A day starts with a morning glow.
I sat up all night alone.
I never say “Take care around.”, but
I guard this town.
The cars which gathered speed is approaching.
Kids raise their hands and cross the road.
I would like to give you a usual day.
I shine blue,
If I have a hand,
I can protect the very small life.
I can reduce useless tears from this town.
Shine red in everybody's hearts.
“You do not live alone. Please notice early”
The signal is shining for your life now.
A day starts with a morning glow.
I sat up all night alone.
I never say “Take care around.”, but
I guard this town.
The cars which gathered speed is approaching.
Kids raise their hands and cross the road.
I would like to give you a usual day.
I shine red, I shine blue,
If I have a hand,
I can protect the very small life.
I can reduce useless tears from this town.
Shine red in everybody's hearts.
“You do not live alone. Please notice early”
The signal is shining for your life now.
[対訳]
朝焼けと共に1日が始まっていく
またぼくは1人きりで徹夜だ
「気をつけて」なんて言えない…けど
この街を守るんだ
スピードを上げた車が近づいてくる中
こども達は手を挙げ その道を渡る
君達にいつもの1日を与えたいだけ
青く光る私 もし僕に手があれば
小さな命も守れるのに
無駄な涙をこの街から減らせるのに
みんなの心に赤く光れ
一人で生きていないことに早く気づいて
シグナルは光り続ける
I sat up all night alone.
I never say “Take care around.”, but
I guard this town.
The cars which gathered speed is approaching.
Kids raise their hands and cross the road.
I would like to give you a usual day.
I shine blue,
If I have a hand,
I can protect the very small life.
I can reduce useless tears from this town.
Shine red in everybody's hearts.
“You do not live alone. Please notice early”
The signal is shining for your life now.
A day starts with a morning glow.
I sat up all night alone.
I never say “Take care around.”, but
I guard this town.
The cars which gathered speed is approaching.
Kids raise their hands and cross the road.
I would like to give you a usual day.
I shine red, I shine blue,
If I have a hand,
I can protect the very small life.
I can reduce useless tears from this town.
Shine red in everybody's hearts.
“You do not live alone. Please notice early”
The signal is shining for your life now.
[対訳]
朝焼けと共に1日が始まっていく
またぼくは1人きりで徹夜だ
「気をつけて」なんて言えない…けど
この街を守るんだ
スピードを上げた車が近づいてくる中
こども達は手を挙げ その道を渡る
君達にいつもの1日を与えたいだけ
青く光る私 もし僕に手があれば
小さな命も守れるのに
無駄な涙をこの街から減らせるのに
みんなの心に赤く光れ
一人で生きていないことに早く気づいて
シグナルは光り続ける
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
BUZZ THE BEARSの人気歌詞ランキング
BUZZ THE BEARSの新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- WORLD IS MINE ~Acoustic ver.~ / LAST ALLIANCE
- Sweet Devil Woman / Rockon Social Club
- メジャーデビュー / ザ・チャレンジ
- スロートワート / LAST ALLIANCE
- Go To Hell / Rockon Social Club
- サウンド / BUZZ THE BEARS
- EQUAL REASON / LAST ALLIANCE
- BOYS DON'T CRY / LAST ALLIANCE
- うるさくて愛おしいこの世界に / 槇原敬之
- NAKED / predia
- 男の火祭り / 坂本冬美
- 足長くないおじさん / Rockon Social Club
- Gloomy / Cloque.
- Claw / [Alexandros]
- ガラスの翼~星の金貨~ / 星野真里
- 神宮前ボーイズ / Rockon Social Club
- 何処にもいかないから / Rockon Social Club
- HANAJI / 小林ゆう
- スーサイド・リリー / アンと私
- 天城越え / 石川さゆり
- fake fake fate / そこに鳴る
- a burning bullet / LAST ALLIANCE
リアルタイムランキング更新:08:30
歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照