DANNY'S CAFE

ラムコークの氷が溶けてゆくのを見てた
キミの声をキミとの夜を罵りながら
昼下がりには I'm at Danny's Cafe

突然の静けさが
心の中でワルツを踊る

Stay! 哀しみに足を取られて
Babe! 這うよりも遠のく背中に
Stay! パンプスを投げつけるのが
Wait! 似合いだわ
Tell ya “Adieu” you were my love

乾ききった風が頬を駆け抜けた時に
キミのトワレ揺れたようで振り向くのは何故?
昼下がりには I'm at Danny's Cafe

突然の愛しさが
心の中で津波になるの

Stay! 強がりを胸に飾って
Babe! 手を振れば淋しさが素敵
Stay! あいつなど不幸な明日
Wait! 掴めばいい
I've got sadness that you gave me

Missin's the way of mind
“Baby, won't you come back?”
Without the word of cryin'
“Baby, won't you, again?”

Stay! 哀しみに足を取られて
Babe! 這うよりも遠のく背中に
Stay! パンプスを投げつけるのが
Wait! 似合いだわ
Tell ya “Adieu” you were my love

Stay! 強がりを胸に飾って
Babe! 手を振れば淋しさが素敵
Stay! あいつなど不幸な明日
Wait! 掴めばいい
I've got sadness that you gave me
×