Quando Zefiro danza prendendo Flora per mano,
il mar Tirreno si muta in azzurro e giunge la primavera.
ゼフュロスがフローラの手を取り踊ると
ティレニアの海は碧色(あおいろ)に変わり 春が訪れます
Finisce il cupo inverno il porto e pieno di barche tornate a casa.
Quel ragazzo che cammina lungo il molo con
le guance tinte tornera dal suo amor.
憂鬱な冬は終わりを告げ
港は帰港(きこう)した船達で賑わいを見せます
頬を染めて桟橋を歩くあの青年は 恋人の元へと帰るのでしょう
Per il gentile vento che soffia da est il ciel si fa via via sereno,
i pesci risvegliatisi dal lungo sonno
sporgon furtivamente la testa tra le onde.
西から吹く優しい風で 空は晴れてゆき
長い眠りから目覚めた魚が そっと波間に顔を出します
Quando Zefiro sussurra a Flora parole d'amore,
i boccioli dei fiori si gonfian di rosa e giunge la primavera.
ゼフュロスがフローラに愛の言葉を囁くと
花のつぼみは桃色にふくらみ 春が訪れます
I fischi a vapore giungono alla banchina
il porto e pieno di gente che va in paesi lontani.
Con la speranza e l'inquietudine nel cuore,
i pionieri raggiungeranno terre mai viste.
汽笛が埠頭(ふとう)に流れ 港は異国へ向かう人で賑わいを見せます
希望と不安を抱きながら 開拓者達はまだ見ぬ土地を目指すのでしょう
Il vento dell'est insieme ai fiori
si dirige verso nuove citta,
le rondini, cantando la canzone appena imparata,
gioiscono della nuova stagion.
西風は花と共に 新たな街へと向かい
燕(つばめ)は 覚えたばかりの歌をうたいながら
新しい季節に歓喜しています
il mar Tirreno si muta in azzurro e giunge la primavera.
ゼフュロスがフローラの手を取り踊ると
ティレニアの海は碧色(あおいろ)に変わり 春が訪れます
Finisce il cupo inverno il porto e pieno di barche tornate a casa.
Quel ragazzo che cammina lungo il molo con
le guance tinte tornera dal suo amor.
憂鬱な冬は終わりを告げ
港は帰港(きこう)した船達で賑わいを見せます
頬を染めて桟橋を歩くあの青年は 恋人の元へと帰るのでしょう
Per il gentile vento che soffia da est il ciel si fa via via sereno,
i pesci risvegliatisi dal lungo sonno
sporgon furtivamente la testa tra le onde.
西から吹く優しい風で 空は晴れてゆき
長い眠りから目覚めた魚が そっと波間に顔を出します
Quando Zefiro sussurra a Flora parole d'amore,
i boccioli dei fiori si gonfian di rosa e giunge la primavera.
ゼフュロスがフローラに愛の言葉を囁くと
花のつぼみは桃色にふくらみ 春が訪れます
I fischi a vapore giungono alla banchina
il porto e pieno di gente che va in paesi lontani.
Con la speranza e l'inquietudine nel cuore,
i pionieri raggiungeranno terre mai viste.
汽笛が埠頭(ふとう)に流れ 港は異国へ向かう人で賑わいを見せます
希望と不安を抱きながら 開拓者達はまだ見ぬ土地を目指すのでしょう
Il vento dell'est insieme ai fiori
si dirige verso nuove citta,
le rondini, cantando la canzone appena imparata,
gioiscono della nuova stagion.
西風は花と共に 新たな街へと向かい
燕(つばめ)は 覚えたばかりの歌をうたいながら
新しい季節に歓喜しています
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
志方あきこの人気歌詞ランキング
志方あきこの新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- 君と僕の約束 / ノックチャック
- Because you're my friend / PLΛTINUM
- Regret of the Day / globe
- 伝書鳩 / ザ・クロマニヨンズ
- (you're) my crush / おかもとえみ
- はつ恋の ~What's Going On~ feat.トータス松本 / LITTLE
- 早春賦 / おおたか静流
- 親子バシャバシャ / UA
- 中距離恋愛~熊本編~ / ダウト
- ホンキー・トンキー・クレイジー / URCHIN FARM
- Love You More (English version) / GENERATIONS
- たった二年と二ヶ月で / 山内惠介
- RAINBOW / SE7EN
- DV / ミオヤマザキ
- moments / asobius
- LOVE'S HOLIDAY / 柿原朱美
- 妖怪大演奏 / 仙台貨物
- 週末の恋人たち / ナイアガラ・トライアングル
- あなたと一緒に / 柿島伸次
- 新世界 / 4s4ki
- Dear... Burning my Lady! / 神宮寺レン(諏訪部順一)
- 世界演劇の鑑賞法 / あべりょう
- アイラブユウ / Our Love to Stay
- ジャストアモーメント! / ノゾミ(日笠陽子)、チカ(福原綾香)、ツムギ(木戸衣吹)
- 問答無用でGo!! / A応P
- スイートホーム / 三森すずこ
- 旅姿三人男 / 加山雄三
- Focus / SixTONES
- ポポイのポイ! / うーたん、ぐーたん、バコン
- I'M GOING DOWN / ジェダイト(岸尾だいすけ)&ネフライト(鳥海浩輔)&ゾイサイト(松風雅也)&クンツァイト(竹本英史)











