Help me, help me, hear me? Somebody rescue me.
Here is dark cave. I cannot walk anymore.
But I feel a little bit good. Don't know why
I feel myself going to split.
I'm falling down to dark side.
Everything is struck down in my mind.
Can you hear my SOS? It's voiceless scream inside my heart.
I don't know how long I will keep on lonely dance.
Oh, There's a something black hole. Maybe it's mine.
Please lend your hand to me before I disappear in.
Don't tell me you doubt me. It cannot be that.
Help me, help me, take me? Somebody let me out.
Here is cold space. I cannot fly anymore.
But I feel a little bit good. Don't know why.
I feel yourself going to bleed.
You're falling down to dark side.
Everything is struck down in your mind.
Can you hear my SOS? It's voiceless scream inside my heart.
I don't know how long I will keep on lonely dance.
Oh, There's a something black hole. Maybe it's mine.
Please lend your hand to me before I disappear in.
Don't tell me you doubt me. It cannot be that.
Help me, help me, hear me? Somebody rescue me.
Help me, help me, take me? Somebody let me out.
I'm living in a dark cave. I only want your...
I'm living in a black hole. I only want your...
blood.
Can you hear my SOS? It's voiceless scream inside my heart.
I don't know how long I will keep on lonely dance.
Oh, There's a something black hole. Maybe it's mine.
Please lend your hand to me before I disappear in.
Don't tell me you doubt me. It cannot be that.
[日本語詞]
助けて 誰か聞こえる? 僕を救助して
ここは真っ暗な洞窟 もうこれ以上歩けないよ
だけど少しだけ心地良いんだ なぜだか分からないけど
分裂していく自分自身を感じるよ
そして暗闇へと落ちていく
全てが僕の中で崩れていく
僕のSOSが聞こえますか? 声失き心の叫びが
僕はいつまで孤独に踊り続ければいいのですか?
巨大なブラックホールみたいなものがそこにあるんだ
でもそれはきっと僕自身の中に
吸い込まれて消えてしまう前に どうか手を差し伸べてよ
まさか 君を道連れになんてしないから
助けて 誰か僕をここから連れ出して
ここは凍えるような宇宙 もうこれ以上飛べないよ
だけど少しだけ心地良いんだ なぜだか分からないけど
君の血がどんどん流れ出ていくのを感じるよ
そして暗闇へと落ちていく
全てが君の中で崩れていく
僕のSOSが聞こえますか? 声失き心の叫びが
僕はいつまで孤独に踊り続ければいいのですか?
巨大なブラックホールみたいなものがそこにあるんだ
でもそれはきっと僕自身の中に
吸い込まれて消えてしまう前に どうか手を差し伸べてよ
まさか 君を道連れになんてしないから
助けて 誰か聞こえる? 僕を救助して
助けて 誰か僕をここから連れ出して
オレハ 暗イ洞窟ノ中二イル
オレハ ブラックホールノ中二イル
オマエノ血ダケガ欲シイ
血 血 オマエノ血
僕のSOS が聞こえますか? 声失き心の叫びが
僕はいつまで孤独に踊り続ければいいのですか?
巨大なブラックホールみたいなものがそこにあるんだ
でもそれはきっと僕自身の中に
吸い込まれて消えてしまう前に どうか手を差し伸べてよ
まさか 君を道連れになんてしないから
Here is dark cave. I cannot walk anymore.
But I feel a little bit good. Don't know why
I feel myself going to split.
I'm falling down to dark side.
Everything is struck down in my mind.
Can you hear my SOS? It's voiceless scream inside my heart.
I don't know how long I will keep on lonely dance.
Oh, There's a something black hole. Maybe it's mine.
Please lend your hand to me before I disappear in.
Don't tell me you doubt me. It cannot be that.
Help me, help me, take me? Somebody let me out.
Here is cold space. I cannot fly anymore.
But I feel a little bit good. Don't know why.
I feel yourself going to bleed.
You're falling down to dark side.
Everything is struck down in your mind.
Can you hear my SOS? It's voiceless scream inside my heart.
I don't know how long I will keep on lonely dance.
Oh, There's a something black hole. Maybe it's mine.
Please lend your hand to me before I disappear in.
Don't tell me you doubt me. It cannot be that.
Help me, help me, hear me? Somebody rescue me.
Help me, help me, take me? Somebody let me out.
I'm living in a dark cave. I only want your...
I'm living in a black hole. I only want your...
blood.
Can you hear my SOS? It's voiceless scream inside my heart.
I don't know how long I will keep on lonely dance.
Oh, There's a something black hole. Maybe it's mine.
Please lend your hand to me before I disappear in.
Don't tell me you doubt me. It cannot be that.
[日本語詞]
助けて 誰か聞こえる? 僕を救助して
ここは真っ暗な洞窟 もうこれ以上歩けないよ
だけど少しだけ心地良いんだ なぜだか分からないけど
分裂していく自分自身を感じるよ
そして暗闇へと落ちていく
全てが僕の中で崩れていく
僕のSOSが聞こえますか? 声失き心の叫びが
僕はいつまで孤独に踊り続ければいいのですか?
巨大なブラックホールみたいなものがそこにあるんだ
でもそれはきっと僕自身の中に
吸い込まれて消えてしまう前に どうか手を差し伸べてよ
まさか 君を道連れになんてしないから
助けて 誰か僕をここから連れ出して
ここは凍えるような宇宙 もうこれ以上飛べないよ
だけど少しだけ心地良いんだ なぜだか分からないけど
君の血がどんどん流れ出ていくのを感じるよ
そして暗闇へと落ちていく
全てが君の中で崩れていく
僕のSOSが聞こえますか? 声失き心の叫びが
僕はいつまで孤独に踊り続ければいいのですか?
巨大なブラックホールみたいなものがそこにあるんだ
でもそれはきっと僕自身の中に
吸い込まれて消えてしまう前に どうか手を差し伸べてよ
まさか 君を道連れになんてしないから
助けて 誰か聞こえる? 僕を救助して
助けて 誰か僕をここから連れ出して
オレハ 暗イ洞窟ノ中二イル
オレハ ブラックホールノ中二イル
オマエノ血ダケガ欲シイ
血 血 オマエノ血
僕のSOS が聞こえますか? 声失き心の叫びが
僕はいつまで孤独に踊り続ければいいのですか?
巨大なブラックホールみたいなものがそこにあるんだ
でもそれはきっと僕自身の中に
吸い込まれて消えてしまう前に どうか手を差し伸べてよ
まさか 君を道連れになんてしないから
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
Northern19の人気歌詞ランキング
Northern19の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- 初恋の嵐 ~Love Hurricane / THE ALFEE
- 火の国旅情 / ばってん荒川
- Trrrrrrrrrrrrrrrrrrrue Lies / 凛として時雨
- GLORY DAYS / D-LOOP
- キラキラDays / 放課後ティータイム
- 夜風 / 麗蘭
- hiatus / GRAPEVINE
- 星降る街角 / 川上大輔
- おいで / The Super Ball
- エンドレス・バレンタイン / EPO
- 下津井・お滝・まだかな橋 / 中村美律子
- everlasting song / FictionJunction ASUKA
- 野火 / Cocco
- tomorrow / CHAGE and ASKA
- ×××のデザート / 高岡早紀
- 東京レレレのレ / くるり
- 会いたい / 植村花菜
- マント / aiko
- あかね雲 / 黒川真一朗
- Melting of snow / カミュ(前野智昭)
- THE REAL FOLK BLUES / 山根麻衣
- バイキング / 冠二郎
- 花びら / 平井堅
- 越中おわら節 (字余り入り) / 成世昌平
- a bird / 松たか子
- プラリネ / 坂本真綾
- Candles / ART-SCHOOL
- それでも血の色は鉄の味がした / LUNKHEAD
- cocoon / 桑島法子
- いくつの夜明けを数えたら / 松田聖子