Young Japanese (Eng. Version)
OKAMOTO'S

作詞:オカモトショウ・Tadashi James Beddie
作曲:オカモトショウ・オカモトコウキ
発売日:2021/03/19
この曲の表示回数:14,745回

People people people, everybody out here
I know that you don't know when to say
No! to music and dancing, no doobie doobah
The sun's up so it's time to go home
The world's just a supersized supermarket
They got everything you need, but what is it that YOU want?
Paralyzing, demoralizing, another day wasted: unsurprising
We are the young Japanese, we are the young Japanese
We are the young Japanese, we are the young Japanese
Ah! Another day, another headache
Can't get out of bed, lying here awake
Type, retype, delete - I don't know what to say to you
So I close my phone and put it away
Everything I knew last night: gone in the morning
Another late start: pouring coffee in the evening
And now you're pissed off, but in my mind 俺は、
女の裸を想像してた
We are the young Japanese
Life's just so easy when it's not your fault
We are the young Japanese
All this bad luck - blame it on somebody else
We are the young Japanese
But you & I know we're on our own
Enjoying every minute that's how we're living
We don't know where we're going but we know where we've been
See him try to find his lover
So much ground that he must cover
See his iPhone with the flash on like a lighthouse
trying to find each other
And then one day they will discover
Together may not be forever
Rain falling hard, a Tokyo diorama
The drama unfolds in a panorama
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
People people people, finally home but you pass out
On the floor and you still got your shoes on
Mulgi meows “Get up!”, the curtain sways, she brushes by,
Gives up, and she cuddles up tight
The light of the city at night, always so bright
I don't feel alone but I don't feel at home
If I can't look back and see how much I've grown
I'm not on the right track, I'm doing it all wrong
We are the young Japanese
Let me tell you what Iggy means to me
We are the young Japanese
Raw Power reminds me of who I can be
We are the young Japanese
I wish you could feel how it feels to me
The best that I can do is try to show you
But all you hear is “Penetration” and you're reeling away
音楽 I wanna hear you
Play it loud so that it rings true
And suddenly I am invincible so do what you want I don't fear you
Everybody else is lost too
So you don't ever have to feel blue
Back walkin' down the streets that you did when you were seven
突然の雨に降られ
See him try to find his lover
So much ground that he must cover
See his iPhone with the flash on like a lighthouse
trying to find each other
And then one day they will discover
Together may not be forever
Wearing matching rings made of stardust, what a drama
Rain falling hard, a Tokyo diorama
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
I know that you don't know when to say
No! to music and dancing, no doobie doobah
The sun's up so it's time to go home
The world's just a supersized supermarket
They got everything you need, but what is it that YOU want?
Paralyzing, demoralizing, another day wasted: unsurprising
We are the young Japanese, we are the young Japanese
We are the young Japanese, we are the young Japanese
Ah! Another day, another headache
Can't get out of bed, lying here awake
Type, retype, delete - I don't know what to say to you
So I close my phone and put it away
Everything I knew last night: gone in the morning
Another late start: pouring coffee in the evening
And now you're pissed off, but in my mind 俺は、
女の裸を想像してた
We are the young Japanese
Life's just so easy when it's not your fault
We are the young Japanese
All this bad luck - blame it on somebody else
We are the young Japanese
But you & I know we're on our own
Enjoying every minute that's how we're living
We don't know where we're going but we know where we've been
See him try to find his lover
So much ground that he must cover
See his iPhone with the flash on like a lighthouse
trying to find each other
And then one day they will discover
Together may not be forever
Rain falling hard, a Tokyo diorama
The drama unfolds in a panorama
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
People people people, finally home but you pass out
On the floor and you still got your shoes on
Mulgi meows “Get up!”, the curtain sways, she brushes by,
Gives up, and she cuddles up tight
The light of the city at night, always so bright
I don't feel alone but I don't feel at home
If I can't look back and see how much I've grown
I'm not on the right track, I'm doing it all wrong
We are the young Japanese
Let me tell you what Iggy means to me
We are the young Japanese
Raw Power reminds me of who I can be
We are the young Japanese
I wish you could feel how it feels to me
The best that I can do is try to show you
But all you hear is “Penetration” and you're reeling away
音楽 I wanna hear you
Play it loud so that it rings true
And suddenly I am invincible so do what you want I don't fear you
Everybody else is lost too
So you don't ever have to feel blue
Back walkin' down the streets that you did when you were seven
突然の雨に降られ
See him try to find his lover
So much ground that he must cover
See his iPhone with the flash on like a lighthouse
trying to find each other
And then one day they will discover
Together may not be forever
Wearing matching rings made of stardust, what a drama
Rain falling hard, a Tokyo diorama
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
OKAMOTO'Sの人気歌詞ランキング
OKAMOTO'Sの新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- 処女伝説 / 中森明菜
- おやじ / コレサワ
- 六月 / At hedgehogs
- ずっとそばで / 橘和徳
- secret / RIO & MAYA & RIKU(NiziU)
- All Human Needs Someone / FUZZY CONTROL
- 思い出ホテル / 石原裕次郎
- ありがとう / THE BOOM
- レッドゾーン / MIHIRO ~マイロ~
- BOYS“TOKYO MIX” / 杉本彩
- 桜の栞 / AKB48
- winning the soul (Game Size) / スペシャルウィーク(和氣あず未)、サイレンススズカ(高野麻里佳)、トウカイテイオー(Machico)、ウオッカ(大橋彩香)、ダイワスカーレット(木村千咲)、ゴールドシップ(上田瞳)、メジロマックイーン(大西沙織)、シンボリルドルフ(田所あずさ)、ナイスネイチャ(前田佳織里)、ツインターボ(花井美春)、イクノディクタス(田澤茉純)、マチカネタンホイザ(遠野ひかる)、メジロパーマー(のぐちゆり)、ダイタクヘリオス(山根綺)、ミホノブルボン(長谷川育美)、ライスシャワー(石見舞菜香)、ビワハヤヒデ(近藤唯)、ナ
- Romanticが止まらない / 太田裕美
- ソフトビニールフィギア / 菅田将暉
- ブラインドタッチ / Mellowhead
- そっと振り向いて / ジャンク フジヤマ
- もみまん (produced by “デモ”リッションメン) / TEE
- 幸福雨 / 結城萌子
- 光へ / Runny Noize
- 僕らが出会ったその場所に…~ウリ マンナン ク ジャリエ~ / リュ・シウォン
- 夏の思い出 / 島谷ひとみ
- 世界を包む Ribbon in our heart / KOKIA
- glorious wind / fripSide
- FAIRY TALES / 石川セリ
- フラッグ / 川本真琴 with ゴロニャンず
- 幸福論 / サクラメリーメン
- RadioVision / JO1
- Glory sun / 陽月るるふ
- Say It's Forever / Miz
- さくら咲く日に / 米倉千尋



















