I've something to talk over with you
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
In 197666の人気歌詞ランキング
In 197666の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- さかさまのまち / Split BoB
- I'll be the one / HΛL
- 環境超人エコガインダー0X / 遠藤正明
- 赤い糸 / コブクロ
- また会おう / 吉田拓郎
- Feathers of Ark / fine
- マイノリティ / ふくろうず
- 絶頂的WANTED! / 寺光遙日(八代拓)
- Spin / OUTRAGE
- Deja Vu / 八神純子
- シューという名の女の子 / りりィ
- 未来の破片 / ASIAN KUNG-FU GENERATION
- Crystal Letter / 水樹奈々
- この頃あの子が / X-BORDER
- DON'T BE AFRAID / 導楽
- 3・2・1 JUMP!! / THRIVE
- Alone / Ms.OOJA
- リクエスト / Jumping Kiss
- miroir / Fantome Iris
- living love / Kirari
- あっぱれ!瞬間積極剤 / かと*ふく(加藤英美里&福原香織)
- a Queen of a Night -月下美人- / D'ERLANGER
- 花香リ春薫ル / 前田佳織里
- Heartache / Michael Kaneko
- Get Up / SCOOBIE DO
- WIN-WIN / 米倉利紀
- Queen Of The Night / B'z
- 元禄名槍譜 俵星玄蕃 / 神野美伽
- ホントノコト / HYENA
- RadioVision / JO1
楽曲関連タグ
リアルタイムランキング更新:06:45
歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照
















