I've something to talk over with you
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
In 197666の人気歌詞ランキング
In 197666の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- THE CODE ~暗号~ / 鈴木雅之
- 不協和音 / 欅坂46
- 国家公務員法九十八条 / あべりょう
- MIRAI / レルエ
- 不眠の力 / 谷山浩子×ROLLY(THE 卍)
- 嵐の季節(はじめに) / ドレスコーズ
- Sarracenia / SKY-HI
- インスタントスカイ / Prague
- もえあがれ雪たち / 中山千夏
- Bremen / DaizyStripper
- Hands / 横山だいすけ
- BYE-BYE / 浜崎あゆみ
- 漂流 / THE SxPLAY(菅原紗由理)
- 赤い夕陽の父子船 / 林あさ美
- ベルエポックマン / ドレスコーズ
- feedback / School Food Punishment
- 作戦C / Prague
- しげちゃん / サバシスター
- エピソード / とけた電球
- Love Wing / hiro
- Floating Labyrinth / カミュ(前野智昭)
- falls out / In 197666
- 岬めぐり / 高田みづえ
- あめあめ ふらるら / 斉藤朱夏
- 赤とんぼ / 山口智充
- ジ・エンド / 毛皮のマリーズ
- 生活革命 / PEDRO
- LIAR'S GAME Co. JAZZY BLAZE / AZU
- 惑わせて / オカモトコウキ
- ナイトフライト / Prague