Glitter and be gay,
That's the part I play;
Here I am in Paris, France,
Forced to bend my soul
To a sordid role,
Victimized by bitter, bitter circumstance.
Alas for me! Had I remained
Beside my lady mother,
My virtue had remained unstained
Until my maiden hand was gained
By some Grand Duke or other.
Ah, 'twas not to be;
Harsh necessity
Brought me to this gilded cage.
Born to higher things,
Here I droop my wings, Ah!
Singing of a sorrow nothing can assuage.
And yet, of course, I rather like to revel, ha ha!
I have no strong objection to champagne, ha ha!
My wardrobe is expensive as the devil, ha ha!
Perhaps it is ignoble to complain...
Enough, enough
Of being basely tearful!
I'll show my noble stuff
By being bright and cheerful!
Ha ha ha ha ha! Ha!
Pearls and ruby rings...
Ah, how can worldly things
Take the place of honor lost?
Can they compensate
For my fallen state,
Purchased as they were at such an awful cost?
Bracelets...lavallieres
Can they dry my tears?
Can they blind my eyes to shame?
Can the brightest brooch
Shield me from reproach?
Can the purest diamond purify my name?
And yet, of course, these trinkets are endearing, ha ha!
I'm oh, so glad my sapphire is a star, ha ha!
I rather like a twenty carat earring, ha ha!
If I'm not pure, at least my jewels are!
Enough, enough!
I'll take their diamond necklace,
And show my noble stuff
By being gay and reckless!
Ha ha ha ha ha! Ha!
Observe how bravely I conceal
The dreadful, drea(hea)dful shame I feel.
Ha ha ha ha!
That's the part I play;
Here I am in Paris, France,
Forced to bend my soul
To a sordid role,
Victimized by bitter, bitter circumstance.
Alas for me! Had I remained
Beside my lady mother,
My virtue had remained unstained
Until my maiden hand was gained
By some Grand Duke or other.
Ah, 'twas not to be;
Harsh necessity
Brought me to this gilded cage.
Born to higher things,
Here I droop my wings, Ah!
Singing of a sorrow nothing can assuage.
And yet, of course, I rather like to revel, ha ha!
I have no strong objection to champagne, ha ha!
My wardrobe is expensive as the devil, ha ha!
Perhaps it is ignoble to complain...
Enough, enough
Of being basely tearful!
I'll show my noble stuff
By being bright and cheerful!
Ha ha ha ha ha! Ha!
Pearls and ruby rings...
Ah, how can worldly things
Take the place of honor lost?
Can they compensate
For my fallen state,
Purchased as they were at such an awful cost?
Bracelets...lavallieres
Can they dry my tears?
Can they blind my eyes to shame?
Can the brightest brooch
Shield me from reproach?
Can the purest diamond purify my name?
And yet, of course, these trinkets are endearing, ha ha!
I'm oh, so glad my sapphire is a star, ha ha!
I rather like a twenty carat earring, ha ha!
If I'm not pure, at least my jewels are!
Enough, enough!
I'll take their diamond necklace,
And show my noble stuff
By being gay and reckless!
Ha ha ha ha ha! Ha!
Observe how bravely I conceal
The dreadful, drea(hea)dful shame I feel.
Ha ha ha ha!
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
辰巳真理恵の人気歌詞ランキング
辰巳真理恵の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- 風だった時代を / 織田裕二
- Step! ZERO to ONE / 松浦果南(諏訪ななか) from Aqours
- Over the rainbow / 咲妃みゆ
- ENDLESS STORY / JUJU
- 恋愛狂時代 / ヒデとロザンナ
- 恋のまえぶれ / 浅田美代子
- みだれ髪 / 谷龍介
- ガンバレ小中学生 / ホフディラン
- すっぱいぶどう / 斉藤和義
- 迷い雪 / 角川博
- Bye-bye darling / 浜崎あゆみ
- 鳥の夢 / 小野大輔
- JACK THE TRIPPER / MO'SOME TONEBENDER
- Kick Out The Jam / The Ravens
- Route69 / 吉井和哉
- かやの木山の / ダーク・ダックス
- magic mirror / DEARDROPS
- Ill / a crowd of rebellion
- 頼みたいぜ / ユニコーン
- それいけGo Go / 島倉千代子
- 涙 / 美空ひばり
- ダラダラ / ワンダフルボーイズ
- 緑の中のクリーク / 平尾昌晃
- SUMMER Remix feat.あるま / SONOMI
- 静かに贈る愛の歌 / 江口洋介
- under the same sky / urata naoya (AAA)
- 隣 / urata naoya (AAA)
- SONG FOR YOU / paris match
- 心の旅 / 中澤裕子
- God Love警報発令 / 美風藍(蒼井翔太)、カミュ(前野智昭)













