶うなら あの日を今に
brand-new world神田優花神田優花益田武史益田武史一人きりになって やっと分かったのは 本当の事  帰る場所なんてきっと どこかにあるような気がしただけ  I'll remember you but I find new world stop my tears from falling  Lead me place unknown the light in my fortune something is waiting for me  残されたのはたった一つのもの あの日と同じ胸の高鳴りのような 夢見たままで  無くすものなんてきっと はじめからあるような気がしただけ  I'll remember you but I find new world stop my tears from falling  Lead me place unknown the light in my fortune something is waiting for me  残されたのはたった一つのもの あの日と同じ胸の高鳴りのような 夢見たままで  一人きりになって やっと分かったのは 本当の事
blue神田優花神田優花益田武史益田武史晴れ過ぎた空はまるで 返らない時間のようで  打ち寄せる波の上 去りゆく日々を見た  飛び交う鳥の影が 消えるまで  このまま抱きしめて ずっと あなたの愛が絶えるまで  空の青に結んでは また消えてゆく面影  ありがとう さようなら  あなたを忘れない  暮れゆく空が闇に 染まるまで  このまま抱き留めて 強くあなたの腕の中に  晴れ過ぎた空はまるで 返らない時間のようで  打ち寄せる波の上 去りゆく日々を見た  飛び交う鳥の影が 消えるまで  このまま抱きしめて ずっと あなたの愛が絶えるまで
Stars神田優花神田優花益田武史益田武史恋をした貴方の指先に 夜に 雨だれの音を消す胸の鼓動  水の戯れに落ちて行く 涙の雫に溜め息の花束を  亜麻色の髪の乙女 月の光が照らして 言葉にしない背中越しに そんな別れの曲が  夜のガスパール 花火の音だけが響く エステ荘の噴水には水の精  そんな気紛れに振り回され過ぎた夜には 息を呑む口付けを  森の囁き声に今 二人は包まれて 愛の死のよう 水の花は 波の戯れに散る
One wish神田優花神田優花益田武史益田武史If I had one wish 聞かせて あの歌  Leave us a moonlight every stardust in the sky for this night  Here comes the dream again the rainbow of you stars of tears God made you light in my palm  If I had one wish 今だけ このまま聞かせて  Sing me sweet, my love Do me magics sleeping to awake finger through my hair  I found the dream to stay the end of sorrows  Here comes the dream again the dawn like you heat of moment God made you light in my palm
水底神田優花神田優花益田武史益田武史夜風のその間に結ぶ面影 胸のしじまに影を差す 水泡の夢  眩暈の狭間に消え残る声 風のさざめき 指先を潜る光  舟一葉 月に溶けながら 漕ぎ出す夜の波の上  夜風のその間に結ぶ面影 胸のしじまに影を差す 水泡の夢  舟一葉 月に溶けながら 漕ぎ出す夜の波の上  心に沈む 色褪せた記憶 この痛みが眠るまで
What I want神田優花神田優花益田武史益田武史What I want 昨夜に見た夢の続き 二度ともう元に戻らないもの 君が傍にいない淋しさも きっと今は何かに変わる途中  What I want 色鮮やかなその景色 どうかこの目に与えて下さい それがもし躓きばかりの 悲しみに染まる日々だったとしても  何もかもがあの日のままなら 他にはもう何も欲しくなかったけど  Please let me get what I've ever wanted  Please let me get what I've ever wanted I'm facing the corner looking for something new  What I want 昨夜に見た夢の続き どうかこの手に預けて下さい それはまだ見たことのない場所 手をかけた窓の向こうの世界  What I want 色鮮やかなその景色 どうかこの目に与えて下さい それがもし全てと引き換えに 現れる刹那の光だとしても  何もかもがあの日のままなら 他にはもう何も欲しくなかった  Please let me get what I've ever wanted Please please please let me get what I've ever wanted
Tumble-weed神田優花神田優花益田武史益田武史頬を伝うこの風に 何かを思い出しかけた 晴れた空の下  あの日感じていたままに 残るものは胸の中 響く歌  Drive me wild tumble-weed rolling stone  Burn my bones to ashes rumbling wheels  Tell me why Tell me why Tell me why not  Blow wind, blow my life tumbling weed  心に決めた道なら このまま 走り続けて行ける筈だから  海を抜ける風のように 悲しみさえ 振り切れるスピードで  Drive me wild tumble-weed rolling stone  Make me feel my destiny Let me know  Tell me why Tell me why Tell me why not  Promise me the moon tumbling weed  Drive me wild tumble-weed rolling stone  Burn my bones to ashes rumbling wheels  Tell me why Tell me why Tell me why not  Blow wind, blow my life tumbling weed  Drive me wild tumble-weed rolling stone  Make me feel my destiny Let me know  Tell me why Tell me why Tell me why not  Promise me the moon tumbling weed  Drive me wild tumble-weed rolling stone  Burn my bones to ashes rumbling wheels  Tell me why Tell me why Tell me why not  Blow wind, blow my life tumbling weed
RACHEL神田優花神田優花益田武史益田武史Rachel 小さな胸の痛み 古い記憶 because of the song will never die in me like a long long lost friend  Rachel 膝を抱えたまま 過ぎた夜に forgotten verse called in a moment since after you'd been gone  If it makes a song I've nothing to lose sparing none  その目を閉じた後で You'll find it  Rachel, You belong to me just stay in my eyes Carve yourself a girl placed by the window  Rachel, I belong to you so in your blurred eyes Never miss me the one in a sorrow  Rachel 迷いも傷も 今は愛しい歌 私の消えた朝 Injure yourself with this blue  Rachel 探しているもの たった一つ We're getting lost like a stranger on the street Wandering through the night  If it makes a song There's nothing to be afraid of  震える指先に Make a promise  Rachel, You belong to me just stay in my eyes Carve yourself a girl placed by the window  Rachel, I belong to you so in your noised earache Don't let it go The tear-jerking songs  If it makes a song I've nothing to lose sparing none  その目を閉じた時に  Rachel, You belong to me just stay in my eyes Carve yourself a girl placed by the window  Rachel, I belong to you so in your blurred eyes Never miss me the one in a sorrow  Rachel, You belong to me just stay in my eyes Carve yourself a girl placed by the window  Rachel, I belong to you so in your noised earache Don't let it go The tear-jerking songs
clouds神田優花神田優花益田武史益田武史もう二度と会えないのに まるで空は あの頃のように 澄み渡って 不思議 でも綺麗  streaming shines through the leaves of trees 耳に消え残る忘れ音  ever lasting blue tears apart sea of clouds 同じ風の中 瞬きも出来ずに  時が巡るように 心の移ろいもまた 悲しい事だけど 貴方が望む道なら  雲が崩れて行くように 二人がそこにいた 確かな時間さえ 消えて行くようで 怖くて  そして何もしてやれずに 佇んだままで 霞んでゆく空に見たのは 短い夢だけ  streaming shines through the leaves of trees 風に掻き消された言葉  ever lasting blue tears apart sea of clouds 同じ木漏れ日の中  時が巡るように 心の移ろいもまた 悲しい事でも 貴方の決めた明日なら  雲が崩れて行くように 二人がそこにいた 確かな時間さえ 消えて行くようで 怖くて
JILL神田優花神田優花益田武史益田武史この悪い夢から覚めて 遠い記憶の中のあの頃へ  寄る人も無いあの窓辺に 変わらない日差しが揺らめいて  It will go on to tomorrow You're just still in my eyes  You'll be my memories from now on Now I'm still your jill  瞳のその奥に今も残る 貴方を連れて行く  初めて歩く道 遠い街 二人が見た夢へ  貴方は此処にいる  この霧もやがては晴れて 降り注ぐ光のその中へ  貴方のいないこの部屋にも また同じ夜明けが訪れて  You're in ride nothing tears us apart I'm here by your side  You'll be my memories from now on Forever I'm your jill  映した記憶は今もそのまま I'll never leave you all alone  I'll take you to the places where we've never been あの時見た夢へ  貴方を連れて行く  It will go on to tomorrow You're still in my mind  You'll be my memories from now on Now I'm still your jill  瞳のその奥に今も残る 貴方を連れて行く  You're in ride nothing tears us apart I'm here by your side  You'll be my memories from now on Forever I'm your jill  映した記憶は今もそのまま I'll never leave you all alone  初めて歩く道 遠い街 空の果て 風の絶える場所へ今  貴方を連れて行く
Letters神田優花神田優花益田武史益田武史I thank you for being near  I'll remember the letters What I feel  灰に染まる空の下 出会えたから見えた あの未来  たった一つ 変わらないものは いつかに見た 痛みだけ  Is it too late ? my fellow Letters with no reply  You're still hanging in my memories as my braveries  Shouldn't we have known ? Does it any wishes into pain ?  Pass me one more dream その目に映したものを  I thank you for being near every waking moment  霧に煙る夜を越え 瞬間を心に焼き付けて  手にしたのは 踏み出す勇気だけ 確かに見た あの予感  Is it too late ? my fellow Letters with no reply  You're still hanging in my memories as my braveries  Shouldn't we have known ? Does it any wishes into pain ?  Pass me one more dream 今感じるその全てを  灰に染まる空の下 出会えたから見えた あの未来  たった一つ 変わらないものは いつかに見た 痛みだけ  Is it too late ? my fellow Letters with no reply  You're still hanging in my memories as my braveries  Shouldn't we have known ? Does it any wishes into pain ?  Pass me one more dream その目に映したものを  Letters with no reply  You're still hanging in my memories as my braveries  Shouldn't we have known ? Does it any wishes into pain ?  Pass me one more dream 今感じるその全てを
Court of roses神田優花神田優花益田武史益田武史It's suddenly indeed I find you a morning in winds of grey  Here comes the fever heat garden there courtyard where roses grow  yesterdays passed me by through my head like murmur in parades  Let me know someday or other Rip away your thin disguise Don't try to hide time you lost  Surely that I'll realize myself if I wake up out of every my wonder  目の前を塞いだ この曇る空を 薔薇色の言葉で解けたら  Knock on my feet Fly me I'm falling in tricks played by my destiny  (Garden there courtyard of roses in bloom)  It's suddenly indeed I find you a morning in winds of grey  Let me know someday or other Rip away your thin disguise Don't try to hide time you lost  Surely that I'll realize myself if I wake up out of every my wonder  目の前を塞いだ この謎から今 薔薇色の言葉で覚めた  I've been waiting for this moment Get off sweet childhood in my ache  I've been hating to love my juvenile injury in me  Knock on my feet Fly me I'm falling in tricks played by my destiny  (Garden there courtyard of roses in bloom)  Knock on my feet Get me back on the ground Wake me from this mystery  (Garden there courtyard of roses in full bloom)
In the wind神田優花神田優花益田武史益田武史私から今切り出したら 繋いだその手は解けるだけ  I'll show you why  この景色とも もうお別れ あの頃 二人が愛した歌  Wish it well  my love Tear me in the wind Let it dream once again  絡んだ指が風に解けたら 消せない傷跡 記憶にして  make me see twice  この迷いから抜け出せたら 言えずにいた夢 叶いそうで  Wish it well  my love Tear me in the wind Let it dream once again
Goddess神田優花神田優花益田武史益田武史霧に煙る朝 動き出す人の群れ 崩れそうな空 沈む面影  on the troublesome street 狂いそうなyour eyes  The fate always does twist the way we are parted 迷いながら  -Where's the way we are-  胸の奥を過る 消せずにいる不安 忘れそうでいた遠いあの傷  -A whisper in the blow-  降り出す雨 解けかけたyour lies  There's no place can be my solace 時に揺られるまま  -Show me where am I-  Wave me a bye, Nellie as the lullaby's dwelling on  Sleep in the reverie Here comes dawn You'll find your Goddess  Am I causing you this pain Why did I come this far without your tenderness  on the troublesome street 狂いそうなyour eyes  The fate always does twist the way we are parted 迷いながら  -Where's the way we are-  Wave me a bye, Nellie as the lullaby's dwelling on  Sleep in the reverie Here comes dawn You'll find your Goddess  Hush a bye my nellie as the lullaby's dwelling on  Sleep in my memories It can't be bad You'll find your Goddess
fever神田優花神田優花益田武史益田武史Wipe my tears It's better to know piece of my wish It's about to vanish into the wind  the drumming crying out my name find my word to remind me a forgotten feel  There's a fever  -Tell me May I be as I am?-  今も響く あの人が残したもの  I've been longing for it this time to choose Make me understand  Leave every logic Take me higher Travels in my sense  Please make my way  with fevers  -Tell me May I be as I am?-  今も響く あの人が残したもの  Wipe my tears It's better to know piece of my wish It's about to vanish into the wind  the drumming crying out my name find my word to remind me a forgotten feel  There's a fever  -Tell me May I be as I am?-  今も響く あの人が残したもの  -Tell me May I be as I am?-  夢見た後 覚めない熱りのようで
予感神田優花神田優花益田武史益田武史First time my world appears through my sense It sounds in my awareness passing my life all Make my blind eyes see Giving a light It's being right in front of me as nothing but surprise  心に映したままの あの日の笑顔を連れて今  I'm having a presentiment Maybe It's a quite new way to me Though I've never experienced it as if in a belief  Flash of lightning through the night strikes around us previous nightmare vanishes in oblivion My confusions cleared into a light It's still being in core of me searching for my will  遠のく記憶に揺れる 涙に別れを告げたら  Well, I'm having a presentiment Maybe It's a quite new way to me Though I've never experienced it as if in my belief  The scenes that I loved let it be foretelling the day when I leave alone Though I've never surely faced it here I felt in my mind  There will be way now I'm in the ride bound for light  初めての景色 走り去る一瞬  Wave of light  now I'm in the next door to ray  It's something new now I'm in the ride bound for light
Whirlwind神田優花神田優花益田武史益田武史小さな傷 一つだけ 心にはあの夏の日  消えてしまいそうに 揺れる瞳の奥で  Share it with my mind Pain that you can not help but notice  I wanna feel your heart in mine Leave it You'll find me There I am  探し物は胸の中 終わらない痛みの訳  あの日の事だけが 今も分からないまま  Share it now with my mind Pain that you can not help but notice  In the sea of your eyes There's the words of salvation Here I am  砂に残る足跡を 攫うwhirlwind  Let me forget  この目に映した 悪い夢を  Share it now with my mind Pain that you can not help but notice  In the sea of your eyes There's the words of salvation Here I am  砂に残る足跡を 攫うwhirlwind  Let me forget  今も離れない 悲しい記憶 あの夜
Xi'an神田優花神田優花益田武史益田武史Lying on the wall dim my light blow it out  Fancying by the door miss there blind It's faraway  Crying for the moon reflection on the river  Darling view don't ask me why  何も変わらない 最後のこの道 緩やかな坂を下りながら 忘れて行く  I'm going to Xi'an to run away from here  See the snow in April noon place I've never been  Closing my eyes I'll see the light  遥か遠く この広い海の向こうへ  Fancying by the door miss there blind It's faraway  Crying for the moon reflection on the river  Darling view don't make me cry  何も変わらない これで最後のこの道 緩やかな坂を下りながら 忘れて行く  I'm going to Xi'an to run away from here  See the snow in April noon place I've never been  Closing my eyes I'll see the light  遥か遠く この広い海の向こうへ  I'm going to Xi'an to forget days we're in  See the silvery snowscape new horizon in my way  Closing my eyes I'll see the light  遥か彼方 翳りゆくあの空の下
14 -fourteen-神田優花神田優花益田武史益田武史I'm awakened in the sound of music just reminding me a season when you were near  It remains without any reasons  And now I sing a song for myself around my fourteen  'cause I'm still remembering The first time of a million  Now I'm feeling what you left I'll never throw it away  Sending letters to my honesty the days I used to be  Tell me what I want  It's so long ago since you set me free  あの頃は見えなかった この景色の中で  And now I sing a song for myself around my fourteen  今も離れないあの歌  Now I'm feeling what you left I'll never throw it away  Sending letters to my honesty the days I used to be  Lead me where to go  I'm awakened in the sound of music just reminding me a season when you were near  It remains without any reasons  And now I sing a song for myself around my fourteen  'cause I'm still remembering The first time of a million  Now I find another world I'd never been in before  Sending letters to my memories  Now I'm feeling what you left I'll never throw it away  Sending letters to my honesty the days I used to be  Tell me what I want
ジュヴナイル影山リサ影山リサ益田武史益田武史I'll make you be what you wanna be climbing now Would you be worth spending with never need the words to share it Soon will be known  Get going down Drive back here “criminals” Light a fire Beneath my skin Fill my head up with your dream Play that funky music loud Let me hear  It's not too bad working in the tea plantation -Throughout my lifetime- but I'm sure I can see a better sight take you to a better place -Hush a bye my li'l home-  Run quick & feel Let's spend together now troubled time Life of blind juvenile Strumming for a while Sing your tears This show must go on  Run quick & feel Let's spend together now through the night You'll find your subconscious Stream here the lights with your song Start off here & now  忘れたくて忘れられないこと -Wishing well your dreams come true Never take your eyes off of me-  消せないその夢の続きを見せて -Coming soon your wishes come true Never take your mind off from here-  Run quick & feel Let's spend together now (Surely) troubled time Life of blind juvenile (You can see) Strumming for a while Sing your tears This show must go on (I'll make you be what you wanna be)  Run quick & feel Let's spend together now (Wishing well) Gimme a mic Knocking on heaven's door (It will be known soon) Stream here the lights with your song (You'll find it) Start off here & now (in yourself)  I'll make you be what you wanna be climbing now Open your eyes onto me Things getting better leave it to me all through your life  Get going down Drive back here “criminals” Light a fire Beneath my skin Never done before You can get what no one else had I really know  It's not too bad working in the tea plantation -Throughout my lifetime- but I'm sure I can see a better sight take you to a better place -Only I can make you see-  Run quick & feel Let's spend together now troubled time Life of blind juvenile Strumming for a while Sing your tears This show must go on  Run quick & feel Let's spend together now through the night You'll find your subconscious Stream here the lights with your song Start off here & now  忘れたくて忘れられないこと -Wishing well your dreams come true Never take your eyes off of me-  消せないその夢の続きを見せて -Coming soon your wishes come true Never take your mind off from here-  Run quick & feel Let's spend together now (Surely) troubled time Life of blind juvenile (You can see) Strumming for a while Sing your tears This show must go on (I'll make you be what you wanna be)  Run quick & feel Let's spend together now (Wishing well) Gimme a mic Knocking on heaven's door (It will be known soon) Stream here the lights with your song (You'll find it) Start off here & now (in yourself)  Run quick & feel Let's spend together now (Surely) troubled time Life of blind juvenile (You can see) Strumming for a while Sing your tears This show must go on (I'll make you be what you wanna be)  Run quick & feel Let's spend together now (Wishing well) through the night You'll find your subconscious (It will be known soon) Stream here the lights with your song (You'll find it) Start off here & now (in yourself)
Deja-vu神田優花神田優花益田武史益田武史手を差し延べたら 今 指先が届く あの日描いた遠い夢 あの頃へ戻れそう  きっと知っているよね もう帰れないことも 誰も知らない秘密の隠れ家を 貴方だけに教えてあげる  いつか見たような場面 呼び起こせない記憶 震える指の隙間から 貴方が見たものは何  悪い予感がするから 最後に声を聞かせて 眠りに落ちる一瞬の間を 終わらない思い出に変えて  忘れてゆく すべて 記憶の中の景色 消えなかった痛み  貴方にただ惹かれてゆく 少しずつ  Very now Dreams come true Deja-vu  手を差し延べたら 今 指先が届く 途切れた夢のその続き 消えてゆく風の音  悪い夢を見たから 今はただ傍にいて 声にならない束の間の不安を 過ぎた日の思い出に変えて  忘れてゆく すべて 記憶の中の景色 消せなかった痛み  貴方にただ惹かれてゆく 少しずつ  Very now You're the one I've been longin'  Never seen one like you Dreams come true Deja-vu
changes神田優花神田優花益田武史益田武史一人がどこか淋しい夜は 肌と肌 寄せ合うけど 今はただ窮屈なことさえ云えずに I'm just fallin' in your eyes  As just the seasons go by Feelin' myself changing and there's no one like you I ever fear sometimes  夜空からまた一つ 流れる星を今見つめながら ただ月明かりの中揺らめく幻 Never doing down. I'm in your eyes o'blue  As just the time goes by Feelin' myself changing and there's no one like you I ever fear sometimes  消えてゆく足跡のように 胸のその奥でそれは きっともう悲しみに映らない  As just the seasons go by Feelin' myself changing and there's no one like you I ever fear sometimes  As just the time goes by Feelin' myself changing and there's no one like you I ever fear sometimes  消えてゆく思い出の中で今 繰り返すあの波も それはもう悲しみに映らない
曳航神田優花神田優花益田武史益田武史夢を見た もう忘れてしまいたいのに 頬を伝う涙  過ぎた日々を 何もできずに想うだけ 長い旅の途中  お別れの時が二人に来て 風を切る鳥が 遠い空へ羽ばたいて それを貴方は旅立ちと呼んで 悲しみ全てを想い出に変えた  私が貴方をただ夢見るように 貴方が何かを映しているなら 私の痛みがまだ癒えないように 貴方の心に誰かがいるなら  Wondering the changes Where do I leave?  それは夢 瞬く間に過ぎて 風を切る鳥が 遠い空へ羽ばたいて そして貴方は振り向きもせず 心に消えない足跡を残した  私が貴方をただ夢見るように 貴方が何かを映しているなら 私の痛みがまだ癒えないように 貴方の心に誰かがいるなら  Wondering the changes Where do I leave?  私があの日に今焦がれるように 貴方が明日を描いているなら 私の痛みがまだ癒えないように 貴方の心に誰かがいるとしたら
Kiss me bye神田優花神田優花益田武史益田武史Filling my eyes up with your eyes again Sleeps in the streaming lights through the door  Never do, playing that song Cover me, memories, tenderly by the time when I forget  Never again will I wake and I see face on you?  I just do, memorize smells of you, as shifting stars crumbling soon instead of your kisses  Filling my eyes up with your eyes again Sleeps in the streaming lights through the door  Never do, playing that song Cover me, memories, tenderly by the time when I forget  Roses you gave will wither up when you go out Kiss me bye
close to you神田優花神田優花益田武史益田武史時の針を気にしては 眠れない夜が続いたり 晴れ過ぎた空の下 微睡の中 貴方の歌で目が覚めた  Sun shining all day long I found you suddenly Carry on all the way You'll find me when you lose  You came and changed my way leaving a tale to tell  Dream a dream I just want to be close to you  夜の帳が下りたなら 流れる星に願いをかけて  雲の切れ間に射す 星の瞬きが今 貴方に見えた  As the stars fall from the sky nothing stopped my tears from falling down All of a sudden It started to change surely after knowing you  the starry night breezes wild & sweet  Every stardust in your eyes sprinkled over me, down on my finger tips You'll find me when you lose  I feel it washing away the sorrows of my life  Believe it true Maybe you can get what you want  Sun shining all day long I found you suddenly Carry on all the way You'll find me when you lose  You came and changed my way leaving a tale to tell  Dream a dream I just want to be close to you
目が覚めたら神田優花神田優花益田武史益田武史目が覚めればもう 貴方はいなくて 夏の日の陽射し 眩暈だけ残して  果てしなく遠い空 光が射す部屋 風の朝  夢から覚めても続く潮騒 遠ざかる声が消えて行く先に  貴方がいるような気がして 光の中 その目を閉じた  長い眠りから覚めた時 もう離さないで 長い眠りから覚めた時 そこに貴方がいるようで  Now I feel that the time will come again close to me when I awake  長い眠りから覚めた時 目が覚めたら  長い眠りから覚めた時 もう離さないで 長い眠りから覚めた時 そこに貴方がいるようで
(It's my) Tuesday神田優花神田優花益田武史益田武史今はまだ手探りのまま 長い道の途中なのに もう二度と会えないような 予感にまた悲しくなる  触れるだけのTrip 最後の瞬き Fall in me. It's my Tuesday  今日までの憂鬱を消して 目に映す艶やかなSlope 霧の彼方に一筋の 流れ星を見つけたから  出逢う前から 夢に見続けた時は今  Sail away 空からの奇蹟 −Chase the dream I wish. I'm not a girl who you've known as before, as ever−  Let me sail away この手に降りる時 −Please hear my will. Let me get what I've wanted ever since. Hear my wish−  たった一つだけこの瞬間に 願いが叶うのなら Give me one more chance to believe  気付かないまま分かり過ぎたこと Call my name again  Sail away 空からの奇蹟 −Chase the dream I wish. I'm not a girl who you've known as before, as ever−  Let me sail away この手に降りる時 −Please hear my will. Let me get what I've wanted ever since. Hear my wish−  Sail away 風に舞う奇蹟 −Chase the dream I wish. I'm not a girl who you've known as before, as ever−  Let me sail away この目に映したら −Please hear my will. Let me get what I've wanted ever since. Hear my wish−  Sail away 空からの奇蹟 −Chase the dream I wish. what I want. Take me to your figertips. Dream of dream−  Let me sail away この手に降りる時 −Please hear my will. Let me forget the traces where I've been. Hear my wish−  Please hear my will
Sway away神田優花神田優花益田武史益田武史この目に映ったものが 私にはまるで夢の様で  Sway away  突然過ぎて  息をつく間もない程 二人を取り巻く全てのものが  Sway away  めまぐるしくて  云えずにいた言葉もそのままに 時は過ぎて 側にいる貴方が  この風の中に このまま消えて行きそうで すれ違い続けた その言葉はSway away  そうそれは貴方 とてもわがままな貴方 今もまだ貴方の 声だけが聞こえる  こんなにも時が経って 今更のように気が付いたこと  Sway away  新しい夢  今信じて行けるもの 最後に見た夢 風の匂い  Sway away  貴方のこと  不思議な程何もかもそのまま いつもの様に変わらずにいたから  この風の中に 全てが消えて行きそうで ただ溢れ出した 涙の訳もSway away  そうそれは貴方 とてもわがままな貴方 今もまだ貴方の 声だけが聞こえる
Vertigo Song神田優花神田優花益田武史益田武史静かに枯れてゆく花 貴方の首に飾った消え入る闇の中で  ほんの些細な言葉に 声を詰まらせたまま全ては胸の奥へ  夜が明ける頃 何かが Even if I lose my lights 消えてしまいそうで 何故か怖くて  The VertigoSong I'm singing to you Please let me tell one more li'l lie  Tearjerking rhymes  All that I want is sing this Song Feeling get off of you  The VertigoSong I've ever tried Please let me weave one more fairy tale  Soaring Masterpiece  All that I want is love this Song Feeling forgetting you  扉を開いたら 貴方が I never want to be scared そこにいる様でこの目を伏せた  The VertigoSong I'm singing to you Please let me tell one more li'l lie  Tearjerking rhymes  All that I want is sing this Song Feeling get off of you  The VertigoSong I've ever tried Please let me weave one more fairy tale  Soaring Masterpiece  All that I want is love this Song Feeling forgetting you  遠い記憶にあるように 同じような場面にいつでも 霧は晴れたから
There is no God神田優花神田優花益田武史益田武史出逢ったその悲しみにこの唄を 遠ざかる風に乗せて ただ歌うだけ  There's no God beg to be forgiven, well I belong to the material world  消えゆくその面影に別れの詩を 過ぎた憧れはzephyr blue 今は歌うだけ  There's no God There's no prophets today around Coming phase of my remembrances again  I loved when you did me a magic to sleep evermore And I thought that my every sorrow would end it all Let me forget it  There's no God beg to be forgiven, well I belong to the material world  There's no God There's no prophets today around Coming phase of my remembrances again  I loved when you did me a magic to sleep evermore And I thought that my every sorrow would end it all I loved when you did me a magic to leave anything And I thought that this veiling rain would end it all Let me resign myself  Dream, I have a dream not unlike, unlike the one from the old I wish someday  unnoticed scar in my traces Let me forget my fear, every nightmare  Dream, I have a dream not unlike, unlike the one from the old I wish someday  unnoticed scar in my traces Let me forget my fear  Dream, I have a dream not unlike, unlike the one from the old that oneday  unnoticed scar in my memories Let me forget my sorrows, every nightmare & stop this rain
Canary神田優花神田優花益田武史益田武史You'd always made me feel like a star of silver screen Fly me to the sea carry out  The still after the storm Rain like a cry out of eyes Freely as the bird I'd like to sing like a canary  You're gonna bring my wishes 束の間の眠りから 覚めた時には全てが 過ぎ去った後で  The still after the storm Rain like a cry out of eyes Freely as the bird I'm strolling out on the promenade 揺れる波の音だけ まるであの頃のまま あの空に差し伸べた手が届く気がして  I'll remember you as the rise そして今 消えて行く I memorize you as ever いつか見えたあの景色  You're gonna bring my wishes 髪を擦り抜けて行く It's gonna break my nervous girl inside o'me この風の中で  The still after the storm Rain like a cry out of eyes Freely as the bird I'd like to sing like canaries 揺れる波の音だけ まるであの頃のまま 少しだけ自由になれるような気がして  I'll remember you as the rise そして今 消えて行く I memorize you as ever いつか見えたあの景色
Russian blue神田優花神田優花益田武史益田武史真昼の樹の下で 微睡みの午後 貴方のその腕にもたれながら 瞬きもせず今はただ 蝿の音を聞いている  青空に遠く 映ろう陽炎 淡い思い出に揺られながら 瞬きもせず今はただ 蝿の音を聞いている  風が止んだ後の 木洩れ日の中 貴方のその胸に眠りながら 瞬きもせず今はただ 蝿の音を聞いている
I am free神田優花神田優花益田武史益田武史こんなに遠くまで来ていたこと 知っているつもりでいたのに 貴方と出逢ったあの頃が もうあんなに昔なんて不思議で  ある朝貴方が この景色を忘れて and I'll be free 振り返ることさえも止めたら It comes around  何もかもが近くにありすぎて 大切なものさえ見えなかった  いつかに二人で見たような 砂埃の舞い上がる晴れた日  ある朝貴方が 私のこと 忘れて and I'll be free 振り返ることさえも止めたら It comes again  この光さえ失う時が来ても Now I am free あの頃はいつまでもこの目に It may be true  Anything that I gave up will be the one I wishing for Someday I may miss my living within you but now I never want another light  Tell me the sequel to your will last night Scenery over my view So I can't go back where I used to be
Mistral神田優花神田優花益田武史益田武史Sleep baby free I just don't know where to go away free I lost my way I used to love I've just gone astray  Draw me the shades 遠い景色に貴方を重ねて 待ち続けたまま 暮れゆく午後の空には 広がるVermillion 窓からのmistral  Shades around downing dim Hiding any scars Memorizing my every signs as a star Sparkle in your eyes And you said nothing else Smile in the wind Even something unknown will be on my way May be I'll say no only another reason of crying  There's no reply 貴方は壊れてしまいそうに うつむいたままで Bring me a cloud こんな私を好きだと言った 苦し気な笑顔  Shades around downing dim Hiding any scars Memorizing my every signs as a star Sparkle in your eyes In the end I couldn't be the one you need Even something unknown will be on my way May be I'll say no Falling another reason of crying in the rain  I don't know where to go 貴方はもうno reply There's no way I wish Show me please whether I will be or not 戻れないtrail No one ease my pain  I don't know why  Shades around downing dim Hiding any scars Memorizing my every signs as a star Sparkle in your eyes And you said nothing else Smile in the wind Even something unknown will be on my way May be I'll say no It will be matter, next trial all alone  I don't know where to go 貴方はもうno reply There's no place to live Show me please whether I will be or not 戻れないtrail No tune ease my pain  I don't know where to stay そこにはもうno reply There's no day I wish I'm longing to be close to you それはガラス越しのstars Never fall me again  Sleep baby free I just don't know where to go away free Please killing me within your eyes tenderly so set me free
Mindscape神田優花神田優花益田武史益田武史& I feel this mindscape Now I feel the earthquake again  日々はただ戸惑いながら 別れの朝をこの空の下へ  & I feel this mindscape  閉ざされた扉を開けた ざわめきの中 声がしたようで  Mist gets in my eyes about truly close inside my stain Calling now あの日の予感 It ain't in my doorway around Give me a look  & I feel this mindscape Now I feel the earthquake again & I feel this mindscape It's howling in my head again  & I feel this mindscape Now I feel the earthquake again  Mist gets in my eyes about truly close inside my stain Calling out あの日の予感は今  You're coming down like ray Shining on my every stair 忘れていた memory light It ain't in my doorway around as my sorrow  & I feel this mindscape Now I feel the earthquake again & I feel this mindscape It's howling in my head again  When I wake & hear the move The sky at night, clouded moon & I see this landscape Now I see the lightning fall  & I feel this mindscape Now I feel the earthquake again
Moment to arise神田優花神田優花益田武史益田武史Juggling with Ace of spades my fading reminiscences slither down into the sink with my astray Never returnable slope Never returnable turning maze of corridors alternative flow  Klaxon in my brain do denoise abroad I'm thirsty for Cracks in my head leave me alone elf of grind  Juggling with Ace of spades my fading reminiscences slither down into the sink with my astray Never returnable slope Never returnable turning maze of corridors alternative flow  Klaxon in my head It's calling for  Klaxon in my brain like tumbleweed I've no way out Cracks in my head Don't disturb me anymore what are you?  Moment to arise still of days light ahead 壊して  Dawn to be free sounds of lives 迷いの夜を  Klaxon in my brain do denoise abroad I'm thirsty for Cracks in my head leave me alone elf of grind  Klaxon in my brain like tumbleweed I'm wandering'round through the night Cracks in my head Don't disturb me anymore what am I?  Moment to arise still of nights light ahead 壊して  Dawn to be free sounds of lives 迷いの夜を  Moment to awake light ahead 壊して  Dawn to be free sounds of lives 憂いの夜を  bright light ahead Cracks in my head
全1ページ中 1ページを表示

注目度ランキング

  1. Tokyo stuck
  2. 歩道橋
  3. MONOCHROME
  4. 染み
  5. Crazy Crazy

歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照

×