I Come HereI come here when I sing the blues away when I hold back my tears I come here why do you swear undying hope? why is this world repeats itself? I come here I'm believe in your vow cause you're my warrior I come here cause my tree sways in your wind it's the sign you come here now in your eyes I see my eyes and... the moon on the chair the silence of night the sigh of your light we touch to the time I come here it's the sign you come here now in your eyes I see my eyes and... the moon on the chair the silence of night the warmness of light we touch to the time I come here I'm believe in your vow the silence of creatures stars foretell the future you knock gently on my door and I fall asleep in your calm... | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Jim O'Rourke | | I come here when I sing the blues away when I hold back my tears I come here why do you swear undying hope? why is this world repeats itself? I come here I'm believe in your vow cause you're my warrior I come here cause my tree sways in your wind it's the sign you come here now in your eyes I see my eyes and... the moon on the chair the silence of night the sigh of your light we touch to the time I come here it's the sign you come here now in your eyes I see my eyes and... the moon on the chair the silence of night the warmness of light we touch to the time I come here I'm believe in your vow the silence of creatures stars foretell the future you knock gently on my door and I fall asleep in your calm... |
I'm in the rainI'm in the rain my feeling is flowing with the wind forever wherever it takes passes the first rock and through that mountain spinning around and around lots of wet branches along with a bird it comes back here again why sad memories are fading away? why only the feeling stays always? disappearing and comes back just like this... I'm in the rain my feeling is flowing with the wind forever wherever it takes passed the great rock and through that mountain spinning around and around lots of wet branches along with a bird it comes back here again why sad memories are fading away? why only the feeling stays always? disappearing and comes back just like this... I'm in the rain my feeling is flowing with the wind forever wherever it takes passed the big rock and through that mountain spinning around and around lots of wet branches along with a bird it comes back here again why sad memories are fading away? why only the feeling stays always? disappearing and comes back just like this... and the rain is over my feeling is flying with your wing forever wherever it takes passes the great rock and through my mountain spinning around and around branches in your love along with the sun it comes back here now my sad memories are fading away new feeling is born and melting away into the deep sky it'll come back someday... | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Yann Tomita | ヤン富田 | I'm in the rain my feeling is flowing with the wind forever wherever it takes passes the first rock and through that mountain spinning around and around lots of wet branches along with a bird it comes back here again why sad memories are fading away? why only the feeling stays always? disappearing and comes back just like this... I'm in the rain my feeling is flowing with the wind forever wherever it takes passed the great rock and through that mountain spinning around and around lots of wet branches along with a bird it comes back here again why sad memories are fading away? why only the feeling stays always? disappearing and comes back just like this... I'm in the rain my feeling is flowing with the wind forever wherever it takes passed the big rock and through that mountain spinning around and around lots of wet branches along with a bird it comes back here again why sad memories are fading away? why only the feeling stays always? disappearing and comes back just like this... and the rain is over my feeling is flying with your wing forever wherever it takes passes the great rock and through my mountain spinning around and around branches in your love along with the sun it comes back here now my sad memories are fading away new feeling is born and melting away into the deep sky it'll come back someday... |
Animal Architecture 動物建築un jour quand je me reveille alors que je regarde mon voisin alors que je sors au jardin il n'y a personne alors que je sors dans les rues il n'y a personne les batiments vides... les villes vides... une drole de journee... une journee comme un reve je vais te chercher demain avec toi nous partons! quand il est midi j'entends des voix etranges les elephants coinces dans les portes et dans les fenetres tiennent dans leur trompe de grands fromages et des fruits et se debattent par les fenetres des immeubles-tours enrobees du ciel bleu les perroquets de plusieurs dizaines de sortes battent leurs ailes irisees et traversent sur ma tete dans les piscines des clubs gymnastiques de grande classe les tortues et les ours se baignent agreablement les legumes des supermarches bourgeonnent et feuillent sans aucune discretion et epanouissent de jolies fleurs violettes et jaunes ils se foutent des pluies diluviennes guerilleros du soir! d'ou viennent-ils? dans les avenues les animaux et les insectes defilent les arbres tous mouilles allongent les branches les plus longues possibles et se glissent dans les gratte-ciel et rallongent les bras et attendent la pleine lune | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Otomo Yoshihide・Jim O'Rourke・Tatsuhisa Yamamoto | | un jour quand je me reveille alors que je regarde mon voisin alors que je sors au jardin il n'y a personne alors que je sors dans les rues il n'y a personne les batiments vides... les villes vides... une drole de journee... une journee comme un reve je vais te chercher demain avec toi nous partons! quand il est midi j'entends des voix etranges les elephants coinces dans les portes et dans les fenetres tiennent dans leur trompe de grands fromages et des fruits et se debattent par les fenetres des immeubles-tours enrobees du ciel bleu les perroquets de plusieurs dizaines de sortes battent leurs ailes irisees et traversent sur ma tete dans les piscines des clubs gymnastiques de grande classe les tortues et les ours se baignent agreablement les legumes des supermarches bourgeonnent et feuillent sans aucune discretion et epanouissent de jolies fleurs violettes et jaunes ils se foutent des pluies diluviennes guerilleros du soir! d'ou viennent-ils? dans les avenues les animaux et les insectes defilent les arbres tous mouilles allongent les branches les plus longues possibles et se glissent dans les gratte-ciel et rallongent les bras et attendent la pleine lune |
歩きつづけてつま先から 大空へ 緑が走る 太陽がこぼれる 歌をうたう あの山に 世界中の声が 聴こえる 大きく旗が揺れる あの子を待つ 涙が溢れた目に 明日が映る つま先から あの空へ 息を吸って 歩きつづける 歩きつづける 風に揺れる 青い花 つま先まで 夏の日差しが降る ひとりで立つ あの山に そこには 世界中の祈りが 眠る 大きく旗が揺れる あの子が来る 涙が溢れた目に 明日が映る つま先から あの空へ 息を吸って 歩きつづける 歩きつづける | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Yann Tomita | ヤン富田 | つま先から 大空へ 緑が走る 太陽がこぼれる 歌をうたう あの山に 世界中の声が 聴こえる 大きく旗が揺れる あの子を待つ 涙が溢れた目に 明日が映る つま先から あの空へ 息を吸って 歩きつづける 歩きつづける 風に揺れる 青い花 つま先まで 夏の日差しが降る ひとりで立つ あの山に そこには 世界中の祈りが 眠る 大きく旗が揺れる あの子が来る 涙が溢れた目に 明日が映る つま先から あの空へ 息を吸って 歩きつづける 歩きつづける |
Alcoholわたしのこいびとはとても猫が好き。いつもその猫を抱きしめている。 わたしも猫は嫌いじゃないけど、あんまりきまぐれでときどき厭になる。 わたしもときどきとてもいじわるになる。 あなたがソファでうとうとしている隙に、 きまぐれなその猫を家から閉め出してパタンとドアの鍵をかけるの。 あなたはしばらくぼんやりしてたけど、やがてあの猫がいないと気づくの。 あなたはひどく取り乱したり、のどが渇いて沈んだりして、 だけどやっぱり夜の街へ猫をさがしに行くの。 そのときわたしはとつぜん気づくの。 わたしのこいびとはわたしより猫を愛してるって。 わたしのこいびとは黒い猫が好き。いつもその猫を抱きしめている。 うっとりするほどきれいな毛並みで、 あなたはいつでもやさしく撫でまわす。 わたしも黒が好き。 それはあなたとおなじ。黒いドレスに黒いハイヒール。 あなたの観ているテレヴィの前でわたしはそれをゆっくり脱ぐの。 黒い下着に黒いガーターベルトですこし微笑って脚をひらいてみせる。 あなたはしばらく見つめていたけど、 やがてあの猫を抱きしめたまま倖せそうに寝息をたてている。 わたしは黒い下着の上に黒い毛皮のコートを羽織ると パタンとドアを閉めて出ていく。 夜の街へとお楽しみをさがしに。でも煙草をひと函買って帰るだけ。 私が帰るときまぐれ猫は暗闇の中でただ眼を光らせる。 そのときわたしはきまぐれ猫に名前があるのをとつぜん思い出す。 猫の名前はアルコール。 | カヒミ・カリィ | Yasuharu Konishi | Yasuharu Konishi | | わたしのこいびとはとても猫が好き。いつもその猫を抱きしめている。 わたしも猫は嫌いじゃないけど、あんまりきまぐれでときどき厭になる。 わたしもときどきとてもいじわるになる。 あなたがソファでうとうとしている隙に、 きまぐれなその猫を家から閉め出してパタンとドアの鍵をかけるの。 あなたはしばらくぼんやりしてたけど、やがてあの猫がいないと気づくの。 あなたはひどく取り乱したり、のどが渇いて沈んだりして、 だけどやっぱり夜の街へ猫をさがしに行くの。 そのときわたしはとつぜん気づくの。 わたしのこいびとはわたしより猫を愛してるって。 わたしのこいびとは黒い猫が好き。いつもその猫を抱きしめている。 うっとりするほどきれいな毛並みで、 あなたはいつでもやさしく撫でまわす。 わたしも黒が好き。 それはあなたとおなじ。黒いドレスに黒いハイヒール。 あなたの観ているテレヴィの前でわたしはそれをゆっくり脱ぐの。 黒い下着に黒いガーターベルトですこし微笑って脚をひらいてみせる。 あなたはしばらく見つめていたけど、 やがてあの猫を抱きしめたまま倖せそうに寝息をたてている。 わたしは黒い下着の上に黒い毛皮のコートを羽織ると パタンとドアを閉めて出ていく。 夜の街へとお楽しみをさがしに。でも煙草をひと函買って帰るだけ。 私が帰るときまぐれ猫は暗闇の中でただ眼を光らせる。 そのときわたしはきまぐれ猫に名前があるのをとつぜん思い出す。 猫の名前はアルコール。 |
Our bridge in the sunshinecombien de temps nous marcherons en laissant les chaussures delassees? combien de temps pour y arriver... je vois un grand pont a travers l'espoir l'oiseau irise qui brille au loin quand nous nous sommes rencontres sur le chemin en friche? nous nous avancerons a l'infini meme quand il y a des orages et des tenebres combien de temps tu marcheras en laissant le bagage au dos tout mouille? combien de temps je marcherai sans regarder en arriere? nous pensons chacun a l'enfance a notre bavardage involontaire d'hier soir ou a des visages ou a des douleurs de quelqu'un d'autre nous nous avancerons dans de nouveaux mondes a travers le pont eblouissant | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Otomo Yoshihide | | combien de temps nous marcherons en laissant les chaussures delassees? combien de temps pour y arriver... je vois un grand pont a travers l'espoir l'oiseau irise qui brille au loin quand nous nous sommes rencontres sur le chemin en friche? nous nous avancerons a l'infini meme quand il y a des orages et des tenebres combien de temps tu marcheras en laissant le bagage au dos tout mouille? combien de temps je marcherai sans regarder en arriere? nous pensons chacun a l'enfance a notre bavardage involontaire d'hier soir ou a des visages ou a des douleurs de quelqu'un d'autre nous nous avancerons dans de nouveaux mondes a travers le pont eblouissant |
Elastic GirlNice to meet you, I'm the elastic girl I can move,I can bend, I can do anything Elastic girl friend, yeah I'm one of a kind Watch me move now and disappear Flick of a switch and I can blow Blow your-mind out-time out-Find out now Don't be afraid, don't need to hide Look and find me by your side-the elastic girl Last night I dreamed that I could fly yeah The sky is mine, under stars that shine A bird up in the sky tonight I can be anything I wanna be Things that you never thought you would see Open your eyes and baby you will find Something in me you nearly left me behind Changing myself just to be next to you Watch me move watch what I do I can be anything I wanna be I'm the elastic girl Got something to say tonight I can be anything I wanna be Things that you never thought you would see Open your eyes,baby you will find Something,something-you left behind Changing myself to be next to you Watch me move here's something new I can be anything I wanna be I'm the elastic girl I never thought I could be happy again Used to cry,used to try-to be myself Elastic girl friend, yeah-I'm happy again I can show you, I can show you how All my dreams they all come true Nothing-stopping-me or-in my way I'll show you something, something new Something I found in you, the elastic girl I'll dive down deep into the sea yeah In a submarine designed by me I'll take you for a ride-tonight We can be anything we wanna be Things that you never thought you would see Open our eyes and baby, we might find Something we never should have left behind Changed myself just to be with you But changing you will be harder to do I can be anything I wanna be Cause-I'm the elastic girl | カヒミ・カリィ | KAHIMI KARIE・BRYAN BURTON LEWIS | KEIGO OYAMADA | | Nice to meet you, I'm the elastic girl I can move,I can bend, I can do anything Elastic girl friend, yeah I'm one of a kind Watch me move now and disappear Flick of a switch and I can blow Blow your-mind out-time out-Find out now Don't be afraid, don't need to hide Look and find me by your side-the elastic girl Last night I dreamed that I could fly yeah The sky is mine, under stars that shine A bird up in the sky tonight I can be anything I wanna be Things that you never thought you would see Open your eyes and baby you will find Something in me you nearly left me behind Changing myself just to be next to you Watch me move watch what I do I can be anything I wanna be I'm the elastic girl Got something to say tonight I can be anything I wanna be Things that you never thought you would see Open your eyes,baby you will find Something,something-you left behind Changing myself to be next to you Watch me move here's something new I can be anything I wanna be I'm the elastic girl I never thought I could be happy again Used to cry,used to try-to be myself Elastic girl friend, yeah-I'm happy again I can show you, I can show you how All my dreams they all come true Nothing-stopping-me or-in my way I'll show you something, something new Something I found in you, the elastic girl I'll dive down deep into the sea yeah In a submarine designed by me I'll take you for a ride-tonight We can be anything we wanna be Things that you never thought you would see Open our eyes and baby, we might find Something we never should have left behind Changed myself just to be with you But changing you will be harder to do I can be anything I wanna be Cause-I'm the elastic girl |
ElectorophoneChanson d'amour Tu ne peux plus consoler Tu ne peux plus assecher Mes larmes, Mes larmes aux yeux On dit toujours Que la vie continue Quand elle est suspendue Aux larmes, Mes larmes aux yeux Quand il ne reste plus Que mon electrophone Qui vibre et qui resonne, Mais qu'on ecoute plus Chanson d'amour Tu ne peux plus apaiser Tu ne peux plus ramener Mes larmes, Mes larmes aux yeux Chanson d'amour Sur mon electrophone Qui ne joue pour personne Comme Mes larmes aux yeux | カヒミ・カリィ | Katerine | Katerine | | Chanson d'amour Tu ne peux plus consoler Tu ne peux plus assecher Mes larmes, Mes larmes aux yeux On dit toujours Que la vie continue Quand elle est suspendue Aux larmes, Mes larmes aux yeux Quand il ne reste plus Que mon electrophone Qui vibre et qui resonne, Mais qu'on ecoute plus Chanson d'amour Tu ne peux plus apaiser Tu ne peux plus ramener Mes larmes, Mes larmes aux yeux Chanson d'amour Sur mon electrophone Qui ne joue pour personne Comme Mes larmes aux yeux |
Orly-NaritaUNE NUIT DANS UN AVION, DIRECTION NARITA J'AI EMBRASSE UN GARCON, QUE JE NE CONNAISSAIS PAS AVEC SES YEUX DE CANCRELAT J'AI COMPRIS QUE C'ETAIT TOI TOI QUI AURAIS TANT VIEILLI TANT, DEPUIS PARIS ORLY JE NE TE VOYAIS PAS COMME CA BIEN PLUS VIEUX QUE MON PAPA LES POILS ET LES CHEVEUX GRIS AUX PORTES DU PARADIS UNE NUIT DANS UN AVION, DIRECTION NARITA J'AI EMBRASSE UN GARCON, PLUS VIEUX QUE MOM PAPA ET TOUT LE MONDE S'EST MIS A DANSER ET JE NE SAVAIS PAS POURQUOI EN PLEIN MILIEU DU LONG-COURRIER ET JE NE SAVAIS PAS SI J'AIMAIS CA LESENFANTS, LES JEUNES FEMMES ET LEURS COLLIERS ET JE NE SAVAIS PAS POURQUOI IL N'Y AVAIT QUE LUI POUR NE PAS VOLER POUR NE PAS VOLER... LEGER, PLUS LEGER QUE LE DANS D'UNE... LEGER... UNE NUIT DANS UN AVION J'AI EMBRASSE UN VIEUX CON JE NE SAIS PLUS SI J'AIMAIS CA MAIS C'E TAIT PLUS FORT QUE MOI AVEC SES YEUX DE CANCRELAT J'AI COMPRIS QUE C'ETAIT TOI TOI QUI AURAIS TANT VIEILLI TANT,DEPUIS PARIS ORLY JE NE TE VOYAIS PAS COMME CA BIEN PLUS VIEUX QUE MON PAPA LES POILS ET LES CHEVEUX GRIS AUX PORTES DU PARADIS J'AI VU,TU N'EXISTES PAS ARRIVEE A NARITA | カヒミ・カリィ | Katerine | Tomoki Kanda | | UNE NUIT DANS UN AVION, DIRECTION NARITA J'AI EMBRASSE UN GARCON, QUE JE NE CONNAISSAIS PAS AVEC SES YEUX DE CANCRELAT J'AI COMPRIS QUE C'ETAIT TOI TOI QUI AURAIS TANT VIEILLI TANT, DEPUIS PARIS ORLY JE NE TE VOYAIS PAS COMME CA BIEN PLUS VIEUX QUE MON PAPA LES POILS ET LES CHEVEUX GRIS AUX PORTES DU PARADIS UNE NUIT DANS UN AVION, DIRECTION NARITA J'AI EMBRASSE UN GARCON, PLUS VIEUX QUE MOM PAPA ET TOUT LE MONDE S'EST MIS A DANSER ET JE NE SAVAIS PAS POURQUOI EN PLEIN MILIEU DU LONG-COURRIER ET JE NE SAVAIS PAS SI J'AIMAIS CA LESENFANTS, LES JEUNES FEMMES ET LEURS COLLIERS ET JE NE SAVAIS PAS POURQUOI IL N'Y AVAIT QUE LUI POUR NE PAS VOLER POUR NE PAS VOLER... LEGER, PLUS LEGER QUE LE DANS D'UNE... LEGER... UNE NUIT DANS UN AVION J'AI EMBRASSE UN VIEUX CON JE NE SAIS PLUS SI J'AIMAIS CA MAIS C'E TAIT PLUS FORT QUE MOI AVEC SES YEUX DE CANCRELAT J'AI COMPRIS QUE C'ETAIT TOI TOI QUI AURAIS TANT VIEILLI TANT,DEPUIS PARIS ORLY JE NE TE VOYAIS PAS COMME CA BIEN PLUS VIEUX QUE MON PAPA LES POILS ET LES CHEVEUX GRIS AUX PORTES DU PARADIS J'AI VU,TU N'EXISTES PAS ARRIVEE A NARITA |
Alltous dorment sous les feuilles seches dans les fosses creusees dans la foret enveloppes par quelqu'un par quelque chose tous s'eveillent dans les temps blancs dans les eaux transparentes en touchant doucement quelque chose trembles fortement par quelqu'un tous changent sur la paume dans le coeur dans le grand univers tous changent sans arret ca se refait... c'est pareil meme si mes sentiments changent comme tout le temps je pense a toi tous s'vancent sous le soleil devant leur avenir en face etonnes par quelque chose en cherchant quelqu'un en toi tous rient dans les lumieres sur les etoiles scintillantes en tombant tous amoureux en fixant les yeux sur quelqu'un | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Otomo Yoshihide・Jim O'Rourke・Seiichi Yamamoto | | tous dorment sous les feuilles seches dans les fosses creusees dans la foret enveloppes par quelqu'un par quelque chose tous s'eveillent dans les temps blancs dans les eaux transparentes en touchant doucement quelque chose trembles fortement par quelqu'un tous changent sur la paume dans le coeur dans le grand univers tous changent sans arret ca se refait... c'est pareil meme si mes sentiments changent comme tout le temps je pense a toi tous s'vancent sous le soleil devant leur avenir en face etonnes par quelque chose en cherchant quelqu'un en toi tous rient dans les lumieres sur les etoiles scintillantes en tombant tous amoureux en fixant les yeux sur quelqu'un |
All is splashing nowGlow, Electric, Hope, Flavor... There are so many flowers that we seem to have not seen before that bloom all over All is splashing now All is splashing now, around the world There are countless types of flowers popping and popping All is splashing wow Interest and music, joy, wish, heart, breeze, sound,mind,love and All is splashing now Splashing now Kiss, parade, and love... All is splashing now All is splashing now All is...All is... All is splashing now! | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Otomo Yoshihide | 大友良英 | Glow, Electric, Hope, Flavor... There are so many flowers that we seem to have not seen before that bloom all over All is splashing now All is splashing now, around the world There are countless types of flowers popping and popping All is splashing wow Interest and music, joy, wish, heart, breeze, sound,mind,love and All is splashing now Splashing now Kiss, parade, and love... All is splashing now All is splashing now All is...All is... All is splashing now! |
Kahimi au telephoneAllo, tu m'e ntends? C'est moi Kahimi Karie Je t'aime, je t'attends, et je m'ennuie a Paris Et toi tu m'oublies? Suis-je encore ta petite cherie? J'ai vu la Tour Eiffel et les quais de la Seine J'ai pris le metro pour le Trocadero Mais sans toi, sans toi, c'etait pas rigolo Allo, tu m'entends? Ah non, moi je n'entends rien Ici Kahimi qui t'attends et qui s'ennuie a Berlin Et toi tu m'oublies? Suis-je encore ta petite amie? J'ai fait du shopping a Mitte, a Wedding J'ai pris le U-Bahn pour le Kurfursten damm Mais sans toi, sans toi, c'etait pas rigolo Allo, tu m'entends? C'est moi Kahimi Karie Je t'aime, je t'attends, et je m'ennuie a Paris A Berlin, a Londres, a Vienne et a Rimini A New York, Singapour... Et toi, dis-moi, tu m'aimes toujours? Demain je prends l'avion, mais c'est pour Tokyo Seras-tu la, allo? Allo? Allo? Merde! Ils ont coupe! Sans toi, sans toi, ce serait pas rigolo Mais toi, mais toi... Seras-tu la, allo? Allo, tum'entends? Ici Kahimi Karie... Allo? Allo? | カヒミ・カリィ | Francoise Cactus | Francoise Cactus | | Allo, tu m'e ntends? C'est moi Kahimi Karie Je t'aime, je t'attends, et je m'ennuie a Paris Et toi tu m'oublies? Suis-je encore ta petite cherie? J'ai vu la Tour Eiffel et les quais de la Seine J'ai pris le metro pour le Trocadero Mais sans toi, sans toi, c'etait pas rigolo Allo, tu m'entends? Ah non, moi je n'entends rien Ici Kahimi qui t'attends et qui s'ennuie a Berlin Et toi tu m'oublies? Suis-je encore ta petite amie? J'ai fait du shopping a Mitte, a Wedding J'ai pris le U-Bahn pour le Kurfursten damm Mais sans toi, sans toi, c'etait pas rigolo Allo, tu m'entends? C'est moi Kahimi Karie Je t'aime, je t'attends, et je m'ennuie a Paris A Berlin, a Londres, a Vienne et a Rimini A New York, Singapour... Et toi, dis-moi, tu m'aimes toujours? Demain je prends l'avion, mais c'est pour Tokyo Seras-tu la, allo? Allo? Allo? Merde! Ils ont coupe! Sans toi, sans toi, ce serait pas rigolo Mais toi, mais toi... Seras-tu la, allo? Allo, tum'entends? Ici Kahimi Karie... Allo? Allo? |
Kahimi Kairi et moiKahimi Karie pour elle je n'existe pas Je sais d'elle ce qu'elle ne sait pas Je l'aime bien plus que moi Kahimi Karie ca vous le savait mieux que moi Elle dit oui pour n'importe quoi Ca n'est jamais pour moi Elle refait ses yeux Elle arrange ses cheveux Sans savoir pourquoi Si c'est pour elle ou pour moi Kahimi Karie ca n'est pas un secret d'etat Elle a une petite voix Qu'on ent end plus que moi Kahimi Karie j'ai beau l'etrangler de mes doigts Puis la clouer sur une croix Elle revient toujours a moi Elle s'allonge sur le lit Elle avale des biscuits Sans savoir pourquoi Si c'est pour elle ou pour moi Elle refait ses yeux Elle arrange ses cheveux Elle s'allonge sur le lit Fait semblant d'etre en vie Kahimi Karie | カヒミ・カリィ | Katerine | Katerine | | Kahimi Karie pour elle je n'existe pas Je sais d'elle ce qu'elle ne sait pas Je l'aime bien plus que moi Kahimi Karie ca vous le savait mieux que moi Elle dit oui pour n'importe quoi Ca n'est jamais pour moi Elle refait ses yeux Elle arrange ses cheveux Sans savoir pourquoi Si c'est pour elle ou pour moi Kahimi Karie ca n'est pas un secret d'etat Elle a une petite voix Qu'on ent end plus que moi Kahimi Karie j'ai beau l'etrangler de mes doigts Puis la clouer sur une croix Elle revient toujours a moi Elle s'allonge sur le lit Elle avale des biscuits Sans savoir pourquoi Si c'est pour elle ou pour moi Elle refait ses yeux Elle arrange ses cheveux Elle s'allonge sur le lit Fait semblant d'etre en vie Kahimi Karie |
Cat From The FutureWhen a girl dies with her need for affection Unmet, she comes back as a cat A wise man once told me that reincarnation Is common in cases like that Like Sei Shonagon I was once a great lady And you were my lover back when Your samurai relatives ruled Kamakura I wish you'd had time for me then You were too busy hunting or watching the wrestling Learning to fence and to ride You left me with servants who made me look beautiful Just in case you changed your mind So don't be surprised, love, if one rainy evening A meowing awakens you late And cat that's a ghost that can visit the past Comes pushing its nose through your gate Don't be afraid of a cat from the future Somebody built a machine allowing a cat to go centuries back Trough an electronic catflap in time Don't be afraid if I seem supernatural One of us died long ago I don't mean to scare you, I needn't stay I just wanted to tell you hello In the future the mice are wiped out by a virus Pollution obscures the full moon Human beings live in cages They've built in the sky The tea rooms and temples are gone Cats are just guinea pigs, People are astronauts Love is as cold as the snow People shoot moon rockets into the past It's the last unspoiled place left to go Your world has perished, But sometimes I miss you And come slinking back to the past In search of affection the future can't give me Because it's too cold and too fast | カヒミ・カリィ | Momus | Momus | | When a girl dies with her need for affection Unmet, she comes back as a cat A wise man once told me that reincarnation Is common in cases like that Like Sei Shonagon I was once a great lady And you were my lover back when Your samurai relatives ruled Kamakura I wish you'd had time for me then You were too busy hunting or watching the wrestling Learning to fence and to ride You left me with servants who made me look beautiful Just in case you changed your mind So don't be surprised, love, if one rainy evening A meowing awakens you late And cat that's a ghost that can visit the past Comes pushing its nose through your gate Don't be afraid of a cat from the future Somebody built a machine allowing a cat to go centuries back Trough an electronic catflap in time Don't be afraid if I seem supernatural One of us died long ago I don't mean to scare you, I needn't stay I just wanted to tell you hello In the future the mice are wiped out by a virus Pollution obscures the full moon Human beings live in cages They've built in the sky The tea rooms and temples are gone Cats are just guinea pigs, People are astronauts Love is as cold as the snow People shoot moon rockets into the past It's the last unspoiled place left to go Your world has perished, But sometimes I miss you And come slinking back to the past In search of affection the future can't give me Because it's too cold and too fast |
CANDYMANCandyman Take me with you for wonderland Candyman You know everything like superman Let's go Without TV i'm so fed up Let's go Just like Disney ice cream castle Candyman Everybody say you're too old for me Candyman But, sweetest, charming, perfect for me Let's go Without walkman I'm so fed up Let's go Watching rainbow play on sun light The stranger came to me ”Hello” And i threw away that my old Mickeymouse The morning bell will chime I love you my sweet candyman Candyman Take me with you for wonderland Candyman I know everything of your secrets Let's go Without thick book it makes you tired Let's go Will you mary me? In ice cream castel Candyman They say you're too shy and boring Candyman But, be careful for him, makes me crazy Let's go Without bubble gum it's too childish Let's go I will kiss you for your sad eyes The stranger came to me “Hello” And i threw away that my old Mickeymouse The morning bell will chime I love you my sweet candyman Sun went down always without me Anyday for everyday But, i don't care that, anymore Cos' you spotted me I love you my sweet candyman The stranger came to me ”Hello” And i threw away that my old Mickeymouse The morning bell will chime I love you my sweet candyman | カヒミ・カリィ | KAHIMI KARIE | 小山田圭吾 | 小山田圭吾 | Candyman Take me with you for wonderland Candyman You know everything like superman Let's go Without TV i'm so fed up Let's go Just like Disney ice cream castle Candyman Everybody say you're too old for me Candyman But, sweetest, charming, perfect for me Let's go Without walkman I'm so fed up Let's go Watching rainbow play on sun light The stranger came to me ”Hello” And i threw away that my old Mickeymouse The morning bell will chime I love you my sweet candyman Candyman Take me with you for wonderland Candyman I know everything of your secrets Let's go Without thick book it makes you tired Let's go Will you mary me? In ice cream castel Candyman They say you're too shy and boring Candyman But, be careful for him, makes me crazy Let's go Without bubble gum it's too childish Let's go I will kiss you for your sad eyes The stranger came to me “Hello” And i threw away that my old Mickeymouse The morning bell will chime I love you my sweet candyman Sun went down always without me Anyday for everyday But, i don't care that, anymore Cos' you spotted me I love you my sweet candyman The stranger came to me ”Hello” And i threw away that my old Mickeymouse The morning bell will chime I love you my sweet candyman |
Clip ClapI don't know who you are And I don't know where you're goin' But I'm sure you'll go far With the way you're walkin' I see you walkin' in the streets I am just behind you I'm followin' you so close I could even touch you Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your shoes Hey! Foxy Where are you goin' ? Can I please Come with you? You don't wanna see me You don't wanna turn around Yeah, you ignore me Oh please turn around! Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your shoes Wouh! These cool shoes! Where did you find them? Hey! These hot shoes! Where did you buy them? Woah! These crazy shoes! Tell me, where did you nick them? Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your shoes Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap I hear the tapping of your beautiful shoes | カヒミ・カリィ | Francoise Cactus | Friedrich von Finsterwalde | | I don't know who you are And I don't know where you're goin' But I'm sure you'll go far With the way you're walkin' I see you walkin' in the streets I am just behind you I'm followin' you so close I could even touch you Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your shoes Hey! Foxy Where are you goin' ? Can I please Come with you? You don't wanna see me You don't wanna turn around Yeah, you ignore me Oh please turn around! Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your shoes Wouh! These cool shoes! Where did you find them? Hey! These hot shoes! Where did you buy them? Woah! These crazy shoes! Tell me, where did you nick them? Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your shoes Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap clip clap, I hear the tapping of your... Clip clap I hear the tapping of your beautiful shoes |
Qu'est-ce que tu veux?Qu'est-ce que tu veux que je te fasse? Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse? Pour un peu d'amour de toi je donnerais tout Mais toi tu ne veux rien, vraiment c'est pas beaucoup Des que tu es la, la, la, tout pres de moi Je me sens etrange, j'ai le coeur qui bat Qu'est-ce que tu veux que je te fasse? Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse? Si tu veux, si t'as envie on peut jouer aux cartes Regarder la tele ou bien faire un flipper J'ai de bien meilleures idees, mais toi tu les ecartes Oh je sais que pour toi je ne suis qu'une soeur Qu'est-ce que tu veux que je te fasse? Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse? Bien sur on peut rester comme ca a ne rien faire Regarder passer le temps et prendre la poussiere Quand je vois tes jolis yeux, moi je ne m'ennuie pas Tes jolis yeux bleus d'aveugle qui ne me voient pas Qu'est-ce que tu veux que je te fasse? Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse? | カヒミ・カリィ | Francoise Cactus | Francoise Cactus | | Qu'est-ce que tu veux que je te fasse? Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse? Pour un peu d'amour de toi je donnerais tout Mais toi tu ne veux rien, vraiment c'est pas beaucoup Des que tu es la, la, la, tout pres de moi Je me sens etrange, j'ai le coeur qui bat Qu'est-ce que tu veux que je te fasse? Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse? Si tu veux, si t'as envie on peut jouer aux cartes Regarder la tele ou bien faire un flipper J'ai de bien meilleures idees, mais toi tu les ecartes Oh je sais que pour toi je ne suis qu'une soeur Qu'est-ce que tu veux que je te fasse? Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse? Bien sur on peut rester comme ca a ne rien faire Regarder passer le temps et prendre la poussiere Quand je vois tes jolis yeux, moi je ne m'ennuie pas Tes jolis yeux bleus d'aveugle qui ne me voient pas Qu'est-ce que tu veux que je te fasse? Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse? |
Ce monde est comme une horloge この世界はまるでひとつの時計のようce monde est comme une grande horloge une horloge a pendule bleue et transparente des roues dentees minuscules qui se superposent les unes sur les autres marquent les secondes et font tic-tac... nous sommes comme de petites bulles de savon qui flottent sur une sphere lourde et gigantesque beaucoup de vies naissent beaucoup de vies s'eteignent on entend les sons des naissances et les souffles des dieux ce monde est comme une grande horloge une horloge a pendule bleue et transparente des roues dentees minuscules qui se superposent les unes sur les autres marquent les secondes et font tic-tac... quand je suis triste tu puises toujours dans tes mains et me donnes tendrement une horloge qui flotte dans le ciel si je mets l'oreil j'entends tes battements maintenent soufflee par le vent fort en etendant les bras je pense a toi dans le ciel | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Jim O'Rourke | | ce monde est comme une grande horloge une horloge a pendule bleue et transparente des roues dentees minuscules qui se superposent les unes sur les autres marquent les secondes et font tic-tac... nous sommes comme de petites bulles de savon qui flottent sur une sphere lourde et gigantesque beaucoup de vies naissent beaucoup de vies s'eteignent on entend les sons des naissances et les souffles des dieux ce monde est comme une grande horloge une horloge a pendule bleue et transparente des roues dentees minuscules qui se superposent les unes sur les autres marquent les secondes et font tic-tac... quand je suis triste tu puises toujours dans tes mains et me donnes tendrement une horloge qui flotte dans le ciel si je mets l'oreil j'entends tes battements maintenent soufflee par le vent fort en etendant les bras je pense a toi dans le ciel |
The silence in a stormI went to the shore one stormy night and I talked with my god the wave is black and gold melt in the sky and I fumbled in my heart the silence in a storm the weakness in my storm the gentleness in your storm always it blows my mind I can't see my feet... where is my way? I was trembling in the sun now I'm soaking wet and I feel my heartbeat can you hear yours too? the silence in a storm the weakness in my storm the gentleness in your storm always it blows my mind... | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Kahimi Karie | | I went to the shore one stormy night and I talked with my god the wave is black and gold melt in the sky and I fumbled in my heart the silence in a storm the weakness in my storm the gentleness in your storm always it blows my mind I can't see my feet... where is my way? I was trembling in the sun now I'm soaking wet and I feel my heartbeat can you hear yours too? the silence in a storm the weakness in my storm the gentleness in your storm always it blows my mind... |
The Symphonies Of BeethovenI sent a post card to hell To wish the devil happy birthday He replied with an orange mechanique It's apparently 'le dernier mot de chic' To the first I'm dreaming To the second screaming To the third I'm falling into reverie extreme To the fourth I'm swooning To the fifth I'm crooning By the sixth see Dr.Robert Moog Entering my room with Alex and his Droogs I play the symphonies of Beethoven Grooving in the nude with Alex and his Droogs Let's play the symphonis of Beethoven Let's get in the mood with Dr.Robert Moog To the sixth I'm mooning To the seventh spooning To the eighth I'm doing things I've never done before I hallucinate in Nine Under the influence of rhythm divine And Alex will design A tingle for my spine While Beethoven sits composing ten Tiny glass animals stand on my desk Music will blow them away I have a disease, I am down on my knees Wrapped up in bandages, weightless Look at my face here at your waist Through stereo wide angle lenses Nude on my chair, combing my hair Deaf in orange I play the symphonies of Beethoven Naked in the rain, time and time again Let's play the symphonies of Beethoven Let's get in the mood with Dr.Robert Moog Let's play the symphonies of Beethoven Grooving in the nude with Alex and his Droogs Let's play the symphonies of Beethoven Let's get in the mood... I sent a post card to hell To wish the devil happy birthday He replied with an orange mechanique It's apparently 'le dernier mot de chic' | カヒミ・カリィ | Momus | Momus | | I sent a post card to hell To wish the devil happy birthday He replied with an orange mechanique It's apparently 'le dernier mot de chic' To the first I'm dreaming To the second screaming To the third I'm falling into reverie extreme To the fourth I'm swooning To the fifth I'm crooning By the sixth see Dr.Robert Moog Entering my room with Alex and his Droogs I play the symphonies of Beethoven Grooving in the nude with Alex and his Droogs Let's play the symphonis of Beethoven Let's get in the mood with Dr.Robert Moog To the sixth I'm mooning To the seventh spooning To the eighth I'm doing things I've never done before I hallucinate in Nine Under the influence of rhythm divine And Alex will design A tingle for my spine While Beethoven sits composing ten Tiny glass animals stand on my desk Music will blow them away I have a disease, I am down on my knees Wrapped up in bandages, weightless Look at my face here at your waist Through stereo wide angle lenses Nude on my chair, combing my hair Deaf in orange I play the symphonies of Beethoven Naked in the rain, time and time again Let's play the symphonies of Beethoven Let's get in the mood with Dr.Robert Moog Let's play the symphonies of Beethoven Grooving in the nude with Alex and his Droogs Let's play the symphonies of Beethoven Let's get in the mood... I sent a post card to hell To wish the devil happy birthday He replied with an orange mechanique It's apparently 'le dernier mot de chic' |
THE HARDER THEY COMEWELL THEY TELL ME OF A PIE UP IN THE SKY WAITING FOR ME WHEN I DIE BUT BETWEEN THE DAY YOU'RE BORN AND WHEN YOU DIE THEY NEVER SEEM TO HEAR EVEN YOU CRY SO AS SURE AS THE SUN WILL SHINE I'M GONNA GET MY SHARE NOW, WHAT'S MINE AND THEN THE HARDER THEY COME THE HARDER THEY FALL ONE AND ALL THE HARDER THEY COME THE HARDER THEY FALL ONE AND ALL WELL THE OPPRESSORS ARE TRYING TO KEEP ME DOWN TRYING TO DRIVE ME UNDERGROUND AND THEY THINK THAT THEY HAVE GOT THE BATTLE WON I SAY FORGIVE THEM LORD THEY KNOW NOT WHAT THEY'VE DONE CAUSE AS SURE AS THE SUN WILL SHINE I'M GONNA GET MY SHARE NOW, WHAT'S MINE AND THEN THE HARDER THEY COME THE HARDER THEY FALL ONE AND ALL THE HARDER THEY COME THE HARDER THEY FALL ONE AND ALL AND I'LL KEEP ON FIGHTING FOR THE THINGS I WANT THOUGH I KNOW THAT WHEN YOU'RE DEAD YOU CAN'T BUT I'D RATHER BE A FREE MAN IN MY GRAVE THAN LIVING AS A PUPPET OR A SLAVE SO AS SURE AS THE SUN WILL SHINE I'M GONNA GET MY SHARE NOW, WHAT'S MINE AND THEN THE HARDER THEY COME THE HARDER THEY FALL ONE AND ALL THE HARDER THEY COME THE HARDER THEY FALL ONE AND ALL | カヒミ・カリィ | Jimmy Cliff | Jimmy Cliff | | WELL THEY TELL ME OF A PIE UP IN THE SKY WAITING FOR ME WHEN I DIE BUT BETWEEN THE DAY YOU'RE BORN AND WHEN YOU DIE THEY NEVER SEEM TO HEAR EVEN YOU CRY SO AS SURE AS THE SUN WILL SHINE I'M GONNA GET MY SHARE NOW, WHAT'S MINE AND THEN THE HARDER THEY COME THE HARDER THEY FALL ONE AND ALL THE HARDER THEY COME THE HARDER THEY FALL ONE AND ALL WELL THE OPPRESSORS ARE TRYING TO KEEP ME DOWN TRYING TO DRIVE ME UNDERGROUND AND THEY THINK THAT THEY HAVE GOT THE BATTLE WON I SAY FORGIVE THEM LORD THEY KNOW NOT WHAT THEY'VE DONE CAUSE AS SURE AS THE SUN WILL SHINE I'M GONNA GET MY SHARE NOW, WHAT'S MINE AND THEN THE HARDER THEY COME THE HARDER THEY FALL ONE AND ALL THE HARDER THEY COME THE HARDER THEY FALL ONE AND ALL AND I'LL KEEP ON FIGHTING FOR THE THINGS I WANT THOUGH I KNOW THAT WHEN YOU'RE DEAD YOU CAN'T BUT I'D RATHER BE A FREE MAN IN MY GRAVE THAN LIVING AS A PUPPET OR A SLAVE SO AS SURE AS THE SUN WILL SHINE I'M GONNA GET MY SHARE NOW, WHAT'S MINE AND THEN THE HARDER THEY COME THE HARDER THEY FALL ONE AND ALL THE HARDER THEY COME THE HARDER THEY FALL ONE AND ALL |
SuperfreakThe things that people say are ugly To me they're beautiful I'm not afraid of darkness Not afraid at all And sleeping in a red plush coffin Is luxury to me There I'll dream sweet dreams Of the Adams family I see a severed head In every supermarket bag I make my hunchback lover Deliberately fat Superfreak on the street You're the one I really want to meet Superfreak to the beat With your crazy hair And you webbed feet Superfreak on the street You're so bitter that You're super sweet Superfreak I repeat Without you the world is incomplete I dreamed that I got lost one night In an old ruined chateau I walked from room to room And the wind blew cold I pulled a cloak around my neck Began to search for blood Sucked the neck of a young girl Little Red Ridinghood I'll walk in borrowed flesh Prepared for dying young Deliberately crash my vintage Citroen Superfreak on the street Superstition and contempt compete To condemn All the freaks All the zombies and the supercreeps Superfreak on the street You're so bitter that you're super sweet Superfreak I repeat Without you the world is incomplete I walked with a zombie Beneath the valley of the supervixens Golems, dibbuks and Frankenstein's Monster Watched solemnly as we passed In a garden of bones I planted a skeleton tree To make a shadow in the moonlight For you and me Show me your wound, show me Your club foot and your hammer head Show me your thalydomide or radium arms Show me your shadow Show me your shadow I can't love you till I see your darkness And when you're searching for the butterfly inside Maybe a tarantula is what you really find | カヒミ・カリィ | Momus | coba | | The things that people say are ugly To me they're beautiful I'm not afraid of darkness Not afraid at all And sleeping in a red plush coffin Is luxury to me There I'll dream sweet dreams Of the Adams family I see a severed head In every supermarket bag I make my hunchback lover Deliberately fat Superfreak on the street You're the one I really want to meet Superfreak to the beat With your crazy hair And you webbed feet Superfreak on the street You're so bitter that You're super sweet Superfreak I repeat Without you the world is incomplete I dreamed that I got lost one night In an old ruined chateau I walked from room to room And the wind blew cold I pulled a cloak around my neck Began to search for blood Sucked the neck of a young girl Little Red Ridinghood I'll walk in borrowed flesh Prepared for dying young Deliberately crash my vintage Citroen Superfreak on the street Superstition and contempt compete To condemn All the freaks All the zombies and the supercreeps Superfreak on the street You're so bitter that you're super sweet Superfreak I repeat Without you the world is incomplete I walked with a zombie Beneath the valley of the supervixens Golems, dibbuks and Frankenstein's Monster Watched solemnly as we passed In a garden of bones I planted a skeleton tree To make a shadow in the moonlight For you and me Show me your wound, show me Your club foot and your hammer head Show me your thalydomide or radium arms Show me your shadow Show me your shadow I can't love you till I see your darkness And when you're searching for the butterfly inside Maybe a tarantula is what you really find |
ZOOM UP!(Ti ti ti ra ti ti ti ti…) Does he love me? Tell me yes he do Love is like a camera It stop him in my eyes Oh! please stop my motordrive! I can't stop my motordrive! Little birds sing me The wind is by my side Love is like a camera I just catch his smile Oh! please stop my motordrive! I can't stop my motordrive! Zoom up! (like Cecile Beaton) Zoom up! (just like Avedon) Zoom up! zoom up you Zoom up! (like Ralf Winguist) Zoom up! (just like Warhol) Zoom up! zoom up you (Oh yes, Ti ti ti ra ti ti ti ti…) Does he love me? Tell me yes he do Love is like a camera It stop him in my eyes Oh! please stop my motordrive! I can't stop my motordrive! Zoom up! (like Cecile Beaton) Zoom up! (just like Avedon) Zoom up! zoom up you Zoom up! (like Ralf Winguist) Zoom up! (just like Warhol) Zoom up! zoom up you,always Zoom up! (like Cecile Beaton) Zoom up! (just like Avedon) Zoom up! zoom up you Zoom up! (like Ralf Winguist) Zoom up! (just like Warhol) Zoom up! zoom up you,always (Oh yes,) he do zoom up | カヒミ・カリィ | KAHIMI KARIE | KEIGO OYAMADA | | (Ti ti ti ra ti ti ti ti…) Does he love me? Tell me yes he do Love is like a camera It stop him in my eyes Oh! please stop my motordrive! I can't stop my motordrive! Little birds sing me The wind is by my side Love is like a camera I just catch his smile Oh! please stop my motordrive! I can't stop my motordrive! Zoom up! (like Cecile Beaton) Zoom up! (just like Avedon) Zoom up! zoom up you Zoom up! (like Ralf Winguist) Zoom up! (just like Warhol) Zoom up! zoom up you (Oh yes, Ti ti ti ra ti ti ti ti…) Does he love me? Tell me yes he do Love is like a camera It stop him in my eyes Oh! please stop my motordrive! I can't stop my motordrive! Zoom up! (like Cecile Beaton) Zoom up! (just like Avedon) Zoom up! zoom up you Zoom up! (like Ralf Winguist) Zoom up! (just like Warhol) Zoom up! zoom up you,always Zoom up! (like Cecile Beaton) Zoom up! (just like Avedon) Zoom up! zoom up you Zoom up! (like Ralf Winguist) Zoom up! (just like Warhol) Zoom up! zoom up you,always (Oh yes,) he do zoom up |
そのほかになにも なにもなく 想いだけが 風に ただ風に ゆれている ふたりで 手をのばして 青い空に触れて そのほかに なにも なにもなく 想いだけが 雨に この雨に ぬれている | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Otomo Yoshihide | 大友良英 | なにも なにもなく 想いだけが 風に ただ風に ゆれている ふたりで 手をのばして 青い空に触れて そのほかに なにも なにもなく 想いだけが 雨に この雨に ぬれている |
Tiny King KongIn my mind's eye there is a microscope That shows the tiny world that I live in And through the wrong end of a telescope The Empire State Building is just a pin And I lose myself With my tiny monster And then we make love In our tiny world Me and a monkey on a gyroscope See all the colours of kaleidoscopes See New York City in a fingerprint An ice cube iceberg is our skating rink And I lose myself With my tiny monkey An enormous love In a tiny world Tiny King Kong I'm watching my X Girl dress It's hung up to dry between two atoms I learned too hard upon my microscope The barrel buckled and the slide-tray broke In tiny pain my tiny world caved in I'll never see my tiny friend again And I've lost myself In imagination Lost my tiny monster And my Empire State Tiny King Kong I'm wearing my X Girl dress I'm drowing the world with just two tears Yes, I'm wearing my X Girl dress I'm drowing my pain in tiny dreams | カヒミ・カリィ | Momus | Coba | | In my mind's eye there is a microscope That shows the tiny world that I live in And through the wrong end of a telescope The Empire State Building is just a pin And I lose myself With my tiny monster And then we make love In our tiny world Me and a monkey on a gyroscope See all the colours of kaleidoscopes See New York City in a fingerprint An ice cube iceberg is our skating rink And I lose myself With my tiny monkey An enormous love In a tiny world Tiny King Kong I'm watching my X Girl dress It's hung up to dry between two atoms I learned too hard upon my microscope The barrel buckled and the slide-tray broke In tiny pain my tiny world caved in I'll never see my tiny friend again And I've lost myself In imagination Lost my tiny monster And my Empire State Tiny King Kong I'm wearing my X Girl dress I'm drowing the world with just two tears Yes, I'm wearing my X Girl dress I'm drowing my pain in tiny dreams |
Time Travelerstime travelers you're flying cloud flying hope time travelers I'm your iceberg floating love in your sky I go beyond time and inner space in eternity time travelers you stop the time and throw my light time travelers I wonder why in spacious world wash away your deep pain we go beyond time in felicity | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Kahimi Karie | | time travelers you're flying cloud flying hope time travelers I'm your iceberg floating love in your sky I go beyond time and inner space in eternity time travelers you stop the time and throw my light time travelers I wonder why in spacious world wash away your deep pain we go beyond time in felicity |
太陽と月the sun is always shining on us wrapping and making us grow like watching over us that are moving we always feel the sunlight and thankful sometimes there are times that i think, “doesn't the sun feel sad being alone?”. but actually it doesn't matter to the sun which keeps burning without question and then i think...i want to become like the sun the moon always shines light to the forests and towns where no one is when we sleep on the way home and when we close the curtains we look at the moon and feel somewhat calm and fall asleep we don't care about the light that the moon shines all night sometimes there are times that i think, “the moon is alone in the far away sky but doesn't look sad like the sun”. but actually it doesn't matter to the moon which keeps shining without question the sun that keeps burning and the moon that keeps shining | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Otomo Yoshihide | 大友良英 | the sun is always shining on us wrapping and making us grow like watching over us that are moving we always feel the sunlight and thankful sometimes there are times that i think, “doesn't the sun feel sad being alone?”. but actually it doesn't matter to the sun which keeps burning without question and then i think...i want to become like the sun the moon always shines light to the forests and towns where no one is when we sleep on the way home and when we close the curtains we look at the moon and feel somewhat calm and fall asleep we don't care about the light that the moon shines all night sometimes there are times that i think, “the moon is alone in the far away sky but doesn't look sad like the sun”. but actually it doesn't matter to the moon which keeps shining without question the sun that keeps burning and the moon that keeps shining |
David HamiltonMr. David Hamilton is photographing me Down among the lilies, down among the lilies Shooting with his Hasselblad beneath a willow tree One foot in the river, I'm bored and slightly chilly Thursday goes and then friday goes And I long to strike another pose Rain begins to patter on the leaves Soft focus eroticism, art photography Mr. David Hamilton and me Mr. David Hamilton is photographing me Like a pervert teacher with his languid creature Sketching out an adolescent sexuality Where Nature longs for culture, Culture longs for nature His big umbrella flashgun goes He comes to rearrange my clothes I must ensure that my bare legs are seen Romanticism, Classicism, Soft Pornography Mr. David Hamilton and me In the south of France I hear he keeps a house for waifs and strays Where teenage girls Like me can come and learn Stay in bed till three o'clock And lounge about with nothing on He only asks for photos in return Member of the Royal Photography Society Mr. David, really, don't you think it's silly A tank of liquid nitrogen A cloud of carbon snow Just to gild the lily, just to gild the lily But if this lazy suffering Can bring erection to the lap Of just one man, it hasn't been in vain Mr. David Hamilton is photographing me Leaves begin to patter in the rain Sunday goes and then Monday goes And I long to strike another pose A cow begins to nibble at my dress Romanticism, Classicism, Soft Pornography Mr. David Hamilton I guess | カヒミ・カリィ | Momus | Momus | | Mr. David Hamilton is photographing me Down among the lilies, down among the lilies Shooting with his Hasselblad beneath a willow tree One foot in the river, I'm bored and slightly chilly Thursday goes and then friday goes And I long to strike another pose Rain begins to patter on the leaves Soft focus eroticism, art photography Mr. David Hamilton and me Mr. David Hamilton is photographing me Like a pervert teacher with his languid creature Sketching out an adolescent sexuality Where Nature longs for culture, Culture longs for nature His big umbrella flashgun goes He comes to rearrange my clothes I must ensure that my bare legs are seen Romanticism, Classicism, Soft Pornography Mr. David Hamilton and me In the south of France I hear he keeps a house for waifs and strays Where teenage girls Like me can come and learn Stay in bed till three o'clock And lounge about with nothing on He only asks for photos in return Member of the Royal Photography Society Mr. David, really, don't you think it's silly A tank of liquid nitrogen A cloud of carbon snow Just to gild the lily, just to gild the lily But if this lazy suffering Can bring erection to the lap Of just one man, it hasn't been in vain Mr. David Hamilton is photographing me Leaves begin to patter in the rain Sunday goes and then Monday goes And I long to strike another pose A cow begins to nibble at my dress Romanticism, Classicism, Soft Pornography Mr. David Hamilton I guess |
東京キッド歌も楽しや 東京キッド いきで おしゃれで ほがらかで 右のポッケにゃ 夢がある 左のポッケにゃ チュウインガム 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マンホール 歌も楽しや 東京キッド 泣くも 笑うも のんびりと 金はひとつも なくっても フランス香水 チョコレート 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マンホール 歌も楽しや 東京キッド 腕も自慢で のど自慢 いつもスイング ジャズの歌 おどるおどりは ジタバーグ 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マンホール | カヒミ・カリィ | 藤浦洸 | 万城目正 | Arthur H | 歌も楽しや 東京キッド いきで おしゃれで ほがらかで 右のポッケにゃ 夢がある 左のポッケにゃ チュウインガム 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マンホール 歌も楽しや 東京キッド 泣くも 笑うも のんびりと 金はひとつも なくっても フランス香水 チョコレート 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マンホール 歌も楽しや 東京キッド 腕も自慢で のど自慢 いつもスイング ジャズの歌 おどるおどりは ジタバーグ 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マンホール |
Night trainle train passe sous l'oreiller ou est-elle en ce moment... la petite fille avec les cheveux longs? la lune jette une ombre de chagrin sur le rideau elle ne peut pas dormir comme les nocturnes les tic-tac de la vieille horloge qu'on entend dans la nuit sont un bruit du temps qui continue pour toujours la vie qui vient de commencer est eternelle bien qu'on pleure bien des fois le train passes sous l'oreiller ou est-elle en ce moment... la petite fille avec les cheveux noirs? avant de dormir elle demele le ruban enchevetre et se passe le peigne bleu elle et la chuette sont les seules qui connasissent les larmes qui s'evaporent dans le desert ca se reitere eternellement et vainement sans qu'on s'en apercoive ce soir dans la machine a remonter le temps je m'envole vers elle qui respire dans son sommeil la tristesse qui lui colle les cheveux fins et humides sur le front je m'envole vers elle le train passe sous l'oreiller ou est-elle en ce moment... la petite fille avec les cheveux longs? ...continue pour toujours la vie qui vient de commencer est eternelle bien qu'on pleure bien des fois et puis je retourne sur mon lit et dors sous la meme lune, a fond jusqu'au lever du jour tout neuf | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Jim O'Rourke | ジム・オルーク | le train passe sous l'oreiller ou est-elle en ce moment... la petite fille avec les cheveux longs? la lune jette une ombre de chagrin sur le rideau elle ne peut pas dormir comme les nocturnes les tic-tac de la vieille horloge qu'on entend dans la nuit sont un bruit du temps qui continue pour toujours la vie qui vient de commencer est eternelle bien qu'on pleure bien des fois le train passes sous l'oreiller ou est-elle en ce moment... la petite fille avec les cheveux noirs? avant de dormir elle demele le ruban enchevetre et se passe le peigne bleu elle et la chuette sont les seules qui connasissent les larmes qui s'evaporent dans le desert ca se reitere eternellement et vainement sans qu'on s'en apercoive ce soir dans la machine a remonter le temps je m'envole vers elle qui respire dans son sommeil la tristesse qui lui colle les cheveux fins et humides sur le front je m'envole vers elle le train passe sous l'oreiller ou est-elle en ce moment... la petite fille avec les cheveux longs? ...continue pour toujours la vie qui vient de commencer est eternelle bien qu'on pleure bien des fois et puis je retourne sur mon lit et dors sous la meme lune, a fond jusqu'au lever du jour tout neuf |
Nouveau Paradisl'orage qui court dans le coeur en pleine nuit le rayon orange comme un trait dessine lentement un cercle et roule ton corps tu es mon meteore qui se projette sur le plafond en recevant les souhaits dont je ne m'apercois pas maintenant je tombe dans la mer de sommeil les graffiti jure une eternite 《je t'aime》 comme toujours le bruit des rideaux de fer qui se ferment tu souffles sur la vitre froide ou il n?y a personne en regardant la lune jusqu'au lever du jour a quoi tu penses? si nous nous evadons tous les deux de ce monde dans un lieu auquel personne n'a jamais reussi a arriver il va naitre un nouveau paradis les fruits qu'adam et eve ont entames vont encore murir lourdement dans le noir sur le vent de nuit les parfums doux se repandent partout mais cette fois-ci ne les touche pas! ce que nous cherchons ensemble c'est l'amour qui continue pour toujours a l?utopie que tout le monde croit irrealisable nous allons arriver a toute force avant que le matin ne vienne... avant le matin | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Kahimi Karie | | l'orage qui court dans le coeur en pleine nuit le rayon orange comme un trait dessine lentement un cercle et roule ton corps tu es mon meteore qui se projette sur le plafond en recevant les souhaits dont je ne m'apercois pas maintenant je tombe dans la mer de sommeil les graffiti jure une eternite 《je t'aime》 comme toujours le bruit des rideaux de fer qui se ferment tu souffles sur la vitre froide ou il n?y a personne en regardant la lune jusqu'au lever du jour a quoi tu penses? si nous nous evadons tous les deux de ce monde dans un lieu auquel personne n'a jamais reussi a arriver il va naitre un nouveau paradis les fruits qu'adam et eve ont entames vont encore murir lourdement dans le noir sur le vent de nuit les parfums doux se repandent partout mais cette fois-ci ne les touche pas! ce que nous cherchons ensemble c'est l'amour qui continue pour toujours a l?utopie que tout le monde croit irrealisable nous allons arriver a toute force avant que le matin ne vienne... avant le matin |
ハミングがきこえるふしぎな 夢のなかで おしゃべりな あの子が 走ってるよ 自転車で ずっとみていたら 空のうえまで ふわりふわりと 浮かんで すこし照れてるよ 目覚めて 窓の外を ながめたら あの子が 笑ってるよ 手を振って ずっと待ってたよ 早くおいでよ 手をつないだら 行けるの ふたりどこまでも きっといまなら あっとおどろく おおきな 夢がかなう そんな気分で たのしい いちにちが はじまるの そっとみてごらん もっとそばにきて ここにいることに気づいて すぐにあえるから きっとあるとき ぱっとみつかる ぐんとすてきな自分 ふりむけばこの世界の ハミングがきこえるの おしゃべりなあの子がホラ 自転車でやってくる | カヒミ・カリィ | さくらももこ | 小山田圭吾 | | ふしぎな 夢のなかで おしゃべりな あの子が 走ってるよ 自転車で ずっとみていたら 空のうえまで ふわりふわりと 浮かんで すこし照れてるよ 目覚めて 窓の外を ながめたら あの子が 笑ってるよ 手を振って ずっと待ってたよ 早くおいでよ 手をつないだら 行けるの ふたりどこまでも きっといまなら あっとおどろく おおきな 夢がかなう そんな気分で たのしい いちにちが はじまるの そっとみてごらん もっとそばにきて ここにいることに気づいて すぐにあえるから きっとあるとき ぱっとみつかる ぐんとすてきな自分 ふりむけばこの世界の ハミングがきこえるの おしゃべりなあの子がホラ 自転車でやってくる |
Harmony KorineTO BEL AIR IN A BEETLE CAR MEET A NEWLY REVIVING STAR TABLETALK IN THE CANDLELIGHT TILL FOUR THE STAR HAS HEARD OF THE LOUNGECORE TREND FROM A FEW SAN FRANSISCO FRIENDS BUT I TELL HIM THAT TREND ENDED LAST YEAR PEOPLE WHO CAN RIDE THE WAVE PEOPLE WHO ARE OLD BUT BRAVE PEOPLE WHO CAN STAY IN SHAPE LOOK GREAT PEOPLE WHO HAVE STYLE TO SPARE AND WHO WEAR IRONIC FLARES PEOPLE WHO WOULD RATHER DIE THAN BORE AND HOW DID YOU REMAIN SO COOL? YOU SIGNED YOUR NAME AND SOLD YOUR SOUL I GUESS YOU FROZE YOURSELF, SO COOL YOU'RE TRULY COLD WHAT'S SO DISGRACEFUL ABOUT GROWING OLD? DAVID CASSIDY'S STALLION FARM DONNY OSMOND IS ON MY ARM HE'S LOST SOME HAIR AND HE'S LOST SOME CHARM HELLO! TONY BENNET, TSA TSA GABOR STAYING RELEVANT, IT'S LIKE WAR WHO GOT KILLED AND I WONDER WHAT'S IT FOR? PEOPLE WHO CAN SWING FOR WEEKS TONGUES HELD FIRMLY IN THEIR CHEEKS EVEN WHEN THEIR OWN CAREERS LOOK BLEAK PEOPLE WHO ARE ALL THE RAGE AND REFUSE TO QUIT THE STAGE PEOPLE WHO WOULD RATHER DIE THAN AGE DID COOL HELP YOU SURVIVE THE CULL? THE PALACE COUP... WHO DID YOU KILL? AND WHEN YOU WRITE YOUR WILL, AND WHEN YOU QUIT THE SCENE WELL DID YOU EVER HEAR OF HARMONY KORINE? CRYOGENICALLY FROZEN WRAPPED IN A GLAZE OF 100% PURE IRONY SANCTIFIED BY FASHION MAGAZINES CAN'T YOU SEE THEY'RE LAUGHING AT YOU LAUGHING AT YOU LAUGHING AT YOURSELF, OLD MAN BUT THAT'S THE GAME YOU CHOOSE TO PLAY YEAH, I'VE HEARD YOUR SHIT THAT'S OLD SHIT, MAN WE'RE LIVING IN A DIFFERENT TIME TIME FOR A LITTLE ORIGINALITY TIME FOR A LITTLE INDIVIDUALITY WHY NOT TRY, WHY NOT TRY A LITTLE EXPERIMENTATION FOR A CHANGE? WHY NOT TRY LIVING A LITTLE CLOSER TO THE EDGE FOR CHANGE? BE BRAVE ENOUGH TO RUN THE RISK OF FAILURE BECAUSE WITHOUT FAILURE THERE IS NO WAY IN TO THE GREAT ADVENTURE YOU'VE GOT TO BE ABLE TO CRASH THE PLANE AND WALK AWAY TERMINATION OF OUR TOLERANCE FOR YOUR ANECDOTES, OLD MAN TELL IT TO ST. PETER HOW YOU PUT DOWN MICHAEL CAINE, HOW YOU BLEW UP JAMES BOND SAVE YOUR BREATH QUIT THE SCENE SAVE YOUR BREATH QUIT THE SCENE DID YOU EVER HEAR OF HARMONY KORINE? | カヒミ・カリィ | Momus | Tomoki Kanda | | TO BEL AIR IN A BEETLE CAR MEET A NEWLY REVIVING STAR TABLETALK IN THE CANDLELIGHT TILL FOUR THE STAR HAS HEARD OF THE LOUNGECORE TREND FROM A FEW SAN FRANSISCO FRIENDS BUT I TELL HIM THAT TREND ENDED LAST YEAR PEOPLE WHO CAN RIDE THE WAVE PEOPLE WHO ARE OLD BUT BRAVE PEOPLE WHO CAN STAY IN SHAPE LOOK GREAT PEOPLE WHO HAVE STYLE TO SPARE AND WHO WEAR IRONIC FLARES PEOPLE WHO WOULD RATHER DIE THAN BORE AND HOW DID YOU REMAIN SO COOL? YOU SIGNED YOUR NAME AND SOLD YOUR SOUL I GUESS YOU FROZE YOURSELF, SO COOL YOU'RE TRULY COLD WHAT'S SO DISGRACEFUL ABOUT GROWING OLD? DAVID CASSIDY'S STALLION FARM DONNY OSMOND IS ON MY ARM HE'S LOST SOME HAIR AND HE'S LOST SOME CHARM HELLO! TONY BENNET, TSA TSA GABOR STAYING RELEVANT, IT'S LIKE WAR WHO GOT KILLED AND I WONDER WHAT'S IT FOR? PEOPLE WHO CAN SWING FOR WEEKS TONGUES HELD FIRMLY IN THEIR CHEEKS EVEN WHEN THEIR OWN CAREERS LOOK BLEAK PEOPLE WHO ARE ALL THE RAGE AND REFUSE TO QUIT THE STAGE PEOPLE WHO WOULD RATHER DIE THAN AGE DID COOL HELP YOU SURVIVE THE CULL? THE PALACE COUP... WHO DID YOU KILL? AND WHEN YOU WRITE YOUR WILL, AND WHEN YOU QUIT THE SCENE WELL DID YOU EVER HEAR OF HARMONY KORINE? CRYOGENICALLY FROZEN WRAPPED IN A GLAZE OF 100% PURE IRONY SANCTIFIED BY FASHION MAGAZINES CAN'T YOU SEE THEY'RE LAUGHING AT YOU LAUGHING AT YOU LAUGHING AT YOURSELF, OLD MAN BUT THAT'S THE GAME YOU CHOOSE TO PLAY YEAH, I'VE HEARD YOUR SHIT THAT'S OLD SHIT, MAN WE'RE LIVING IN A DIFFERENT TIME TIME FOR A LITTLE ORIGINALITY TIME FOR A LITTLE INDIVIDUALITY WHY NOT TRY, WHY NOT TRY A LITTLE EXPERIMENTATION FOR A CHANGE? WHY NOT TRY LIVING A LITTLE CLOSER TO THE EDGE FOR CHANGE? BE BRAVE ENOUGH TO RUN THE RISK OF FAILURE BECAUSE WITHOUT FAILURE THERE IS NO WAY IN TO THE GREAT ADVENTURE YOU'VE GOT TO BE ABLE TO CRASH THE PLANE AND WALK AWAY TERMINATION OF OUR TOLERANCE FOR YOUR ANECDOTES, OLD MAN TELL IT TO ST. PETER HOW YOU PUT DOWN MICHAEL CAINE, HOW YOU BLEW UP JAMES BOND SAVE YOUR BREATH QUIT THE SCENE SAVE YOUR BREATH QUIT THE SCENE DID YOU EVER HEAR OF HARMONY KORINE? |
Paris,TexasI was born in Paris And I grew up in Texas I was born in Paris And I grew up in Texas Ah I was born in Paris I was born in Texas But I grew up in Paris I went to school in Paris Yes I do love Paris Ah I was born in I was born in Paris I was born in Paris I grew up in Texas But whenever you come I'm in Paris | カヒミ・カリィ | Aiha Higurashi | Aiha Higurashi | | I was born in Paris And I grew up in Texas I was born in Paris And I grew up in Texas Ah I was born in Paris I was born in Texas But I grew up in Paris I went to school in Paris Yes I do love Paris Ah I was born in I was born in Paris I was born in Paris I grew up in Texas But whenever you come I'm in Paris |
He shoots the sunhe shoots the sun to make clouds in the sky. when i'm on board your ship i'm caught in a storm. his wet flag is waving. the course without the star. why don't you tremble and cry in the dark? he hates to light the cigarette by candle light. i'm staring at his eyes which gaze into space. his sadness is flickering. the course without the moon. why do i tremble and cry in your dark? the morning spread through the whole your land. the brightness is fixed upon the air. we cross the world with the newest wind it blows my hair in his gently light. keep on sailing and breath new life into the sky he shoots the sun to make clouds in the sky. when i'm on board your ship i'm caught in a storm. his wet flag is waving. the course without the star. why don't you tremble and cry in the dark? | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Jim O'Rourke | ジム・オルーク | he shoots the sun to make clouds in the sky. when i'm on board your ship i'm caught in a storm. his wet flag is waving. the course without the star. why don't you tremble and cry in the dark? he hates to light the cigarette by candle light. i'm staring at his eyes which gaze into space. his sadness is flickering. the course without the moon. why do i tremble and cry in your dark? the morning spread through the whole your land. the brightness is fixed upon the air. we cross the world with the newest wind it blows my hair in his gently light. keep on sailing and breath new life into the sky he shoots the sun to make clouds in the sky. when i'm on board your ship i'm caught in a storm. his wet flag is waving. the course without the star. why don't you tremble and cry in the dark? |
Plastic bagAt the street where nobody is a plastic bag swirls As one, as the wind blows and forms an orbit and dances Together with the leaves it whirls round and round At my feet it forms a pretty circle and it's blown off to the public square It's just like my feeling with no place to go The plastic bag is moving alone And it was blown by the strong north wind Someday it will fade into the skies far away In between the times that has past It's like a tear drop, unexpectedly Just one fell on my cold hand and disappeared but nobody knows It rose to the top of a tree Someday it will fade | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Otomo Yoshihide | 大友良英 | At the street where nobody is a plastic bag swirls As one, as the wind blows and forms an orbit and dances Together with the leaves it whirls round and round At my feet it forms a pretty circle and it's blown off to the public square It's just like my feeling with no place to go The plastic bag is moving alone And it was blown by the strong north wind Someday it will fade into the skies far away In between the times that has past It's like a tear drop, unexpectedly Just one fell on my cold hand and disappeared but nobody knows It rose to the top of a tree Someday it will fade |
What Are You Wearing?(What are you wearing?) A little sweater, it's irridescent It's got a geometric grid of little squares My legs are bare I will describe my underwear It's warm against my hair Soft against my skin But you can't come in Until the pink and yellow duck That is printed on the front Begins to smile (What are you wearing?) I've got a hat on My shirt is satin It's got a picture of a pony in a field My hair is green today I'm wearing see through Pierre Cardin I'm wearing Paco by Rabanne My hair is in a bun My holster holds a gun I filled it from a tap My tummy has a drip Your water pistol spilled Be very careful -- someone could get wet Someone could get killed And I'm waering my heart on my sleeve I am wearing my wound with pride I am wearing a smile and nothing at all Up on the catwalk Down in the strip club Up on the catwalk Down in the strip club Catwalk (meow!) Strip club (grrr!) I bought a pair of stockings by Jeremy Scott I threw away the wrapper and I threw away the box I went to an opening in my new clothes Serge Comte Post - It Notes I used to be a hologram, Anagram Sam I used to be a big Suicide fan I used to have a wiggle, now I walk like a man And where it's at is where I am (What are you wearing?) I made this skirt from A groovy curtain Somebody ripped out of a pretty bungalow And in my knickers There is a flower my mother sewed My shirt is shiny like a toad I'm wearing Heidi braids And aviator shades I favour flatter shoes My sailor suit is blue And if it weren't for you I'd take it off and leave it in a heap Right here in the street And I'm waering my heart on my sleeve I am wearing my wound with pride I am wearing a smile and nothing at all Up on the catwalk Down in the strip club Up on the catwalk Down in the strip club Catwalk (meow!) Strip club (grrr!) (What are you wearing?) I used to be a telegram, Hologram Sam I used to be the walrus, now I'm John I used to be a wham bam thank you ma'am I used to be the kitten of all Japan I come from everywhere I have ever been Every boy is a king and every girl is a queen Every girl is a king and every boy is a queen And where it's at is where I am (What are you wearing?) Call me (Kahimi Karie!) | カヒミ・カリィ | Momus | Momus | | (What are you wearing?) A little sweater, it's irridescent It's got a geometric grid of little squares My legs are bare I will describe my underwear It's warm against my hair Soft against my skin But you can't come in Until the pink and yellow duck That is printed on the front Begins to smile (What are you wearing?) I've got a hat on My shirt is satin It's got a picture of a pony in a field My hair is green today I'm wearing see through Pierre Cardin I'm wearing Paco by Rabanne My hair is in a bun My holster holds a gun I filled it from a tap My tummy has a drip Your water pistol spilled Be very careful -- someone could get wet Someone could get killed And I'm waering my heart on my sleeve I am wearing my wound with pride I am wearing a smile and nothing at all Up on the catwalk Down in the strip club Up on the catwalk Down in the strip club Catwalk (meow!) Strip club (grrr!) I bought a pair of stockings by Jeremy Scott I threw away the wrapper and I threw away the box I went to an opening in my new clothes Serge Comte Post - It Notes I used to be a hologram, Anagram Sam I used to be a big Suicide fan I used to have a wiggle, now I walk like a man And where it's at is where I am (What are you wearing?) I made this skirt from A groovy curtain Somebody ripped out of a pretty bungalow And in my knickers There is a flower my mother sewed My shirt is shiny like a toad I'm wearing Heidi braids And aviator shades I favour flatter shoes My sailor suit is blue And if it weren't for you I'd take it off and leave it in a heap Right here in the street And I'm waering my heart on my sleeve I am wearing my wound with pride I am wearing a smile and nothing at all Up on the catwalk Down in the strip club Up on the catwalk Down in the strip club Catwalk (meow!) Strip club (grrr!) (What are you wearing?) I used to be a telegram, Hologram Sam I used to be the walrus, now I'm John I used to be a wham bam thank you ma'am I used to be the kitten of all Japan I come from everywhere I have ever been Every boy is a king and every girl is a queen Every girl is a king and every boy is a queen And where it's at is where I am (What are you wearing?) Call me (Kahimi Karie!) |
What Is Blue?I went to my place with weary feet The kitten was meowing, it was sweet Wet my corduroy, wet her tail We were drowning on the street Good-Bye But I always say Good-Night Good-Bye But I always say Good-Night So why blue sky makes me so blue I ride my bike and make a wind, I die away But now, he paints a lot of cloud in the sky To make it great, I can fly, I drift away Olds are swinging with whiskey And they say“Hello!” I sing to make a storm Blow away to the bottom 'Cause I am your pop up girl When you cry I do fly To get a cloud in the sky You can sleep in my cloud So, Good-Night!!! I remember my bear I lost in Spain I know it is trash but it was pain My tired shoes, full of the rain I kick the sunshine, now I am a Queen! Good-Bye But I always say Good-Night Good-bye But I always say Good-Night | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Hirohisa Horie | | I went to my place with weary feet The kitten was meowing, it was sweet Wet my corduroy, wet her tail We were drowning on the street Good-Bye But I always say Good-Night Good-Bye But I always say Good-Night So why blue sky makes me so blue I ride my bike and make a wind, I die away But now, he paints a lot of cloud in the sky To make it great, I can fly, I drift away Olds are swinging with whiskey And they say“Hello!” I sing to make a storm Blow away to the bottom 'Cause I am your pop up girl When you cry I do fly To get a cloud in the sky You can sleep in my cloud So, Good-Night!!! I remember my bear I lost in Spain I know it is trash but it was pain My tired shoes, full of the rain I kick the sunshine, now I am a Queen! Good-Bye But I always say Good-Night Good-bye But I always say Good-Night |
mike alway's diaryさかさま世界のけむり さますもうひとつのはなし ものみなパンのかがみのなかにある かみさまのよくぼうとからかいのくちぶえ 騒ぐ すると狂える白らん 走る スリルの風まで わたしのこころをゆらす誘惑の ふしぎな愛と機会のじかんと カリカチュアのゆめは仮 マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ マイク・オールウェイズ・ダイアリー 字がかいね マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ さっきから とびらが逆 しろい天使とさよなら 世界は止まるもうすぐ チョコレイトの騎士 王子さまのうた さいこうの冗談と理想郷をめざせ マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ マイク・オールウェイズ・ダイアリー みらいの日 マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ とつぜんはじまる世界 とても大きなスピーカーと声で 世界中をおどろかせてみる マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ… マイク・オールウェイズ・ダイアリー みらいの日 マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ マイク・オールウェイズ・ダイアリー パ マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ マイク・オールウェイズ・ダイアリー しらみらー マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパ… ア… デゥヴィドゥヴィドゥドゥダ | カヒミ・カリィ | K.OYAMADA・K.TAKIMI | K.OYAMADA・K.TAKIMI | 小山田圭吾 | さかさま世界のけむり さますもうひとつのはなし ものみなパンのかがみのなかにある かみさまのよくぼうとからかいのくちぶえ 騒ぐ すると狂える白らん 走る スリルの風まで わたしのこころをゆらす誘惑の ふしぎな愛と機会のじかんと カリカチュアのゆめは仮 マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ マイク・オールウェイズ・ダイアリー 字がかいね マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ さっきから とびらが逆 しろい天使とさよなら 世界は止まるもうすぐ チョコレイトの騎士 王子さまのうた さいこうの冗談と理想郷をめざせ マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ マイク・オールウェイズ・ダイアリー みらいの日 マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ とつぜんはじまる世界 とても大きなスピーカーと声で 世界中をおどろかせてみる マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ… マイク・オールウェイズ・ダイアリー みらいの日 マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ マイク・オールウェイズ・ダイアリー パ マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ マイク・オールウェイズ・ダイアリー しらみらー マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパパ パパラッパ マイク・オールウェイズ・ダイアリー パパ… ア… デゥヴィドゥヴィドゥドゥダ |
Ma Langue Au ChatUn salaud et un beau degueulasse Un escroc et une peau de vache Je n'en crois pas mes yeux Ils me courent apres tous les deux Une ordure et un vieux chameau Une enflure et un gigolo Une crapule de premiere Et un mufle autoritaire Mais moi je donne ma langue au chat Ma langue au chat Tous les cons tous les degueulasses Les felons de derniere classe Ils me courent apres deux par deux Ils me fatiguent les yeux Mais moi je donne ma langue au chat Ma langue au chat | カヒミ・カリィ | Katerine | Katerine | バートランド・バーガラット | Un salaud et un beau degueulasse Un escroc et une peau de vache Je n'en crois pas mes yeux Ils me courent apres tous les deux Une ordure et un vieux chameau Une enflure et un gigolo Une crapule de premiere Et un mufle autoritaire Mais moi je donne ma langue au chat Ma langue au chat Tous les cons tous les degueulasses Les felons de derniere classe Ils me courent apres deux par deux Ils me fatiguent les yeux Mais moi je donne ma langue au chat Ma langue au chat |
Miragele garcon qui porte un chaton noir sur la poitrine avance sur le chemin brule par le grand soleil le chien sauvage qui traine la patte les lacets elimes les bagnoles semblables font de la poussiere en passant l'ombre du panneau casse vacille lentement le futur qu'on doit voir au-dela si on avance d'un pas au-dela du chemin direct on doit voir l'oasis sa limousine sombre dans le marais en pleine nuit le chaton noir respire paisiblement dans le sommeil sous la chemise sale du garcon les neons innombrables se refletent dans le lac profond en retenant la respiration ils essaient de saisir a plusieurs reprises l'argent au fond le futur qu'on doit voir au-dela si on avance d'un pas au-dela du chemin direct on doit voir l'oasis on voit les arcs-en-ciel l'odeur de l'essence neuve les vacances qui continuent pour toujours le paradis qu'on peut atteindre seulement dans quelques heures en jet il pense que les matins nuageux grisatres ressemblent aux crepuscules moroses l'affiche de coca qui nous accueille toujours avec le meme sourir le futur qu'on doit voir au-dela si on avance d'un pas au-dela du chemin direct on doit voir l'oasis on voit les arcs-en-ciel l'odeur de l'essence neuve autour d'un immeuble-tour tout nouveau les oiseaux blancs planent le chien court apres le frisbie l'eau qui jaillit a la ville eclatante les bance mouilles qui emettent la lumiere argentee les filles qui se retournent vers lui le paradis qu'on peut atteindre seulement dans quelques heures en jet | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Jim O'Rourke | ジム・オルーク | le garcon qui porte un chaton noir sur la poitrine avance sur le chemin brule par le grand soleil le chien sauvage qui traine la patte les lacets elimes les bagnoles semblables font de la poussiere en passant l'ombre du panneau casse vacille lentement le futur qu'on doit voir au-dela si on avance d'un pas au-dela du chemin direct on doit voir l'oasis sa limousine sombre dans le marais en pleine nuit le chaton noir respire paisiblement dans le sommeil sous la chemise sale du garcon les neons innombrables se refletent dans le lac profond en retenant la respiration ils essaient de saisir a plusieurs reprises l'argent au fond le futur qu'on doit voir au-dela si on avance d'un pas au-dela du chemin direct on doit voir l'oasis on voit les arcs-en-ciel l'odeur de l'essence neuve les vacances qui continuent pour toujours le paradis qu'on peut atteindre seulement dans quelques heures en jet il pense que les matins nuageux grisatres ressemblent aux crepuscules moroses l'affiche de coca qui nous accueille toujours avec le meme sourir le futur qu'on doit voir au-dela si on avance d'un pas au-dela du chemin direct on doit voir l'oasis on voit les arcs-en-ciel l'odeur de l'essence neuve autour d'un immeuble-tour tout nouveau les oiseaux blancs planent le chien court apres le frisbie l'eau qui jaillit a la ville eclatante les bance mouilles qui emettent la lumiere argentee les filles qui se retournent vers lui le paradis qu'on peut atteindre seulement dans quelques heures en jet |
Monkey&Mehey you're my monkey babe! dans la jungle pleine de claire de lune mon singe commence a se demener en sautant entre les branches il revient a cote de moi comme une nage d'un cosmonaute monkey and me en pendillant au bras il me pique des plumes aux couleurs variees dans les cheveux hey you're my monkey babe! Mon singe et moi nous sommes lies d?un cordon etrange il se fout que je dorme il fait le va-et-vient dans la jungle tenebreuse encore un tour comme une nage d'un cosmonaute monkey and me trouve moi des fruits rouges et doux les etoiles spatiales qui sont tombees entre les fentes de la jungle hey you're my monkey babe! avec ses petits membres il grimpe sur le ciel mon singe robuste il cueille et met sur sa paume rouge du pied des grosses etoiles et encore un tour comme une nage d'un cosmonaute monkey and me le cosmos s'etend aux environs de mon nombril des animaux nocturnes se rassemblent de plus en plus autour de mon singe beaucoup de pattes frappent la terre et dancent... et dancent jusqu'au point du jour un bruit des bananas des papayes des mangoustans des noix de coco qui tombent de beaux yeux qui brillent dans les tenebres moi, jusqu'au matin, vague et heureuse je continue a dormir monkey and me | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Kahimi Karie | | hey you're my monkey babe! dans la jungle pleine de claire de lune mon singe commence a se demener en sautant entre les branches il revient a cote de moi comme une nage d'un cosmonaute monkey and me en pendillant au bras il me pique des plumes aux couleurs variees dans les cheveux hey you're my monkey babe! Mon singe et moi nous sommes lies d?un cordon etrange il se fout que je dorme il fait le va-et-vient dans la jungle tenebreuse encore un tour comme une nage d'un cosmonaute monkey and me trouve moi des fruits rouges et doux les etoiles spatiales qui sont tombees entre les fentes de la jungle hey you're my monkey babe! avec ses petits membres il grimpe sur le ciel mon singe robuste il cueille et met sur sa paume rouge du pied des grosses etoiles et encore un tour comme une nage d'un cosmonaute monkey and me le cosmos s'etend aux environs de mon nombril des animaux nocturnes se rassemblent de plus en plus autour de mon singe beaucoup de pattes frappent la terre et dancent... et dancent jusqu'au point du jour un bruit des bananas des papayes des mangoustans des noix de coco qui tombent de beaux yeux qui brillent dans les tenebres moi, jusqu'au matin, vague et heureuse je continue a dormir monkey and me |
You are here for a lightyou are here for a light if you disappear the light will disappear it seems like you are trying to grab the light but it's something to sense and not to touch the moment you grab it, it's darkness inside the palm of the hand you are here for a light you're like a sailor who's wandering and looking for a light but you don't notice the small light and pass by you might even shipwreck now into the big wave you demand the strong light that leads you too much that you lose direction you are here for a light someday, morning comes but you are worn out and fall into deep sleep without noticing anything at that moment you are wrapped into the ray of light and sleep in peace you will realize when you awake that you were just feeling the warmness of the light you are here for a light you believe that you are receiving the light but the truth is that you might be giving the life in the light because once you leave this atmosphere it becomes just a space empty for eternity the light will disappear too like the universe without stars you are here for a light you believe that you are receiving the light but the trust is that you might be giving the life in the light you are here for a light | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Otomo Yoshihide | 大友良英 | you are here for a light if you disappear the light will disappear it seems like you are trying to grab the light but it's something to sense and not to touch the moment you grab it, it's darkness inside the palm of the hand you are here for a light you're like a sailor who's wandering and looking for a light but you don't notice the small light and pass by you might even shipwreck now into the big wave you demand the strong light that leads you too much that you lose direction you are here for a light someday, morning comes but you are worn out and fall into deep sleep without noticing anything at that moment you are wrapped into the ray of light and sleep in peace you will realize when you awake that you were just feeling the warmness of the light you are here for a light you believe that you are receiving the light but the truth is that you might be giving the life in the light because once you leave this atmosphere it becomes just a space empty for eternity the light will disappear too like the universe without stars you are here for a light you believe that you are receiving the light but the trust is that you might be giving the life in the light you are here for a light |
呼続quelques pieces de memoire dans la tete je les relie pour creer un souvenir une piece d'enfance ou j'ai bute contre le soleil couchant une piece d'hier qui a attrape une grippe coulisse une piece avec toi qui etais oublieux les pieces sont ca et la eparpillees c'est une memoire dispersee chacune des pieces est quelque chose qui ne me fait pas bailler mais en les reliant nous creons un beau souvenir je ramasse les pieces de memoire je combine les formes qui se coincident c'est un raccommodage des ailes des deux petits oiseaux c'eat une fleur qui s'epanouit dans la fente de l'asphalte et c'est un numero de telephone qui est ecrit sur le dos de la main peut-etre chacune des pieces vient des temps divers les pieces sont sans valeur mais en les reliant nous creons un souvenir neuf ce n'est plus quelque chose de passe c'est un souvenir d'avenir un souvenir qui vient de naltre ton beau souvenir mon souvenir tout neuf | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Otomo Yoshihide | 大友良英 | quelques pieces de memoire dans la tete je les relie pour creer un souvenir une piece d'enfance ou j'ai bute contre le soleil couchant une piece d'hier qui a attrape une grippe coulisse une piece avec toi qui etais oublieux les pieces sont ca et la eparpillees c'est une memoire dispersee chacune des pieces est quelque chose qui ne me fait pas bailler mais en les reliant nous creons un beau souvenir je ramasse les pieces de memoire je combine les formes qui se coincident c'est un raccommodage des ailes des deux petits oiseaux c'eat une fleur qui s'epanouit dans la fente de l'asphalte et c'est un numero de telephone qui est ecrit sur le dos de la main peut-etre chacune des pieces vient des temps divers les pieces sont sans valeur mais en les reliant nous creons un souvenir neuf ce n'est plus quelque chose de passe c'est un souvenir d'avenir un souvenir qui vient de naltre ton beau souvenir mon souvenir tout neuf |
Love is the fruitHow is the shape? The shape of Love. When I close my eyes, I can see the shape of Love. How is the sound? the sound of Love. when you cry, I can hear...can you hear? How is the touch. The touch of Love. When you fly, you can catch the wind of Love. ?Love is the fruit in season at all the time, and within reach of every hand. every hand... | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Kahimi Karie | | How is the shape? The shape of Love. When I close my eyes, I can see the shape of Love. How is the sound? the sound of Love. when you cry, I can hear...can you hear? How is the touch. The touch of Love. When you fly, you can catch the wind of Love. ?Love is the fruit in season at all the time, and within reach of every hand. every hand... |
Les Lecons de FrancaisJ'apprends le Francais En repetant ton nom De toutes les Facons, Les interrogations... J'apprends le Francais En caressant ton dos, Ton cou, tes pectoraux, Ca n'est pas de secret... J'apprends le Francais En t'ecoutant gronder Les “merde! ” et les “fais chier! ” Je comprends ce que c'est J'apprends le Francais Quand tu me dis adieu Que tu me fais des aveux Je comprends ce que c'est Je comprends ce que c'est Je comprends ce que c'est | カヒミ・カリィ | Katerine | Katerine | | J'apprends le Francais En repetant ton nom De toutes les Facons, Les interrogations... J'apprends le Francais En caressant ton dos, Ton cou, tes pectoraux, Ca n'est pas de secret... J'apprends le Francais En t'ecoutant gronder Les “merde! ” et les “fais chier! ” Je comprends ce que c'est J'apprends le Francais Quand tu me dis adieu Que tu me fais des aveux Je comprends ce que c'est Je comprends ce que c'est Je comprends ce que c'est |
Le cheval blancle cheval blanc qui t'a jete par terre galope dans la rafale de neige a toute vitesse une vie qui a une masse de fievre continue a courir dans mon reve les cristaux froids qui decorent la criniere tombent en craquant et disparaissent a maintes reprises dans l'obscurite toi, tu as perdu le but et le cheval qui t'a abandonne continue a courir comme un espoir incessant et retourne un jour en sauvagerie en portant ton ambition sur le dos le trait gris se balance sans arret ton beau cheval qui emerge dans le noir dans la tempete solitaire tout seul en te laissant congeler a quoi tu penses? tu te crois tout perdu mais le printemps doux se couche sous la neige epaisse le cheval blanc qui t'a oublie va boire de l'eau sur l'herbe voit un autre cheval et le temps passe en exposant la cicatrice sur le dos au soleil le temps passe pour toujours une vie qui a une masse de fievre continue a courir dans mon reve a toute vitesse | カヒミ・カリィ | Kahimi Karie | Otomo Yoshihide | 大友良英 | le cheval blanc qui t'a jete par terre galope dans la rafale de neige a toute vitesse une vie qui a une masse de fievre continue a courir dans mon reve les cristaux froids qui decorent la criniere tombent en craquant et disparaissent a maintes reprises dans l'obscurite toi, tu as perdu le but et le cheval qui t'a abandonne continue a courir comme un espoir incessant et retourne un jour en sauvagerie en portant ton ambition sur le dos le trait gris se balance sans arret ton beau cheval qui emerge dans le noir dans la tempete solitaire tout seul en te laissant congeler a quoi tu penses? tu te crois tout perdu mais le printemps doux se couche sous la neige epaisse le cheval blanc qui t'a oublie va boire de l'eau sur l'herbe voit un autre cheval et le temps passe en exposant la cicatrice sur le dos au soleil le temps passe pour toujours une vie qui a une masse de fievre continue a courir dans mon reve a toute vitesse |
Lolitapop DollhouseTell me I'm allowed to play the Fender Jaguar Like the Velvet Underground Tell me I'm allowed to hammer on a drumkit Crazy for the love of sound I'm gonna tear my playhouse down (Lolitapop Dollhouse) In a babypop wall of sound (Lolitapop Dollhouse) Bad girls are exactly who they want to be And bad girls are exactly who they want to see Bad girls are allowed Because they're just too proud To care what people say They do it anyway I'm gonna tear my playhouse down (Lolitapop Dollhouse) In a babypop wall of sound (Lolitapop Dollhouse) I'm sick of being Alice in Wonderland Sick of living in Victorian England I'm sick of being a porcelain girl In a porcelain world Is that all you ever wanted me to be? If you want me I'll be shooting with the junkies If you want me I'll be swinging with the monkeys If you really love me smash the walls around me If you really want me take me how you found me I'm gonna tear my playhouse down (Lolitapop Dollhouse) In a babypop wall of sound (Lolitapop Dollhouse) Tell me I'm allowed to be (Baby you're allowed to be) Tell me I'm allowed to see (Baby you're allowed to see) Tell me I'm allowed to touch the world around me (Baby you're allowed to touch the world around you) Tell me I can make love to anyone anywhere (Baby you can make love to anyone anywhere) Tell me I'm allowed to jumping on the crowd When I'm all wet with sweat and the music is loud (Baby you're allowed to jumping on the crowd When you're all wet with sweat and the music is loud) That's great! (That's so great!) | カヒミ・カリィ | Momus | Momus | | Tell me I'm allowed to play the Fender Jaguar Like the Velvet Underground Tell me I'm allowed to hammer on a drumkit Crazy for the love of sound I'm gonna tear my playhouse down (Lolitapop Dollhouse) In a babypop wall of sound (Lolitapop Dollhouse) Bad girls are exactly who they want to be And bad girls are exactly who they want to see Bad girls are allowed Because they're just too proud To care what people say They do it anyway I'm gonna tear my playhouse down (Lolitapop Dollhouse) In a babypop wall of sound (Lolitapop Dollhouse) I'm sick of being Alice in Wonderland Sick of living in Victorian England I'm sick of being a porcelain girl In a porcelain world Is that all you ever wanted me to be? If you want me I'll be shooting with the junkies If you want me I'll be swinging with the monkeys If you really love me smash the walls around me If you really want me take me how you found me I'm gonna tear my playhouse down (Lolitapop Dollhouse) In a babypop wall of sound (Lolitapop Dollhouse) Tell me I'm allowed to be (Baby you're allowed to be) Tell me I'm allowed to see (Baby you're allowed to see) Tell me I'm allowed to touch the world around me (Baby you're allowed to touch the world around you) Tell me I can make love to anyone anywhere (Baby you can make love to anyone anywhere) Tell me I'm allowed to jumping on the crowd When I'm all wet with sweat and the music is loud (Baby you're allowed to jumping on the crowd When you're all wet with sweat and the music is loud) That's great! (That's so great!) |
LE ROI SOLEILLe roi soleil est a Versailles Et je medite des represailles Je suis, meme si je n'ai pas l'air Revolutionnaire Le roi soleil est en liesse Avec ses dames et ses maitresses Entre ses arbres et ses fontaines Ses cupidons d'Eros Le roi soleil m'a vue soudain Me promenant dans son jardin Avant que j'aie pu l'aborder Il deman da mon nom J'ai reussi a l'allumer Il m'a entrainee dans son lit J'ai dit “Je t'ai empoisonne Mais pourtant tu me plais” 'Ultra il se dit le nec plus' 'Impar se trouve nec pluribus' Se voit superieur a tous Le roi soleil Le roi soleil remue le fer Le roi soleil dans ma plaie Le roi soleil, le tendre fer Pour me punir ou bien me plaire Le roi soleil n'a pas molli Rien ne pourrait l'arreter Il n'enfonca son dard royal Que plus profondement Jai renonce a tous me tours Mes complots revolutionnaires Un roi soleil qui peut me plaire Ca ne se voit pas tous les jours | カヒミ・カリィ | Momus | Keigo Oyamada | 小山田圭吾 | Le roi soleil est a Versailles Et je medite des represailles Je suis, meme si je n'ai pas l'air Revolutionnaire Le roi soleil est en liesse Avec ses dames et ses maitresses Entre ses arbres et ses fontaines Ses cupidons d'Eros Le roi soleil m'a vue soudain Me promenant dans son jardin Avant que j'aie pu l'aborder Il deman da mon nom J'ai reussi a l'allumer Il m'a entrainee dans son lit J'ai dit “Je t'ai empoisonne Mais pourtant tu me plais” 'Ultra il se dit le nec plus' 'Impar se trouve nec pluribus' Se voit superieur a tous Le roi soleil Le roi soleil remue le fer Le roi soleil dans ma plaie Le roi soleil, le tendre fer Pour me punir ou bien me plaire Le roi soleil n'a pas molli Rien ne pourrait l'arreter Il n'enfonca son dard royal Que plus profondement Jai renonce a tous me tours Mes complots revolutionnaires Un roi soleil qui peut me plaire Ca ne se voit pas tous les jours |
若草の頃風を切って 私達は走る すべてを横切って 希望の中へと 向う側の丘には 多分 きっと La La 私達が手をつなぐ時 すべての風景は 理想へと変わる 世界中の日射しを巻き込むように 虫が笑う 土にとける 本当は私達 何でも出来るはずね ほら あの虹だって飛び越えられる 時が止まる 花が揺れる 雲の上で 私達は笑う それが森の中で木洩れ日に変わる 悲しみの雨が今 虹に変わる 闇は消える 草が揺れる 鳥は眠る すべて きっと… | カヒミ・カリィ | KAHIMI KARIE | 小山田圭吾 | | 風を切って 私達は走る すべてを横切って 希望の中へと 向う側の丘には 多分 きっと La La 私達が手をつなぐ時 すべての風景は 理想へと変わる 世界中の日射しを巻き込むように 虫が笑う 土にとける 本当は私達 何でも出来るはずね ほら あの虹だって飛び越えられる 時が止まる 花が揺れる 雲の上で 私達は笑う それが森の中で木洩れ日に変わる 悲しみの雨が今 虹に変わる 闇は消える 草が揺れる 鳥は眠る すべて きっと… |
私の人生、人生の夏太陽がちょうど真上にくると 私はベッドから起き出す 大好きなレコードを 小さな音でかけて 一杯のおいしい水を飲んで 猫にもミルクをあげよう 大嫌いなTVの ニュースの音を消すの いつの間にか夏は過ぎる たとえあなたと別れても 私はきっと新しい秋を生きるの ひとりで生きるの 神様が私をお試しになる いまはたぶんそんな時でしょう 大好きなレコードは いつもすぐに終わるの いつの間にか夏は過ぎる 新しいシャツに着替えて 私は私の人生を生きるの ひとりで生きるの 神様が私をお試しになる いまはたぶんそんな時でしょう 大好きなレコードは もうしばらく聴かない 次の夏が来るまで | カヒミ・カリィ | Yasuharu Konishi | Yasuharu Konishi | | 太陽がちょうど真上にくると 私はベッドから起き出す 大好きなレコードを 小さな音でかけて 一杯のおいしい水を飲んで 猫にもミルクをあげよう 大嫌いなTVの ニュースの音を消すの いつの間にか夏は過ぎる たとえあなたと別れても 私はきっと新しい秋を生きるの ひとりで生きるの 神様が私をお試しになる いまはたぶんそんな時でしょう 大好きなレコードは いつもすぐに終わるの いつの間にか夏は過ぎる 新しいシャツに着替えて 私は私の人生を生きるの ひとりで生きるの 神様が私をお試しになる いまはたぶんそんな時でしょう 大好きなレコードは もうしばらく聴かない 次の夏が来るまで |
One Thousand 20th Century ChairsMoving house Moving out of the biggest disaster Time to move on now Move up to chinatown China town On the 29th floor of a building Looking up cos I'm Trying not to look straight down The 13th arrondissement Sitting by the window Thinking how I love this town I confess that I stole your book of a thousand chairs Tore it up, watched the pages fluttering through the air How satisfying it feels To tear a thousand chairs! One thousand 20th century chairs I'm playing Beck Cos the architect I used to live with Never let me dance When I put on Odelay Odelay I'm alone, I'm insane but I'm happy You collected me But I got away How satisfying to tear And scatter through the air One thousand 20th century chairs! My favourite chairs Are the ones in 'Zabriskie point' Exploding in slow motion Shootin up to the sky Coming down to earth Coming down to earth Coming down to earth Coming down | カヒミ・カリィ | Momus | Hirohisa Horie | | Moving house Moving out of the biggest disaster Time to move on now Move up to chinatown China town On the 29th floor of a building Looking up cos I'm Trying not to look straight down The 13th arrondissement Sitting by the window Thinking how I love this town I confess that I stole your book of a thousand chairs Tore it up, watched the pages fluttering through the air How satisfying it feels To tear a thousand chairs! One thousand 20th century chairs I'm playing Beck Cos the architect I used to live with Never let me dance When I put on Odelay Odelay I'm alone, I'm insane but I'm happy You collected me But I got away How satisfying to tear And scatter through the air One thousand 20th century chairs! My favourite chairs Are the ones in 'Zabriskie point' Exploding in slow motion Shootin up to the sky Coming down to earth Coming down to earth Coming down to earth Coming down |