Monochromatic

Ey! It's monochromatic
Oh yeah
Alright, what sight's captured in your eyes?
We can feel it so special
Have fun!

Only one
Be two as one

知らないなんて
今更言わせないわ
You know who we are
You know what we are
And what's our color
合わさって輝いたなら
You got it

誰もが羨むほど
ただ唯一無二になるのよ
一度目にしただけでほら
心に棲みついてしまうわ

どんな闇にも染めれないの
着飾らなくても
ありのままで惹かれる運命
Listen to the reason why
Be two as one

Simple but it's so special (特別な)
誰かじゃ出せないこの色で
Ho-ho-ho whole this world
描いた未来は
Yeah It's Monochromatic (Only one)
高貴で混じり気のない Style (Style)
疑いようないでしょ We're prime
Sho-sho-sho show you now
魅せられた世界は
Yeah It's Monochromatic
Be two as one

More and more colorful? (Colorful)
他人の正解や (The rules)
枠に囚われていたら
息もできない
もうそんな次元の話なら
興味ないわ Say goodbye

鏡に問わなくたって
美しさ決めるのは Myself
狂わすほどの魅惑はLike gold
That's true

歩んだ道は私にしか
見えないとしてもそう
近道じゃない 遠回りでもない
Maybe you know how I climb
Be two as one

Pure and Bright it's so special (これまでの)
過去や涙が導いた
Lo-lo-lo long our time
辿り着いた世界は
Yeah It's Monochromatic (Only one)

Only one
Be two as one
Have fun!

Simple but it's so special (特別な)
一番眩しいその色で
Ho-ho-ho whole this world
全てを染めれば
Yeah It's Monochromatic (Only one)
常識じゃ測れない Style (Style)
虜にさせちゃう Type
Sho-sho-sho show you now
輝く未来は
Yeah It's Monochromatic
Be two as one

Da dala dala da da dala dala
Da dala dala da
(You know our color what?)
Da dala dala da da dala dala
Da dala dala da
Sho-sho-sho show you now
×