米~kome~海外バージョン

ツバメが飛んで 田んぼを均(なら)し
今日は朝から 総出の田植え
おかげ様です おかげ様です 天気も良くて
並ぶ菅笠 唄も出る
八十八の 手間暇かけて あぁつくる米

ミンミン蝉が 元気に鳴いて
汗をぬぐって 草取り仕事
おかげ様です おかげ様です 米の花(か)咲いて
夏の日照りも 切り抜けた
八十八の 愛情かけて あぁ育つ米

This is a song from Japan. It is a song about rice and
the farmers who cultivate it.
(これは日本の歌です。お米を作る農家の人の歌です)
Barn swallows in the spring - the cry of cicadas in summer.
grasshoppers lifted by an autumn breeze.
(ツバメ 蝉 イナゴ)
Seasons intertwine to create an iconic image of Japanese rice fields.
(四季が織りなす日本の原風景がここにあるのです)

イナゴが跳ねて 秋風吹けば
黄金(こがね)の海に さざ波揺れる
おかげ様です おかげ様です 一年無事に
五穀豊穣(ごこくほうじょう) 稲を刈る
八十八の 手間暇かけて あぁつくる米
×