アロハ・オエHaaheo eka ua ina pali Ke nihi a e lai kana hele Eu hai ana pa ha ika liko pua a hihi lehu aou ka Aloha oe aloha oe Eka onaona noho iharipo One found em brace A hoi a e au Until we meet again Aloha oe aloha oe Eka onaona noho iharipo One found em brace A hoi a e au Until we meet again | 日野てる子 | リリウオカラニ | リリウオカラニ | | Haaheo eka ua ina pali Ke nihi a e lai kana hele Eu hai ana pa ha ika liko pua a hihi lehu aou ka Aloha oe aloha oe Eka onaona noho iharipo One found em brace A hoi a e au Until we meet again Aloha oe aloha oe Eka onaona noho iharipo One found em brace A hoi a e au Until we meet again |
カイマナ・ヒラI wahou makou o I ka po nei Ha I ke ikanani Kaimana hila Kaimana hila kau ma I luna I wahou makou o waikiki ea Ha ike ikanani papa hee nalu Papa hee nalu Ee hene malie I wahou makou o Kapiolani paka Ha ike ikanani la line poe poe Ka lina poe poe Hoo luhi kino I wahou makou o maki ailana Kuu pua lilia lana I ka wai Lana ika wai Lana malie Ha ina ia mai ha kapu ana Ha ike ikanani Kaimana hila Kaimana hila I kau mai iluna Ha ina ia mai ha kapu ana Ha ike ikanani Kaimana hila Kaimana hila I kau mai iluna | 日野てる子 | C.E.キング | C.E.キング | | I wahou makou o I ka po nei Ha I ke ikanani Kaimana hila Kaimana hila kau ma I luna I wahou makou o waikiki ea Ha ike ikanani papa hee nalu Papa hee nalu Ee hene malie I wahou makou o Kapiolani paka Ha ike ikanani la line poe poe Ka lina poe poe Hoo luhi kino I wahou makou o maki ailana Kuu pua lilia lana I ka wai Lana ika wai Lana malie Ha ina ia mai ha kapu ana Ha ike ikanani Kaimana hila Kaimana hila I kau mai iluna Ha ina ia mai ha kapu ana Ha ike ikanani Kaimana hila Kaimana hila I kau mai iluna |
ケ・カリ・ネイ・アウE LA AU KE KALI NEI A LA LAI HEA KUU ALOHA E LA AU KEFULI NEI ALOHA A O E EKA I PO MAHA KAI NI A KAPUU WAI UA SILA PAA LA ME OE KO ALOHA MAKA MAE IPO KAU IAE LEI AE NEI LA NO NOU KAI INI A NO WALE NO A O KAU ALOHA KAUE HII POI MAU NAU OE ELEI NAU OE E LEI | 日野てる子 | A.ホフマン・C.E.キング・D.マニング | A.ホフマン・C.E.キング・D.マニング | | E LA AU KE KALI NEI A LA LAI HEA KUU ALOHA E LA AU KEFULI NEI ALOHA A O E EKA I PO MAHA KAI NI A KAPUU WAI UA SILA PAA LA ME OE KO ALOHA MAKA MAE IPO KAU IAE LEI AE NEI LA NO NOU KAI INI A NO WALE NO A O KAU ALOHA KAUE HII POI MAU NAU OE ELEI NAU OE E LEI |
さいはての湖さいはての湖を たそがれの中に見た うれいに沈む想いに 茜雲がしみる あなたの心をたしかめたかった 私の気持ちをみつめてみたかった 都を遠くはなれて 私はひとり さいはての湖を 朝もやの中に見た 水面に立つ漣が 心をゆするのよ あなたの言葉を 信じたかったの 私の気持ちをきめて かえりたいの 都を遠くはなれて 私はひとり あなたの言葉を 信じたかったの 私の気持ちをきめて かえりたいの 都を遠くはなれて 私はひとり | 日野てる子 | 鈴木道明 | 鈴木道明 | | さいはての湖を たそがれの中に見た うれいに沈む想いに 茜雲がしみる あなたの心をたしかめたかった 私の気持ちをみつめてみたかった 都を遠くはなれて 私はひとり さいはての湖を 朝もやの中に見た 水面に立つ漣が 心をゆするのよ あなたの言葉を 信じたかったの 私の気持ちをきめて かえりたいの 都を遠くはなれて 私はひとり あなたの言葉を 信じたかったの 私の気持ちをきめて かえりたいの 都を遠くはなれて 私はひとり |
サビタの湖サビタの花は どんな色 ピリカメノコの 涙色 湖越えて 行った人 帰る夜明けを 待ちながら メノコの 涙が花になったの サビタの花を 手に摘めば 花の心が 悲しいの 私もここで 待っている 朝に夕べに 霧がふる 湖水のほとりに 影をおとして サビタの花の 想い出は いつになっても 忘れない 愛することが 幸せと 風にふるえる 花びらが さびしい心に 今日もささやく | 日野てる子 | 水木かおる | 岩代浩一 | | サビタの花は どんな色 ピリカメノコの 涙色 湖越えて 行った人 帰る夜明けを 待ちながら メノコの 涙が花になったの サビタの花を 手に摘めば 花の心が 悲しいの 私もここで 待っている 朝に夕べに 霧がふる 湖水のほとりに 影をおとして サビタの花の 想い出は いつになっても 忘れない 愛することが 幸せと 風にふるえる 花びらが さびしい心に 今日もささやく |
珊瑚礁の彼方Beyond the reef where the sea is dark and cold My love has gone and our dreams glow old There'll be no tears, There'll be no regretting Will he remember me? Will he forget I'll send the thousands flowers When the trade wind blow I'll send my lonely heart for I love him so Someday I know he'll come back again to me Till then my heart will be beyond the reef I'll send the thousands flowers When the trade wind blow I'll send my lonely heart for I love him so Someday I know he'll come back again to me Till then my heart will be beyond the reef beyond the reef | 日野てる子 | J.ビットマン | J.ビットマン | | Beyond the reef where the sea is dark and cold My love has gone and our dreams glow old There'll be no tears, There'll be no regretting Will he remember me? Will he forget I'll send the thousands flowers When the trade wind blow I'll send my lonely heart for I love him so Someday I know he'll come back again to me Till then my heart will be beyond the reef I'll send the thousands flowers When the trade wind blow I'll send my lonely heart for I love him so Someday I know he'll come back again to me Till then my heart will be beyond the reef beyond the reef |
島の唄 (ナ・レイ・オ・ハワイ)NANI HAWAII KA MOKU O KEAWE LEI HAAHEO IKA LEHUA A MEKA MAILE AO PANAEWA HAINA IA MAI HAI ANA KA PUANA NALEI O HAWAII NALEI O HAWAII O MAI | 日野てる子 | C.E.キング | C.E.キング | | NANI HAWAII KA MOKU O KEAWE LEI HAAHEO IKA LEHUA A MEKA MAILE AO PANAEWA HAINA IA MAI HAI ANA KA PUANA NALEI O HAWAII NALEI O HAWAII O MAI |
真珠貝の歌Pearly Shells from the ocean Shining in the sun covering the shore When I see them my heart tells me that I love you More than all the little Pearly Shells Pearly Shells from the ocean Shining in the sun covering the shore When I see them my heart tells me that I love you More than all the little Pearly Shells For every grain of sand on the beach I've had a kiss for you And I've got more left over for each star That twinkles in the blue Pearly Shells from the ocean Shining in the sun on a shore When I see them my heart tells me that I love you More than all the little Pearly Shells For every grain of sand on the beach I've had a kiss for you And I've got more left over for each star That twinkles in the blue Pearly Shells from the ocean Shining in the sun on a shore When I see them my heart tells me that I love you More than all the little Pearly Shells More than all the little Pearly Shells | 日野てる子 | W.エドワーズ | L.ポバー | | Pearly Shells from the ocean Shining in the sun covering the shore When I see them my heart tells me that I love you More than all the little Pearly Shells Pearly Shells from the ocean Shining in the sun covering the shore When I see them my heart tells me that I love you More than all the little Pearly Shells For every grain of sand on the beach I've had a kiss for you And I've got more left over for each star That twinkles in the blue Pearly Shells from the ocean Shining in the sun on a shore When I see them my heart tells me that I love you More than all the little Pearly Shells For every grain of sand on the beach I've had a kiss for you And I've got more left over for each star That twinkles in the blue Pearly Shells from the ocean Shining in the sun on a shore When I see them my heart tells me that I love you More than all the little Pearly Shells More than all the little Pearly Shells |
スウィート・レイラニSweet leilani heavenly flower Nature fashioned roses kissed with you And then she placed them in a bower It was the start of you Sweet leilani heavenly flower I dreamed of paradise for two You are my paradise completed You are my dreams come true Sweet leilani heavenly flower Tropic skies are jealous as they shine I think they're jealous of your blue eyes Jealous because you're mine Sweet leilani heavenly flower I dreamed of paradise for two You are my paradise completed You are my dreams come true | 日野てる子 | H.オーウェンス | H.オーウェンス | | Sweet leilani heavenly flower Nature fashioned roses kissed with you And then she placed them in a bower It was the start of you Sweet leilani heavenly flower I dreamed of paradise for two You are my paradise completed You are my dreams come true Sweet leilani heavenly flower Tropic skies are jealous as they shine I think they're jealous of your blue eyes Jealous because you're mine Sweet leilani heavenly flower I dreamed of paradise for two You are my paradise completed You are my dreams come true |
ダヒル・サヨThe song of love that I sing to you Tell the story of our love so true Each time we kissed dear you set my heart a grow And remember this dear that I love you so Noke kumu there's the song of love That I sing to you neath the stars above So never leave me for I need you so And my heart is singing to you noke kumu Noke kumu there's the song of love That I sing to you neath the stars above So never leave me for I need you so And my heart is singing to you noke kumu | 日野てる子 | M.ベランデ・ジュニア | フィリピン民謡 | | The song of love that I sing to you Tell the story of our love so true Each time we kissed dear you set my heart a grow And remember this dear that I love you so Noke kumu there's the song of love That I sing to you neath the stars above So never leave me for I need you so And my heart is singing to you noke kumu Noke kumu there's the song of love That I sing to you neath the stars above So never leave me for I need you so And my heart is singing to you noke kumu |
小さな竹の橋小さな橋よ 竹の橋の下 川の水に 流れて行く あの日の夢も 楽しい想い出も 川の水に 流れて行く 長い年も月も 水面(みなも)をいろどり やがては消えて行く赤いバラの花びら 小さな橋よ 竹の橋の下 恋もゆめも 流れていく 長い年も月も 水面をいろどり やがては消えて行く赤いバラの花びら 小さな橋よ 竹の橋の下 恋もゆめも 流れていく | 日野てる子 | A.フレッチャー・A.シャーマン | A.フレッチャー・A.シャーマン | | 小さな橋よ 竹の橋の下 川の水に 流れて行く あの日の夢も 楽しい想い出も 川の水に 流れて行く 長い年も月も 水面(みなも)をいろどり やがては消えて行く赤いバラの花びら 小さな橋よ 竹の橋の下 恋もゆめも 流れていく 長い年も月も 水面をいろどり やがては消えて行く赤いバラの花びら 小さな橋よ 竹の橋の下 恋もゆめも 流れていく |
月の夜は月の夜は 浜に出て みんなで踊ろう 椰子の木陰 手を腰に ユカレリに 合わせて踊ろ フラの踊り きれいなレイをあげましょう 踊り仲間のあなたに 花の冠あげましょう 踊り上手なあなたに 踊り手が揃ったら サアサ 踊ろ 今宵一夜 きれいなレイをあげましょう 踊り仲間のあなたに 花の冠あげましょう 踊り上手なあなたに 踊り手が揃ったら サアサ 踊ろ 今宵一夜 | 日野てる子 | 門田ゆたか | S.K.ブライト | | 月の夜は 浜に出て みんなで踊ろう 椰子の木陰 手を腰に ユカレリに 合わせて踊ろ フラの踊り きれいなレイをあげましょう 踊り仲間のあなたに 花の冠あげましょう 踊り上手なあなたに 踊り手が揃ったら サアサ 踊ろ 今宵一夜 きれいなレイをあげましょう 踊り仲間のあなたに 花の冠あげましょう 踊り上手なあなたに 踊り手が揃ったら サアサ 踊ろ 今宵一夜 |
夏の日の想い出きれいな月が 海を照らし たたずむ影は 砂にうかび あなたの熱い くちづけが つめたい頬に よみがえるの 夏の想い出 恋しくて ただひとりだけで 来てみたのよ 冬の浜辺は 淋しくて 寄せる波だけが 騒いでた 夜の渚に 鳴く鳥が 私の影を かすめて行く はるか彼方の 灯が 私の胸を ゆするのよ 夏の想い出 恋しくて ただひとりだけで 来てみたのよ 冬の浜辺は 淋しくて 寄せる波だけが 騒いでた 冬の浜辺は 淋しくて 寄せる波だけが 騒いでた | 日野てる子 | 鈴木道明 | 鈴木道明 | 前田憲男 | きれいな月が 海を照らし たたずむ影は 砂にうかび あなたの熱い くちづけが つめたい頬に よみがえるの 夏の想い出 恋しくて ただひとりだけで 来てみたのよ 冬の浜辺は 淋しくて 寄せる波だけが 騒いでた 夜の渚に 鳴く鳥が 私の影を かすめて行く はるか彼方の 灯が 私の胸を ゆするのよ 夏の想い出 恋しくて ただひとりだけで 来てみたのよ 冬の浜辺は 淋しくて 寄せる波だけが 騒いでた 冬の浜辺は 淋しくて 寄せる波だけが 騒いでた |
南国の夜月は輝く 南の はるかなる 夢の国よ 星はきらめき そよ風 ささやくは 椰子(やし)の葉蔭に うるわしは 南の国 さざ波は 群れ歌いて 喜び尽きぬ 常夏の はるかなる 南の国 うるわしは 南の国 さざ波は 群れ歌いて 喜び尽きぬ 常夏の はるかなる 南の国 | 日野てる子 | A.ララ | A.ララ | | 月は輝く 南の はるかなる 夢の国よ 星はきらめき そよ風 ささやくは 椰子(やし)の葉蔭に うるわしは 南の国 さざ波は 群れ歌いて 喜び尽きぬ 常夏の はるかなる 南の国 うるわしは 南の国 さざ波は 群れ歌いて 喜び尽きぬ 常夏の はるかなる 南の国 |
バリ・バリの浜辺でバリ・バリの浜辺で逢った きれいなきれいな人 あまたの人の中でも ひときわすんだ瞳 私は忘れられない 幾度も夢に見ては いつでも恋しく思う なやましの海の君 あの浜辺にいっても 二度とはもう逢えぬ バリ・バリの浜辺は つまらない浜辺になったよ 瞳のきれいな人は 今頃はどこかで 誰かを悩ましている そうだよ きっとそうだよ あの浜辺にいっても 二度とはもう逢えぬ バリ・バリの浜辺は つまらない浜辺になったよ 瞳のきれいな人は 今頃はどこかで 誰かを悩ましている そうだよ きっとそうだよ そうだよ きっとそうだよ | 日野てる子 | A.シルヴァ・A.シャーマン・J.メスキル | A.シルヴァ・A.シャーマン・J.メスキル | | バリ・バリの浜辺で逢った きれいなきれいな人 あまたの人の中でも ひときわすんだ瞳 私は忘れられない 幾度も夢に見ては いつでも恋しく思う なやましの海の君 あの浜辺にいっても 二度とはもう逢えぬ バリ・バリの浜辺は つまらない浜辺になったよ 瞳のきれいな人は 今頃はどこかで 誰かを悩ましている そうだよ きっとそうだよ あの浜辺にいっても 二度とはもう逢えぬ バリ・バリの浜辺は つまらない浜辺になったよ 瞳のきれいな人は 今頃はどこかで 誰かを悩ましている そうだよ きっとそうだよ そうだよ きっとそうだよ |
パペーテの夜明け-胸の高鳴り-恋の一夜も 昨日も終った 東の空 茜にもえ 陽がのぼる さえずる鳥 谷間の風 さわやかに はるかなる 波の夢 ユラユラ ゆれて パペーテの夜明けは 昨日を忘れて 並木の路 静かに 人影もなく 朝もやたつ 南の海 夢のタヒティ そよ風に 歌声も はずんでひびく | 日野てる子 | A.F.ラバニーニョ | S.シモーニ | | 恋の一夜も 昨日も終った 東の空 茜にもえ 陽がのぼる さえずる鳥 谷間の風 さわやかに はるかなる 波の夢 ユラユラ ゆれて パペーテの夜明けは 昨日を忘れて 並木の路 静かに 人影もなく 朝もやたつ 南の海 夢のタヒティ そよ風に 歌声も はずんでひびく |
ブルー・ハワイNight and you and blue hawaii The night is heavenly and you are heaven to me Lovely you and blue hawaii With all this lovelyness there should be love Come with me while the moon is no the sea The night is young and so are we Dreams come true in blue hawaii And mine could all come true This magic night of night with you Come with me while the moon is no the sea The night is young and so are we Dreams come true in blue hawaii And mine could all come true This magic night of night with you | 日野てる子 | R.レインジャー | R.レインジャー・L.ロビン | | Night and you and blue hawaii The night is heavenly and you are heaven to me Lovely you and blue hawaii With all this lovelyness there should be love Come with me while the moon is no the sea The night is young and so are we Dreams come true in blue hawaii And mine could all come true This magic night of night with you Come with me while the moon is no the sea The night is young and so are we Dreams come true in blue hawaii And mine could all come true This magic night of night with you |
道この道はどこへつづくの わたしがえらんだ 一つの道は かなしみばかり つづく道 夕かぜに 涙もかれて はるばると 海山越える…… この道はひとり行く道 苦しみ悩んで 傷つくときも それでもひとり 歩く道 行き暮れて 沈む夕日に しあわせの 遠きをおもう…… この道に 花はいつ咲く やさしいこころと 小さな夢を 暖めながら たどる道 いつの日か 愛するひとの 胸ふかく 抱かれる日まで…… | 日野てる子 | 水木かおる | 藤原秀行 | | この道はどこへつづくの わたしがえらんだ 一つの道は かなしみばかり つづく道 夕かぜに 涙もかれて はるばると 海山越える…… この道はひとり行く道 苦しみ悩んで 傷つくときも それでもひとり 歩く道 行き暮れて 沈む夕日に しあわせの 遠きをおもう…… この道に 花はいつ咲く やさしいこころと 小さな夢を 暖めながら たどる道 いつの日か 愛するひとの 胸ふかく 抱かれる日まで…… |
夕日に赤い帆Red Sails in the sunset Way out on the sea On Carry my loved one Home safely to me She sailed at the dawning All day I've been blue Red Sails in the sunset I'm trusting in you Swift winds you must borrow Make straight for the shore We marry tomorrow And she goes sailing no more Red Sails in the sunset Way out on the sea Oh Carry my loved one Home safely to me Swift winds you must borrow Make straight for the shore We marry tomorrow And she goes sailing no more Red Sails in the sunset Way out on the sea Oh Carry my loved one Home safely to me Home safely to me Home safely to me | 日野てる子 | J.ケネディ | H.ウィリアムス | | Red Sails in the sunset Way out on the sea On Carry my loved one Home safely to me She sailed at the dawning All day I've been blue Red Sails in the sunset I'm trusting in you Swift winds you must borrow Make straight for the shore We marry tomorrow And she goes sailing no more Red Sails in the sunset Way out on the sea Oh Carry my loved one Home safely to me Swift winds you must borrow Make straight for the shore We marry tomorrow And she goes sailing no more Red Sails in the sunset Way out on the sea Oh Carry my loved one Home safely to me Home safely to me Home safely to me |
別れの磯千鳥逢うが別れの はじめとは 知らぬ私じゃ ないけれど 切なく残る この想い 知っているのは 磯千鳥 泣いてくれるな そよ風よ 希望いだいた あの人の 晴れの笑顔が 何故悲し 沖のかもめの 涙声 希望の船よ ドラの音に いとしあなたの おもかげが はるか彼方に 消えてゆく 青い空には 黒けむり | 日野てる子 | FUKUYAMA TAKAKO | F.K.ザナミ | | 逢うが別れの はじめとは 知らぬ私じゃ ないけれど 切なく残る この想い 知っているのは 磯千鳥 泣いてくれるな そよ風よ 希望いだいた あの人の 晴れの笑顔が 何故悲し 沖のかもめの 涙声 希望の船よ ドラの音に いとしあなたの おもかげが はるか彼方に 消えてゆく 青い空には 黒けむり |
ワン・レイニー・ナイト・イン・トーキョーワン・レイニー・ナイト・イン・トーキョー 濡れた舗道には ゆれる灯が 何故か切なくて なんにもいらない ふたりだけの夜 かわす瞳が囁く アイ・ラブ・ユー ワン・レイニー・ナイト・イン・トーキョー ム…オー・イエス ワン・レイニー・ナイト・イン・トーキョー 雨に濡れながら かわした瞳に 心はときめく この幸福こそ ふたりだけのもの 愛のしるしを誓う アイ・ラブ・ユー ワン・レイニー・ナイト・イン・トーキョー ム…オー・イエス | 日野てる子 | 鈴木道明 | 鈴木道明 | | ワン・レイニー・ナイト・イン・トーキョー 濡れた舗道には ゆれる灯が 何故か切なくて なんにもいらない ふたりだけの夜 かわす瞳が囁く アイ・ラブ・ユー ワン・レイニー・ナイト・イン・トーキョー ム…オー・イエス ワン・レイニー・ナイト・イン・トーキョー 雨に濡れながら かわした瞳に 心はときめく この幸福こそ ふたりだけのもの 愛のしるしを誓う アイ・ラブ・ユー ワン・レイニー・ナイト・イン・トーキョー ム…オー・イエス |