I've something to talk over with you
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
In 197666の人気歌詞ランキング
In 197666の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- ハピマリ / SILENT SIREN
- Ambivalent / ミオヤマザキ
- 群青讃歌 / Eve
- 貫く愛 / 川奈ルミ
- エピソード / とけた電球
- 永遠の答え -2012 ver.- / Mye
- 可愛いあの娘 / SPARKS GO GO
- ジャージ (2024 ver.) / サバシスター
- Hold me / 如月レオン
- 春めく僕ら / DaizyStripper
- SUMMER VACATION / DaizyStripper
- スマイルカーニバル!! / 吉田仁美
- Floating Labyrinth / カミュ(前野智昭)
- 宇宙の最後のピースを埋める者 / あべりょう
- BECAUSE / Runningman Tokyo
- feedback / School Food Punishment
- feet / raymay
- ジミーの朝 / 稲葉浩志
- Trigger / DaizyStripper
- 旅人の法螺 / SIGEMARU
- ヒッピーズ / ドレスコーズ
- Simoom / ReoNa
- Carry You / THE CHARM PARK
- おんな道 / パク・ジュニョン
- Butterfly / ジェニファー
- ラブ・ストーリーは突然に / 中村舞子
- Innocent Tyrant / FAKE TYPE.
- しんせい / ドレスコーズ
- 宇宙の冷静と情熱のあいだで / あべりょう
- 平和 / 毛皮のマリーズ