Every boy and every girl, get high
Everywhere, every second, with every whom
The attraction of music, we call it Love
Every boy and every girl, get shined
Every sweat, every smile and every tear
Thank god it's music, what else' above?
老いも若さも男女区別なくその快楽に純粋に陶酔せよ
新しい朝日に照らされろ心からスマイル
脳天から爪先まで突き抜けるその歓喜を友へと伝承せよ
生きてる証を大地に刻め血潮からのダンス Dance, everyone!
Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher
Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)
湧き立つ情熱は蓄積された涙と体の躍動による創造
今こそ闇を解き放ってゆけ無限のスカイ
過熱してゆくハイな乱舞は等しさの象徴として起こる現象
地球を踏み鳴らしてゆけ共振するダンス Dance, everyone!
Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher
Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)
Everywhere, every second, with every whom
The attraction of music, we call it Love
Every boy and every girl, get shined
Every sweat, every smile and every tear
Thank god it's music, what else' above?
老いも若さも男女区別なくその快楽に純粋に陶酔せよ
新しい朝日に照らされろ心からスマイル
脳天から爪先まで突き抜けるその歓喜を友へと伝承せよ
生きてる証を大地に刻め血潮からのダンス Dance, everyone!
Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher
Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)
湧き立つ情熱は蓄積された涙と体の躍動による創造
今こそ闇を解き放ってゆけ無限のスカイ
過熱してゆくハイな乱舞は等しさの象徴として起こる現象
地球を踏み鳴らしてゆけ共振するダンス Dance, everyone!
Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher
Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
Mizcaの人気歌詞ランキング
Mizcaの新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- そのまま / Something ELse
- 僕のパパ / 遊助
- COSMETIC NUDE / Gero
- てぃんさぐぬ花 / RYOEI
- リアルストーリー / 辻仁成
- じれったい / ISEKI
- 昭和 / 谷村新司
- 荒涼たる新世界(TVサイズ) / 聖飢魔II
- Jewel Fish / GARNET CROW
- 風のシンフォニー / 三重野瞳
- 沼れ!マイラバー / いぎなり東北産
- しあわせ / ズクナシ
- 素顔 / 佐良直美
- 永遠 / しおり
- L-O-V-E / AHN MIKA
- Life~遠い空の下で~ / GLAY
- Mirage / カヒミ・カリィ
- トロイカ / ダーク・ダックス
- Can't Help Falling In Love / CTS
- 人間に告ぐ / LAST ALLIANCE
- ドレミの歌 / キグルミ
- サム&ピンキー / Hey! Say! JUMP
- きみの名前 / 藤川千愛
- 白いシャツ / AKB48
- おんぶおばけの歌 / 前川陽子
- 恋文(ラブレター) / C-C-B
- Tropical Love / Monster Rion
- SHINE / ICE
- 桃の花咲く丘 / 杜けあき
- はしるよ!新幹線! / ももくろちゃんZ
















