Young Japanese (Eng. Version)
OKAMOTO'S

作詞:オカモトショウ・Tadashi James Beddie
作曲:オカモトショウ・オカモトコウキ
発売日:2021/03/19
この曲の表示回数:14,092回

People people people, everybody out here
I know that you don't know when to say
No! to music and dancing, no doobie doobah
The sun's up so it's time to go home
The world's just a supersized supermarket
They got everything you need, but what is it that YOU want?
Paralyzing, demoralizing, another day wasted: unsurprising
We are the young Japanese, we are the young Japanese
We are the young Japanese, we are the young Japanese
Ah! Another day, another headache
Can't get out of bed, lying here awake
Type, retype, delete - I don't know what to say to you
So I close my phone and put it away
Everything I knew last night: gone in the morning
Another late start: pouring coffee in the evening
And now you're pissed off, but in my mind 俺は、
女の裸を想像してた
We are the young Japanese
Life's just so easy when it's not your fault
We are the young Japanese
All this bad luck - blame it on somebody else
We are the young Japanese
But you & I know we're on our own
Enjoying every minute that's how we're living
We don't know where we're going but we know where we've been
See him try to find his lover
So much ground that he must cover
See his iPhone with the flash on like a lighthouse
trying to find each other
And then one day they will discover
Together may not be forever
Rain falling hard, a Tokyo diorama
The drama unfolds in a panorama
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
People people people, finally home but you pass out
On the floor and you still got your shoes on
Mulgi meows “Get up!”, the curtain sways, she brushes by,
Gives up, and she cuddles up tight
The light of the city at night, always so bright
I don't feel alone but I don't feel at home
If I can't look back and see how much I've grown
I'm not on the right track, I'm doing it all wrong
We are the young Japanese
Let me tell you what Iggy means to me
We are the young Japanese
Raw Power reminds me of who I can be
We are the young Japanese
I wish you could feel how it feels to me
The best that I can do is try to show you
But all you hear is “Penetration” and you're reeling away
音楽 I wanna hear you
Play it loud so that it rings true
And suddenly I am invincible so do what you want I don't fear you
Everybody else is lost too
So you don't ever have to feel blue
Back walkin' down the streets that you did when you were seven
突然の雨に降られ
See him try to find his lover
So much ground that he must cover
See his iPhone with the flash on like a lighthouse
trying to find each other
And then one day they will discover
Together may not be forever
Wearing matching rings made of stardust, what a drama
Rain falling hard, a Tokyo diorama
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
I know that you don't know when to say
No! to music and dancing, no doobie doobah
The sun's up so it's time to go home
The world's just a supersized supermarket
They got everything you need, but what is it that YOU want?
Paralyzing, demoralizing, another day wasted: unsurprising
We are the young Japanese, we are the young Japanese
We are the young Japanese, we are the young Japanese
Ah! Another day, another headache
Can't get out of bed, lying here awake
Type, retype, delete - I don't know what to say to you
So I close my phone and put it away
Everything I knew last night: gone in the morning
Another late start: pouring coffee in the evening
And now you're pissed off, but in my mind 俺は、
女の裸を想像してた
We are the young Japanese
Life's just so easy when it's not your fault
We are the young Japanese
All this bad luck - blame it on somebody else
We are the young Japanese
But you & I know we're on our own
Enjoying every minute that's how we're living
We don't know where we're going but we know where we've been
See him try to find his lover
So much ground that he must cover
See his iPhone with the flash on like a lighthouse
trying to find each other
And then one day they will discover
Together may not be forever
Rain falling hard, a Tokyo diorama
The drama unfolds in a panorama
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
People people people, finally home but you pass out
On the floor and you still got your shoes on
Mulgi meows “Get up!”, the curtain sways, she brushes by,
Gives up, and she cuddles up tight
The light of the city at night, always so bright
I don't feel alone but I don't feel at home
If I can't look back and see how much I've grown
I'm not on the right track, I'm doing it all wrong
We are the young Japanese
Let me tell you what Iggy means to me
We are the young Japanese
Raw Power reminds me of who I can be
We are the young Japanese
I wish you could feel how it feels to me
The best that I can do is try to show you
But all you hear is “Penetration” and you're reeling away
音楽 I wanna hear you
Play it loud so that it rings true
And suddenly I am invincible so do what you want I don't fear you
Everybody else is lost too
So you don't ever have to feel blue
Back walkin' down the streets that you did when you were seven
突然の雨に降られ
See him try to find his lover
So much ground that he must cover
See his iPhone with the flash on like a lighthouse
trying to find each other
And then one day they will discover
Together may not be forever
Wearing matching rings made of stardust, what a drama
Rain falling hard, a Tokyo diorama
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
OKAMOTO'Sの人気歌詞ランキング
OKAMOTO'Sの新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- 白萩の宿 / 秋岡秀治
- ZERO to INFINITY / 宮野真守
- Shaping Up / YU-A
- 雨に唄えば / 佐藤勝利(Sexy Zone)
- tonight -interlude- / 青山テルマ
- かもめの街 / 門松みゆき
- 20th Century Boy / 藤重政孝
- 劇唱 天保水滸伝 / 姿憲子
- 梅花藻 / 宮沢和史
- 夜曲 / 浜端ヨウヘイ
- good girl / YUKI
- FLAT OUT / 丹下桜
- Le courant de mecontentment(不満の暗流) / 大貫妙子
- 夢を見る人 / Original Love
- 幻想の理想 / 石井竜也
- クレーム / 小野正利
- マスカレード / 宮田幸季
- 恋は偉なもの / 平松愛理・松尾清憲
- ピクチャー・オブ・ユー / BRIAN SHINSEKAI
- 二重奏クレッシェンド / 常盤みどり(金子有希)&牧野かんな(長妻樹里)
- STAR / RADIO FISH
- Golden Mission / 佐咲紗花
- 春山淡冶にして笑うが如く / Tempalay
- 倖 Time / かずき山盛り
- 1に○○百歳音頭 / 松山ひろし
- How Much Do You Love Me? (Naked Ver.) / KIRA
- フィロソフィー / SCREEN mode
- A-1 / すずしょうと
- Run / androp
- 夜をぶっとばせ! / HIPS












